Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation individuelle
Autorisation individuelle d'exportation

Vertaling van "fédérale d'autoriser individuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorisation individuelle d'exportation

individuele uitvoervergunning


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'une part de la possibilité pour les chefs de corps de la police locale et le commissaire général et les directeurs généraux de la police fédérale d'autoriser, individuellement, temporairement, par écrit et de manière motivée, les membres de leur personnel à porter leur armement en dehors des heures programmées de service, en cas de circonstances particulières liées à l’exercice de la fonction (par exemple, lorsque le membre du personnel ou sa famille fait l’objet de menaces et le cas des membres du personnel contactables et rappelables).

Het betreft enerzijds de mogelijkheid voor de korpschefs van de lokale politie en de commissaris-generaal en de directeurs-generaal van de federale politie om individueel, tijdelijk, schriftelijk en op gemotiveerde wijze toe te laten dat hun personeelsleden hun bewapening mogen dragen buiten de geplande diensturen en dit in welbepaalde omstandigheden verbonden aan de uitoefening van hun functie (bijvoorbeeld omdat het personeelslid of zijn familie bedreigd wordt of omdat het personeelslid bereikbaar en terugroepbaar is).


Considérant que les autorités fédérales, le gestionnaire du réseau de transport et la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz ont été consultés conformément aux dispositions légales et réglementaires en la matière, et n'ont pas émis d'objection à l'encontre de ladite demande; que l'examen de cette demande révèle que les critères d'octroi fixés par l'arrêté royal du 11 octobre 2000 précité et susceptibles d'être vérifiés lors de l'introduction de la demande sont remplis; que sur base de ces éléments, la Direction générale de l'Energie a émis le 5 mars 2013 une proposition positive quant à la modification de l' ...[+++]

Overwegende dat de federale overheden, de beheerder van het transmissienet en de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas geraadpleegd zijn overeenkomstig de wettelijke en regelgevende bepalingen ter zake en ze geen bezwaar hebben tegen genoemde aanvraag; dat uit het onderzoek blijkt dat de toekenningscriteria die in het vermelde koninklijk besluit van 11 oktober 2000 zijn bepaald en die bij de indiening van de aanvraag kunnen worden geverifieerd, vervuld zijn; dat op basis van die elementen, de Algemene Directie Energie een positief voorstel tot wijziging van de individuele ...[+++]


Avant de délivrer une autorisation individuelle, en ce qui concerne les matières de la classe 7, telles que définies dans la section 2.2.1 de l'annexe à bord du bateau de navigation intérieure, il est vérifier si l'Agence fédérale de contrôle nucléaire, créée par la loi du 15 avril 1994, a autorisé le transport.

Alvorens individuele toestemming te verlenen met betrekking tot stoffen van klasse 7 als bedoeld in afdeling 2.2.1 van de bijlage aan boord van een binnenschip wordt nagegaan of het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, opgericht bij wet van 15 april 1994, het vervoer heeft vergund.


- La preuve établie par l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire que le prestataire-utilisateur dispose de l'Autorisation d'utilisation individuelle (ceci garantit le niveau de formation complémentaire spécifique du prestataire-utilisateur);

- Het bewijs opgemaakt door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle dat de zorgverlener-gebruiker over de Individuele vergunning voor het gebruik beschikt (dit garandeert de bijkomende specifieke opleiding van de zorgverlener-gebruiker);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. § 1. Après consultation des parties intéressées conformément à la loi, notamment le gestionnaire du réseau ainsi que les autorités fédérales et régionales concernées du fait de leurs compétences, la commission transmet, par lettre recommandée, au ministre ou à son délégué, sa proposition d'autorisation individuelle en vue de la construction de la ligne directe ou sa proposition de refus ainsi que l'ensemble du dossier y relatif, comprenant notamment les pièces visées à l'article 3, § 2.

Art. 5. § 1. Na raadpleging van de betrokken partijen overeenkomstig de wet, met name de netbeheerder alsook de op basis van hun bevoegdheden betrokken federale en gewestelijke overheden, bezorgt de commissie aan de minister of aan zijn afgevaardigde, haar voorstel tot individuele vergunning voor de bouw van de directe lijn of haar voorstel tot weigering, evenals het volledige desbetreffende dossier, meer bepaald met inbegrip van de stukken bedoeld in artikel 3, § 2.


