Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur environnement
Animateur nature et environnement
Animatrice en environnement
Chargé de mission environnement
Chargée de mission en environnement
Chargée de mission environnement
Foret pour biopsie
Forêt
Forêt appartenant à des agriculteurs
Forêt classée
Forêt de ferme
Forêt de feuillus
Forêt dense tempérée caducifoliée
Forêt feuilleuse
Forêt feuillue
Forêt galerie
Forêt native
Forêt naturelle
Forêt paysanne
Forêt primaire
Forêt protégée
Forêt rurale
Forêt vierge
Forêt à essences feuillues
Forêt à lianes
Forêt-galerie
Galerie forestière
Terre boisée agricole

Traduction de «forêts et l'environnement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


forêt naturelle [ forêt native | forêt primaire | forêt vierge ]

natuurbos


forêt à essences feuillues | forêt de feuillus | forêt feuilleuse | forêt feuillue

loofbos


forêt appartenant à des agriculteurs | forêt de ferme | forêt paysanne | forêt rurale | terre boisée agricole

particulier bosbezit


forêt à lianes | forêt dense tempérée caducifoliée | forêt galerie | forêt-galerie | galerie forestière

galerijbos




chargé de mission environnement | chargée de mission en environnement | chargé de mission en environnement/chargée de mission en environnement | chargée de mission environnement

beleidsambtenaar milieu | beleidsmedewerker milieu


animateur nature et environnement | animatrice en environnement | animateur en environnement/animatrice en environnement | animateur environnement

educatief medewerkster milieu | milieu-educatief medewerker | educatief medewerker milieu | milieukundig voorlichter


assurer un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | mettre en œuvre un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | garantir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | maintenir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé

de werkomgeving hygiënisch en veilig houden | een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen | de werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden | zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, le législateur décrétal tend à mieux harmoniser la réglementation en matière de patrimoine immobilier avec d'autres domaines, en particulier le droit de l'environnement (aménagement du territoire, nature, forêts et environnement, voy. Doc. parl., Parlement flamand, 2012-2013, n° 1901/8, p. 5) et à mettre en oeuvre certaines conventions adoptées dans le cadre du Conseil de l'Europe, parmi lesquelles la Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe, faite à Grenade le 3 octobre 1985 et approuvée par la loi du 8 juin 1992.

Tevens wordt gestreefd naar een betere afstemming van de regelgeving inzake onroerend erfgoed met andere beleidsdomeinen, inzonderheid het omgevingsrecht (ruimtelijke ordening, natuur, bos en milieu, zie Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 1901/8, p. 5) en naar de implementatie van enkele in het kader van de Raad van Europa tot stand gekomen verdragen, waaronder de Overeenkomst inzake het behoud van het architectonische erfgoed van Europa, opgemaakt te Granada op 3 oktober 1985 en goedgekeurd bij wet van 8 juni 1992.


Art. 17. Dans l'article 6.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 2°, les mots « l'Agence de la Nature et des Forêts » sont remplacés par les mots « le bourgmestre » ; 1° il est ajouté les points 4° à 7° inclus, ainsi rédigés : « 4° l'abattage d'arbres à haute tige faisant partie de systèmes d'utilisation des terres par laquelle la culture d'arbres est combinée avec l'agriculture à la même terre agricole, appliquée à une parcelle de terre agricole telle que visée à l'article 2, 12°, du décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de te ...[+++]

Art. 17. In artikel 6.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 2° worden de woorden "het agentschap voor Natuur en Bos" vervangen door de woorden "de burgemeester"; 2° een punt 4° tot en met 7° worden toegevoegd, die luiden als volgt: "4° het vellen van hoogstammige bomen die deel uitmaken van systemen voor grondgebruik waarbij de teelt van bomen wordt gecombineerd met landbouw op dezelfde grond, toegepast op een perceel landbouwgrond als vermeld in artikel 2, 12°, van het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en land ...[+++]


VERVOORT, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale C. FREMAULT, La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement 2 : LISTE DES PARCELLES ET PARTIES DE PARCELLES CADASTRALES COMPRISES DANS LE PERIMETRE DU SITE NATURA 2000 - « ZSC I : LA FORET DE SOIGNES AVEC LISIERES ET DOMAINES BOISES AVOISINANTS ET LA VALLEE DE LA WOLUWE - COMPLEXE FORET DE SOIGNES - VALLEE DE LA WOLUWE » Pour l'identification des parcelles cadastrales le code APNC_MAPC est utilisé dans la version URBIS_V2_2011Q4 du cadastre Les données digitales sur la Région de Bruxelles-Capitale sont disponibles ...[+++]

