Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garde d'enfants dans les écoles maternelles et primaires sera prochainement prise » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, un service gratuit pour les enfants fréquentant les écoles maternelles et primaires publiques a été prévu dans le cadre du budget 2014; ce service sera proposé les jours d’école aux parents qui travaillent et qui souhaitent conduire leurs enfants à l’école une heure avant le début de la classe ...[+++]

Voorts voorzag de begroting voor 2014 in een kosteloze dienst voor kinderen in kleuterscholen en door de overheid ingerichte lagere scholen, die op schooldagen zal worden aangeboden aan werkende ouders die hun kinderen een uur vóór schoolbegin naar school willen brengen.


Ce message précise que la garde d'enfants dans les écoles maternelles ou primaires doit faire l'objet d'un accord entre l'école et les parents, accord par lequel l'école s'engage, vis-à-vis des parents, à organiser l'accueil de leur(s) enfant(s), et les parents à payer un certain montant à l'école pour l'organisation de cet accueil.

In het bericht staat dat de opvang in de kleuter- of lagere school dient voort te vloeien uit een overeenkomst tussen de school en de ouders, waarbij de school zich tegenover de ouders verbindt om de opvang van hun kind(eren) te organiseren en waarbij de ouders hiervoor een bedrag betalen.


Ce message précise que la garde d'enfants dans les écoles maternelles ou primaires doit faire l'objet d'un accord entre l'école et les parents, accord par lequel l'école s'engage, vis-à-vis des parents, à organiser l'accueil de leur(s) enfant(s), et les parents à payer un certain montant à l'école pour l'organisation de cet accueil.

In het bericht staat dat de opvang in de kleuter- of lagere school dient voort te vloeien uit een overeenkomst tussen de school en de ouders, waarbij de school zich tegenover de ouders verbindt om de opvang van hun kind(eren) te organiseren en waarbij de ouders hiervoor een bedrag betalen.


En outre, pourriez-vous me préciser si une circulaire complémentaire à la circulaire nº Ci.RH.241/569 821 (AFER 12/2005) du 4 avril 2005 concernant les dépenses pour garde d'enfants dans les écoles maternelles et primaires sera prochainement prise ?

Komt er een omzendbrief tot aanvulling van de omzendbrief nr. Ci.RH.241/569 821 (AOI 12/2005) van 4 april 2005 met betrekking tot de uitgaven voor de opvang van kinderen in kleuter- of lagere scholen ?


Concrètement, cette modification de la loi implique que l'âge des enfants est porté de 3 ans à 12 ans et que les dépenses payées à des écoles maternelles ou primaires sont également prises en considération pour la déduction des frais de garde des enfants.

Concreet houdt deze wetswijziging in dat de leeftijd van kinderen is opgetrokken van 3 jaar naar 12 jaar en dat ook uitgaven betaald aan kleuter- of lagere scholen in aanmerking worden genomen voor de aftrek van opvangkosten voor kinderen.


1. Selon l'honorable ministre, une modification de la loi est-elle nécessaire afin que les frais de garde de l'enfant soient également déductibles lorsqu'ils sont payés à des ASBL dont le but spécifique est d'organiser l'accueil extrascolaire dans des écoles maternelles ou primaires ?

1. Is er volgens de geachte minister behoefte aan een wetswijziging teneinde uitgaven voor kinderopvang ook aftrekbaar te maken, wanneer ze zijn betaald aan VZW's die specifiek tot doel hebben de naschoolse opvang te organiseren in kleuter- of lagere scholen ?


Il n'existe aucune condition spécifique pour l'agrément des écoles maternelles et primaires auxquelles les dépenses pour garde d'enfants sont payées.

Er zijn geen specifieke voorwaarden voor de erkenning van de kleuter- of lagere school aan wie de uitgaven voor kinderopvang worden betaald.


En vertu des dispositions légales des articles 104, 7°, et 113 du Code des impôts sur les revenus 1992, les sommes payées au cours de l'année 2005 au titre de frais de garde d'enfants dans les écoles maternelles et primaires peuvent, à partir de l'exercice 2006, être considérées en matière d'impôt des personnes physiques comme frais déductibles pour autant qu'elles concernent des enfants à charge de moins de 12 ans.

Krachtens de wettelijke bepalingen van artikel 104, 7° en artikel 113 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kunnen met ingang van het aanslagjaar 2006 inzake personenbelasting de sommen die tijdens het jaar 2005 effectief werden betaald uit hoofde van kinderopvang in kleuter- en lagere scholen als een aftrekbare besteding worden aangemerkt voor zover die betrekking hebben op kinderen ten laste jonger dan 12 jaar.


Frais de garde d'enfants payées aux écoles maternelles et primaires.

- Uitgaven voor kinderoppas betaald aan kleuter- en lagere scholen.


Le 15 février 2005, le Service public fédéral Finances publiait une note destinée aux écoles primaires et maternelles, relative à la déduction des dépenses pour garde d'enfants, traduisant les conditions relatives à la déduction des dépenses pour garde d'enfants modifiées par la loi du 6 juillet 2004.

Op 15 februari 2005 publiceerde de Federale Overheidsdienst Financiën een nota gericht aan de lagere scholen en de kleuterscholen, betreffende de aftrekbaarheid van de kosten voor kinderopvang, waarin de wijzigingen die de wet van 6 juli 2004 in dat verband aanbracht, zijn opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde d'enfants dans les écoles maternelles et primaires sera prochainement prise ->

Date index: 2025-05-20
w