Art. 6. § 1. Après consultation des parties intéressées conformément à la loi, notamment le gestionnaire du réseau ainsi que les autorités fédérales et régionales concernées du fait de leurs compétences, la commission transmet, par lettre recommandée, au ministre ou à son délégué, sa proposition d'autorisation individuelle en vue de l'établissement de l'installation ou sa proposition de refus ainsi que l'ensemble du dossier y relatif, comprenant notamment les pièces visées à l'article 4, § 2.

Art. 6. § 1. Na raadpleging van de betrokken partijen overeenkomstig de wet, met name de netbeheerder alsook de op basis van hun bevoegdheden betrokken federale en gewestelijke overheden, bezorgt de commissie aan de minister of zijn afgevaardigde haar voorstel tot individuele vergunning voor de bouw van de installatie of haar voorstel tot weigering, evenals het volledige desbetreffende dossier, meer bepaald met inbegrip van de stukken bedoeld in artikel 4, § 2.


Même si individuellement ces détecteurs de fumée et d'incendie ioniques ne sont pas soumis à autorisation, il ne faut pas perdre de vue que l'activité des modèles les plus courants (30 à 50 kBq 241-Am) dépasse la limite en dessous de laquelle aucune autorisation n'est requise (10 kBq). 1. Jusqu'à présent, quelles initiatives l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) a-t-elle prises vis-à-vis des chaînes de distribution qui commercialisent d'import ...[+++]

Niettegenstaande deze ionische rook- en brandmelders individueel niet vergunningsplichtig zijn, mag men toch niet vergeten dat de activiteit van de meeste gebruikte types rookmelders (30 tot 50 kBq Am-241) boven de vrijstellingslimiet liggen van 10 kBq. 1. Welke initiatieven zijn er tot op heden door het Federaal Agentschap voor nucleaire controle (FANC) genomen ten aanzien van de distributieketen waar grote hoeveelheden ionische rooken brandmelders worden verkocht aan het publiek?


Même si individuellement ces détecteurs de fumée et d'incendie ioniques ne sont pas soumis à autorisation, il ne faut pas perdre de vue que l'activité des modèles les plus courants (30 à 50 kBq 241- Am) dépasse la limite en dessous de laquelle aucune autorisation n'est requise (10 kBq). 1. L'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) a-t-elle connaissance de cette problématique?

Niettegenstaande deze ionische rook- en brandmelders individueel niet vergunningsplichtig zijn, mag men toch niet vergeten dat de activiteit van de meeste gebruikte types rookmelders (30 tot 50 kBq Am-241) boven de vrijstellingslimiet liggen van 10 kBq. 1. Is het Federaal Agentschap voor nucleaire controle (FANC) van deze problematiek op de hoogte?


Après un premier refus, la directrice de l'Institut de Formation de l'Administration fédérale (l'IFA) décida d'autoriser la copie des documents administratifs individuels du dossier des agents concernés.

Na dit aanvankelijk te hebben geweigerd, heeft de directrice van het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid (OFO) er alsnog in toegestemd dat de individuele administratieve stukken uit het dossier van de betrokken ambtenaren zouden worden gekopieerd.


Étant donné qu'il n'y est question que de projets pilotes, dans le cadre européen également, où un nombre restreint d'écocombis serait autorisé sur des trajets bien définis et pour un temps limité, j'ai jugé qu'il était suffisant, en ce qui concerne les compétences fédérales, de délivrer des dérogations individuelles en matière de longueur et de poids pour ces véhicules sur base de l'article 78, §1,1° du règlement technique auquel les véhicules doivent répondre.

Aangezien er, ook in Europees verband, alleen maar sprake is van proefprojecten, waarbij een beperkt aantal ecocombi's op welbepaalde trajecten en voor een bepaalde tijd zouden toegelaten worden, heb ik geoordeeld dat, wat het federale bevoegdheidsniveau betreft, het volstaat om individuele afwijkingen te geven inzake lengte en gewicht voor deze voertuigen op basis van artikel 78, §1, 1° van het technisch reglement waaraan de voertuigen moeten voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérale d'autoriser individuellement ->

Date index: 2022-07-21
w