VERVOORT, De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering C. FREMAULT, De Minister van Leefmilieu van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering BIJLAGE 2 : LIJST VAN DE KADASTRALE PERCELEN EN DELEN VAN KADASTRALE PERCELEN DIE BEGREPEN ZIJN IN DE PERIMETER VAN HET NATURA 2000-GEBIED - "SBZ I : HET ZONI"NWOUD MET BOSRANDEN EN AANGRENZENDE BEBOSTE DOMEINEN EN DE VALLEI VAN DE WOLUWE - COMPLEX ZONI"NWOUD - VALLEI VAN DE WOLUWE" Voor de identificatie van de kadastrale percelen wordt de code APNC_MAPC gebruikt in de versie URBIS_V2_2011Q4 van het kadaster. De digitale gegevens over het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn beschikbaa ...[+++]


VERVOORT La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, Mme C. FREMAULT S 1 : CARTOGRAPHIE DE LA « ZSC I : LA FORET DE SOIGNES AVEC LISIERES ET DOMAINES BOISES AVOISINANTS ET LA VALLEE DE LA WOLUWE - COMPLEXE FORET DE SOIGNES - VALLEE DE LA WOLUWE » 1.1. PERIMETRE DU SITE ET DELIMITATION GEOGRAPHIQUE DES 28 STATIONS Pour la consultation du tableau, voir image 1.2 LOCALISATION GEOGRAPHIQUE DES TYPES D'HABITATS NATURELS D'INTERET COMMUNAUTAIRE ET D'INTERET REGIONAL QU'ABRITE LE SITE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capi ...[+++]

VERVOORT De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, Mevr. C. FREMAULT BIJLAGEN BIJLAGE 1 : CARTOGRAFIE VAN "SBZ I : HET ZONI"NWOUD MET BOSRANDEN EN AANGRENZENDE BEBOSTE DOMEINEN EN DE VALLEI VAN DE WOLUWE - COMPLEX ZONI"NWOUD - VALLEI VAN DE WOLUWE" 1.1. PERIMETER VAN HET GEBIED EN GEOGRAFISCHE AFBAKENING VAN DE 28 DEELGEBIEDEN Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 1.2 GEOGRAFISCHE LOKALISATIE VAN DE NATUURLIJKE HABITATTYPES VAN COMMUNAUTAIR BELANG EN VAN GEWESTELIJK BELANG DIE VOORKOMEN IN HET GEBIED Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/04/2016 tot aanwijzing van het Natura 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. Le périmètre couvert par le site Natura 2000 - BE1000001 : « ZSC I : La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » fait également, en tout ou en partie, l'objet des statuts de protection suivants : 1° sites classés au sens de la législation sur la protection du patrimoine immobilier : a) l'Hof ter Musschen; b) Chemin du Vellemolen; c) Ancienne demeure seigneuriale `Het Slot'; d) Moulin de Lindekemaele et les ...[+++]

Art. 14. De perimeter die bestreken wordt door het Natura 2000-gebied - BE1000001 : "SBZ I : Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", maakt eveneens, geheel of gedeeltelijk, het voorwerp uit van de volgende beschermingsstatuten : 1° beschermde landschappen in de zin van de bescherming van het onroerend erfgoed : a) het Hof ter Musschen; b) de Vellemolenweg; c) de voormalige landsheerlijke woonplaats 'Het Slot'; d) de Molen van Lindekemaele en de omliggende gronden; e) het park van het Maloukasteel; f) het Bronpark en het Solvaydomein; g) ...[+++]


C. FREMAULT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement. 2 : LISTE DES PARCELLES ET PARTIES DE PARCELLES CADASTRALES COMPRISES DANS LE PERIMETRE DU SITE NATURA 2000 - « ZSC I : LA FORET DE SOIGNES AVEC LISIERES ET DOMAINES BOISES AVOISINANTS ET LA VALLEE DE LA WOLUWE - COMPLEXE FORET DE SOIGNES - VALLEE DE LA WOLUWE » Pour l'identification des parcelles cadastrales le code APNC_MAPC est utilisé dans la version URBIS_V2_2011Q4 du cadastre Les données digitales sur la Région de Bruxelles-Capitale sont disponibles sur le site web de la CIRB (le Centre d'Informatique de la Région Bruxelloise) htt ...[+++]

