Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Droit de la procédure pénale
Fin de la procédure
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect des procédures d'un aérodrome
Procédure criminelle
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol
Procédure de correction
Procédure de redressement
Procédure de reprise
Procédure de rétablissement
Procédure démon
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pour établir
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure si-besoin
Procédure si-requise
Procédure simplifiée
Récupération
Veiller à la compétitivité des prix
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Vertaling van "garantir qu'une procédure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantir le respect des procédures d'un aérodrome

naleving van procedures van luchthavens garanderen | naleving van procedures van luchthavens verzekeren


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


procédure démon | procédure pour établir | procédure si-requise | procédure si-besoin

if-needed demon | if-needed facet


procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


procédure de correction | procédure de redressement | procédure de reprise | procédure de rétablissement | récupération

foutherstelprocedure | herstelprocedure | reparatieprocedure


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Vandenberghe dépose l'amendement nº 297 (JUS 010, do c. Sénat nº 2-1390/2), subsidiaire à son amendement principal nº 296 (Jus 008) et qui vise à garantir que la procédure de conciliation ne retarde pas la procédure contentieuse.

De heer Vandenberghe dient amendement nr. 297 (JUS 010, stuk Senaat nr. 2-1390/2) in dat een subsidiair amendement is op dient zijn amendement nr. 296 (JUS 008) dat ertoe strekt te garanderen dat de rechtspleging inzake minnelijke schikking de rechtspleging ten gronde niet vertraagt.


Une déclaration sur le respect des délais pour le déroulement de la procédure de codécision invite la Commission, le Conseil et le Parlement européen à garantir que la procédure de codécision se déroule aussi rapidement que possible et à respecter les délais fixés à l'article 189 B, qui ne pourront être prolongés qu'en cas d'absolue nécessité.

In een verklaring betreffende de inachtneming van de termijnen voor de afhandeling van de medebeslissingsprocedure worden de Commissie, de Raad en het Europees Parlement opgeroepen te waarborgen dat de medebeslissingsprocedure zo snel mogelijk wordt afgehandeld en de in artikel 189 B vastgelegde termijnen worden in acht genomen.


Une déclaration sur le respect des délais pour le déroulement de la procédure de codécision invite la Commission, le Conseil et le Parlement européen à garantir que la procédure de codécision se déroule aussi rapidement que possible et à respecter les délais fixés à l'article 189 B, qui ne pourront être prolongés qu'en cas d'absolue nécessité.

In een verklaring betreffende de inachtneming van de termijnen voor de afhandeling van de medebeslissingsprocedure worden de Commissie, de Raad en het Europees Parlement opgeroepen te waarborgen dat de medebeslissingsprocedure zo snel mogelijk wordt afgehandeld en de in artikel 189 B vastgelegde termijnen worden in acht genomen.


Le membre souhaite qu'au cas où le ministre ne pourrait pas accepter cet amendement, il explique comment on peut garantir que la procédure sera applicable aussi pour ce qui est des délits racistes.

Indien de minister dit amendement niet kan aanvaarden, wenst het lid van de minister te vernemen hoe kan worden gegarandeerd dat de procedure ook van toepassing zal zijn op racistische misdrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le membre demande si le ministre peut lui garantir que la procédure de comparution immédiate ne sera pas utilisée dans le cadre de conflits sociaux.

Ten slotte vraagt het lid of de minister kan waarborgen dat de procedure van onmiddellijke verschijning niet zal worden aangewend in het kader van sociale conflicten.


(35) Afin de garantir que la procédure de résolution demeure objective et certaine, il est nécessaire d’arrêter l’ordre dans lequel les créances non garanties détenues sur un établissement soumis à une procédure de résolution devraient être dépréciées ou converties.

(35) Omwille van de objectiviteit en zekerheid van het afwikkelingsproces moet de volgorde worden vastgelegd waarin concurrente vorderingen van crediteuren op een instelling in afwikkeling moeten worden afgeschreven of omgezet.


L’autorité compétente devrait garantir qu’une procédure de recours est mise en place pour permettre aux demandeurs ou centres d’examen de solliciter le réexamen de la décision contestée.

De bevoegde instantie dient een administratieve beroepsprocedure in te stellen zodat kandidaten of examencentra beroep kunnen aantekenen tegen een betwist besluit.


L’autorité compétente devrait garantir qu’une procédure de recours est mise en place pour permettre aux demandeurs ou examinateurs de solliciter le réexamen de la décision contestée.

De bevoegde instantie dient een administratieve beroepsprocedure in te stellen zodat kandidaten of examinatoren beroep kunnen aantekenen tegen een betwist besluit.


Les États membres prennent des mesures pour garantir que ces procédures permettent un règlement équitable et rapide des litiges et peuvent, lorsque cela se justifie, adopter un système de remboursement et/ou de compensation.

De lidstaten nemen maatregelen om ervoor te zorgen dat die procedures een eerlijke en vlotte beslechting van geschillen mogelijk maken, en kunnen in gerechtvaardigde gevallen een regeling voor terugbetaling en/of schadevergoeding invoeren.


4. En cas de procédures de sélection concurrentielles ou comparatives, les États membres peuvent prolonger autant que nécessaire la période maximale de six semaines visée à l'article 5, paragraphe 3, afin de garantir que ces procédures sont équitables, rationnelles, ouvertes et transparentes pour toutes les parties intéressées, sans toutefois dépasser huit mois.

4. Wanneer vergelijkende en op mededinging gebaseerde selectieprocedures moeten worden toegepast, kunnen de lidstaten de in artikel 5, lid 3, genoemde termijn van zes weken verlengen zolang als nodig is om ervoor te zorgen dat deze procedures billijk, redelijk, open en transparant zijn voor alle belanghebbende partijen, welke verlenging echter niet meer dan acht maanden mag bedragen.


w