Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournies jusqu'ici contiennent " (Frans → Nederlands) :

La Commission considère que les interprétations et les lignes directrices fournies jusqu'ici par les autorités nationales de contrôle sont tout à fait raisonnables.

[25] De Commissie acht de door de nationale toezichthoudende autoriteiten verstrekte interpretaties en begeleiding tot dusver volkomen redelijk.


Les réponses qu'il a fournies jusqu'ici contiennent peu d'arguments quant au fond.

De antwoorden die tot hiertoe werden gegeven, bevatten weinig argumenten ten gronde.


Les réponses qu'il a fournies jusqu'ici contiennent peu d'arguments quant au fond.

De antwoorden die tot hiertoe werden gegeven, bevatten weinig argumenten ten gronde.


Jusqu'ici, les seules informations plus détaillées proviennent de l'industrie et sont fournies à Eurostat sur une base contractuelle [56].

Tot dusver zijn de enige meer gedetailleerde gegevens - onder contract aan Eurostat verstrekt - afkomstig van het bedrijfsleven. [56].


«Je souhaiterais féliciter les autorités géorgiennes pour les efforts qu’elles ont fournis jusqu’ici en poursuivant les réformes nécessaires et en rendant possibles l’ouverture du dialogue sur le régime des visas et la remise de ce plan d’action.

"Ik wil de Georgische autoriteiten feliciteren voor hun inspanningen tot dusver om de noodzakelijke hervormingen uit te voeren en om de start van de visumdialoog en de overhandiging van dit actieplan mogelijk te maken.


Ce dossier est fondé sur une approche nouvelle et révolutionnaire de la problématique en question : jusqu'ici, on offrait à tous les patients un éventail limité de possibilités, sans chercher à savoir si ceux-ci pouvaient ou non utiliser pleinement le produit final fourni.

Het benadert deze problematiek uit een totaal nieuwe en revolutionnair standpunt : tot heden toe was een beperkt waaier van mogelijkheden open naar alle patiënten, zonder beschouwing of deze al dan niet van het geleverde eindproduct volledig gebruik kon maken.


Une autre membre estime que les explications jusqu'ici fournies n'étaient pas satisfaisantes et souhaiterait entendre les ministères de la Justice et de l'Intérieur.

Een ander lid vindt dat de uitleg die tot nu toe gegeven werd, niet volstaat en zou graag het ministerie van Justitie en dat van Binnenlandse Zaken horen.


Jusqu’ici, trois pays (le Royaume-Uni, la Suède et le Luxembourg) ont déclaré déjà respecter l’interdiction à venir; les renseignements fournis à la Commission par les États membres indiquent que 16 d’entre eux devraient être en conformité avec cette interdiction d’ici son entrée en vigueur.

Tot dusver hebben drie lidstaten (het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Luxemburg) verklaard dat zij het aankomende verbod reeds naleven, terwijl uit informatie van 16 andere lidstaten blijkt dat zij aan de richtlijn zullen voldoen tegen de tijd dat deze in werking treedt.


Les informations fournies jusqu'ici par le gouvernement français ne font pas la preuve d'une telle restructuration.

De informatie die tot op heden door de Franse regering is verstrekt, levert geen bewijs voor een dergelijke herstructurering.


Quelle aide humanitaire urgente la Belgique a-t-elle jusqu’ici fournie à la Tchétchénie ?

Welke dringende humanitaire hulp aan Tsjetsjenië heeft België tot op heden geboden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournies jusqu'ici contiennent ->

Date index: 2021-12-25
w