De digitale gegevens over het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn beschikbaar op de website van het CIBG (Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest). http ://www.cibg.irisnet.be/ Voorbeeld : 21813_G_0132_U_012_00 Betroffen gemeentenummers 21017 Sint-Lambrechts-Woluwe 21018 Watermaal-Bosvoorde 21332 Oudergem 21612 Ukkel 21614 Ukkel 21652 Watermaal-Bosvoorde 21682 Sint-Pieters-Woluwe 21684 Sint-Pieters-Woluwe 21822 Stad Brussel Maken eveneens deel uit van het Natura 2000-gebied - BE1000001 - "SBZ I : Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" *De niet-gekadastreerde delen van de waterlopen die door de Natura 2000-deelgebieden lopen o Woluwe * I ...[+++]


Le présent arrêté s'applique aux agents et membres du personnel contractuel de l'administration forestière visés à l'article 1 , 1° à 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux dispositions spécifiques applicables au Département de la Nature et des Forêts, ci-après nommés « personnel forestier »; 2° à l'article 3, les mots « de la Division de la Nature et des Forêts » sont remplacés par les mots « du Département de la Nature et des Forêts »; 3° à l'article 4, les mots « Le personnel forestier assistant » sont remplacés par les mots « L'agent visé à l'article 1 qui assiste »; 4° à l'article 5, les mots « fo ...[+++]

Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren en contractuele personeelsleden van het in artikel 1, 1° tot 5°, bedoelde bosbeheer van het besluit van de Waalse Regering van 17 september 2015 betreffende de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het Departement Natuur en Bossen, hierna " bospersoneel" genoemd" . 2° in artikel 3 worden de woorden " van de Afdeling Natuur en Bossen" vervangen door de woorden " van het Departement Natuur en Bossen" ; 3° in artikel 4 worden de woorden " Het bospersoneel dat " vervangen door de woorden " De in artikel 1 bedoelde ambtenaar die" ; 4° in artikel 5 worden de woorden " ambtenaren va ...[+++]


Le ministère des forêts (en octobre 2014, le ministère des forêts a fusionné avec le ministère de l'environnement pour devenir le ministère de l'environnement et des forêts) régit le SVLK et autorise les LP accrédités à réaliser l'évaluation de la gestion durable des forêts et les LV à procéder à la vérification de la légalité.

Het TLAS wordt geregeld door het Ministerie van Bosbouw (sinds oktober 2014 vormt het Ministerie van Bosbouw samen met het Ministerie van Milieu het Ministerie van Milieu en Bosbouw), dat de geaccrediteerde LP's machtigt om beoordelingen in het kader van het duurzaam bosbeheer uit te voeren en de LV's om de controle van de wettigheid uit te voeren.


Le ministère des forêts (en octobre 2014, le ministère des forêts a fusionné avec le ministère de l'environnement pour devenir le ministère de l'environnement et des forêts) régit le SVLK et autorise les LP accrédités à réaliser l'évaluation de la gestion durable des forêts et les LV à procéder à la vérification de la légalité.

Het TLAS wordt geregeld door het Ministerie van Bosbouw (sinds oktober 2014 vormt het Ministerie van Bosbouw samen met het Ministerie van Milieu het Ministerie van Milieu en Bosbouw), dat de geaccrediteerde LP's machtigt om beoordelingen in het kader van het duurzaam bosbeheer uit te voeren en de LV's om de controle van de wettigheid uit te voeren.


Pour les forêts hors d'Europe, ils doivent correspondre aux principes de gestion forestière adoptés par la Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement (CNUED) (Rio de Janeiro, juin 1992) et, le cas échéant, aux critères ou orientations relatifs à la gestion durable des forêts adoptés dans le cadre des initiatives internationales et régionales respectives (Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT, processus de Montréal, processus de Tarapoto, initiative Programme des Nations unies pour l'environnement/Organisation des N ...[+++]

Buiten Europa moeten zij ten minste beantwoorden aan de principes voor bosbeheer van de UNCED (Rio de Janeiro, juni 1992) en, wanneer deze van toepassing zijn, aan de criteria of richtsnoeren voor duurzaam bosbeheer die zijn vastgesteld als onderdeel van diverse internationale en regionale initiatieven (ITTO, Montreal-proces, Tarapoto-proces, "Dry-Zone Africa"-initiatief van UNEP/FAO).


w