Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 1993 susvisé » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'après application des alinéas 1 et 2, des périodes de philosophie et citoyenneté restent disponibles, elles sont attribuées conformément aux décrets du 1 février 1993 susvisé et du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé par la Communauté française et à ses arrêtés d'application.

Wanneer lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin na de toepassing van het eerste en tweede lid beschikbaar blijven, worden ze toegekend overeenkomstig het hierboven vermelde decreet van 21 februari 1993 en het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs en de besluiten tot toepassing ervan.


Par ailleurs, l'évolution très rapide au niveau des réseaux et des télécommunications rend difficilement applicables les critères de distinction pris en considération par l'arrêté royal du 10 février 1993 susvisé, en ce qui concerne le coût des reliements.

De zeer snelle evolutie op het vlak van netwerken en telecommunicaties maakt overigens de onderscheidingscriteria, die in aanmerking genomen worden door het voornoemde koninklijk besluit van 10 februari 1993, wat de kostprijs van de aansluitingen betreft, moeilijk toepasbaar.


- avant le 1 juin 1997, apport par la Financière TGV de la somme de un milliard nonante-quatre millions trois cent quarante-huit mille huit cent nonante-cinq euros vingt-six centimes (1.094.348.895,26) et apport de sa créance envers la Société résultant de la reprise de l'emprunt d'un milliard six cent septante-cinq millions (1 675 000 000) de francs français, contracté par la Société auprès de la Banque européenne d'Investissement en vertu d'un contrat de financement du 16 septembre 1993 en vue du financement de la Phase 1 du projet TGV, de l'emprunt de trente milliards (30 000 000 000) de yen japonais, contracté par la Société auprès d ...[+++]

- vóór 1 juni 1997, inbreng door HST-Fin van het bedrag van een miljard vierennegentig miljoen driehonderdachtenveertigduizend achthonderd vijfennegentig euro zesentwintig eurocent (1.094.348.895,26) en inbreng van haar schuldvordering op de Vennootschap, voortvloeiende uit de overname van de lening van één miljard zeshonderd vijfenzeventig miljoen (1 675 000 000) Franse frank, door de Vennootschap aangegaan bij de Europese Investeringsbank krachtens een financieringsovereenkomst van 16 september 1993 met het oog op de financiering van Fase 1 van het HST-project, van de lening van dertig miljard (30 000 000 000) Japanse yen, door de Venn ...[+++]


- avant le 1 juin 1997, apport par la Financière TGV de la somme de quarante quatre milliards cent quarante-cinq millions neuf cent vingt-cinq mille (44.145.925.000) francs belges et apport de sa créance envers la Société résultant de la reprise de l'emprunt d'un milliard six cent septante-cinq millions (1.675.000.000) de francs français, contracté par la Société auprès de la Banque Européenne d'Investissement en vertu d'un contrat de financement du 16 septembre 1993 en vue du financement de la Phase 1 du projet TGV, de l'emprunt de trente milliards (30.000.000.000) de yen japonais, contracté par la Société auprès de la Banque Européenne ...[+++]

- vóór 1 juni 1997, inbreng door HST-Fin van het bedrag van vierenveertig miljard honderd vijfenveertig miljoen negenhonderd vijfentwintig duizend (44.145.925.000) Belgische frank en inbreng van haar schuldvordering op de Vennootschap, voortvloeiende uit de overname van de lening van één miljard zeshonderd vijfenzeventig miljoen (1.675.000.000) Franse frank, door de Vennootschap aangegaan bij de Europese Investeringsbank krachtens een financieringsovereenkomst van 16 september 1993 met het oog op de financiering van Fase 1 van het HST-project, van de lening van dertig miljard (30.000.000.000) Japanse yen, door de Vennootschap aangegaan b ...[+++]


En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que, conformément à l'arrêté royal du 10 février 1994 modifiant l'arté royal du 27 août 1993 portant exécution de la loi du 23 juillet 1993 relative au plan d'embauche des jeunes (Moniteur belge du 2 mars 1994), le jeune entre dans le champ d'application du plan d'embauche susvisé s'il n'a pas atteint l'âge de 26 ans, prolongé du nombre de mois pendant l ...[+++]

In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 februari 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van de wet van 23 juli 1993 betreffende het jongerenbanenplan (Belgisch Staatsblad van 2 maart 1994) de jongere in aanmerking komt voor dat banenplan indien hij de leeftijd van 26 jaar, verhoogd met het aantal maanden aanwezigheid onder de wapens, wegens oproeping of wederoproeping, of burgerdienst als gewetensbezwaarde, niet heeft bereikt.




D'autres ont cherché : février 1993 susvisé     février     septembre     aux emprunts susvisés     août     plan d'embauche susvisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 1993 susvisé ->

Date index: 2023-03-26
w