Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statuer sur les recours formés contre les décisions

Traduction de «formé contre l'ordonnance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre

EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen


se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandations

bevoegd zijn uitspraak te doen inzake beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen


statuer sur les recours formés contre les décisions

uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision par laquelle le tribunal ordonne le partage judiciaire et désigne un notaire-liquidateur est un jugement définitif contre lequel un appel peut être formé sur la base des articles 616 et 1050 du Code judiciaire.

De beslissing waarbij de rechtbank de gerechtelijke verdeling beveelt en een notaris-vereffenaar aanstelt, is een eindvonnis, waartegen op grond van de artikelen 616 en 1050 van het Gerechtelijk Wetboek hoger beroep kan worden ingesteld.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 avril 2016 en cause du procureur du Roi contre F.S. et la SA « AG Insurance », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 mai 2016, le Tribunal correctionnel francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 2bis de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière viole-t-il dans sa forme actuelle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il permet ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2016 in zake de procureur des Konings tegen F.S. en de nv « AG Insurance », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 mei 2016, heeft de Franstalige Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 2bis, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer in zijn huidige vorm de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het aan de rechter de mogelijkheid biedt te bevelen dat het uitgesproken verval van het recht tot sturen enkel wordt uitgev ...[+++]


En vertu des articles 5 et 6 de la loi du 23 décembre 1986, la députation permanente statue sur le recours formé contre un impôt communal; elle vérifie « la débition de l'imposition contestée et ordonne le dégrèvement de tout montant porté au rôle qui apparaîtrait indu; elle ne peut majorer l'imposition ».

Krachtens de artikelen 5 en 6 van de wet van 23 december 1986 doet de bestendige deputatie uitspraak over het beroep dat tegen een gemeentelijke belasting is ingesteld; zij gaat na « of de betwiste belasting verschuldigd is en beveelt de vermindering van het ingekohierd bedrag dat ten onrechte is geheven [; zij] kan de [...] belasting niet vermeerderen ».


Un membre de la commission a suggéré de prévoir une hypothèse supplémentaire au § 1 , 3º, d) l'appel de l'inculpé formé contre l'ordonnance de la chambre du conseil qui ordonne son internement en application de la loi de défense sociale du 1 juillet 1964.

Een lid van de commissie heeft voorgesteld een bijkomende bepaling in te voegen in paragraaf 1, 3º, d) : het beroep van de inverdenkinggestelde tegen de beschikking van de raadkamer die op grond van de wet van 1 juli 1964 op het sociaal verweer zijn internering beveelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un membre de la commission a suggéré de prévoir une hypothèse supplémentaire au § 1, 3º, d) l'appel de l'inculpé formé contre l'ordonnance de la chambre du conseil qui ordonne son internement en application de la loi de défense sociale du 1 juillet 1964.

Een lid van de commissie heeft voorgesteld een bijkomende bepaling in te voegen in paragraaf 1, 3º, d) : het beroep van de inverdenkinggestelde tegen de beschikking van de raadkamer die op grond van de wet van 1 juli 1964 op het sociaal verweer zijn internering beveelt.


Les adaptations de l'article 109bis visent à déterminer qui est compétent pour connaître des appels formés contre les ordonnances et jugements rendus par les diverses instances de la section jeunesse du tribunal de première instance.

De aanpassingen van het artikel 109bis strekken ertoe te bepalen wie bevoegd is om kennis te nemen van het hoger beroep dat wordt aangetekend tegen de beschikkingen en vonnissen van de diverse instanties van de afdeling jeugdzaken van de rechtbank van eerste aanleg.


Par ordonnance du 19 décembre 2013, Commission/Allemagne (C-426/13 P (R)), le Vice-Président de la Cour de justice a rejeté le pourvoi formé par la Commission contre l’ordonnance précitée.

Bij beschikking van 19 december 2013, Commissie/Duitsland (C‑426/13 P (R)), heeft de vicepresident van het Hof van Justitie de hogere voorziening van de Commissie tegen voormelde beschikking afgewezen.


Une association professionnelle de petites entreprises agricoles espagnoles, l'Unión de Pequeños Agricultores, a formé un pourvoi contre l'ordonnance du 23 novembre 1999 du Tribunal de première instance par laquelle a été rejeté son recours tendant à l'annulation partielle d'un règlement concernant l'organisation commune du marché dans le secteur des matières grasses dont le marché de l'huile d'olive.

Unión de Pequeños Agricultores, een beroepsvereniging van kleine Spaanse landbouwondernemingen, heeft hogere voorziening ingesteld tegen de beschikking van het Gerecht van eerste aanleg van 23 november 1999 waarbij haar beroep strekkende tot gedeeltelijke nietigverklaring van een verordening betreffende de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten, waaronder de markt van olijfolie, is verworpen.


La loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive ne prévoit pas, pour le prévenu ou son conseil, l'accès au dossier répressif au niveau de la chambre des mises en accusation dans l'hypothèse où un appel a été formé contre l'ordonnance de la chambre du conseil.

Krachtens de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis heeft de verdachte of zijn raadsman geen toegang tot het strafrechtelijk dossier op het niveau van de kamer van inbeschuldigingstelling, in de hypothese dat beroep werd aangetekend tegen de beschikking van de raadkamer.


Elle s'est prononcée dans les termes suivants : « Attendu que l'arrêt attaqué condamne notamment le demandeur à une peine d'emprisonnement de quarante-quatre mois, et ordonne son arrestation immédiate ; qu'il n'apparaît pas que le demandeur se trouvait en détention au moment de former son pourvoi ; attendu qu'en vertu des articles 421 du Code d'instruction criminelle et 2 de la loi du 10 février 1866, le pourvoi en cassation formé par un prévenu contre la décision le condamnant à une peine privative de liberté et ordonnant son arrestation imm ...[+++]

Het heeft zich uitgesproken in de volgende bewoordingen: " Overwegende dat het bestreden arrest eiser onder meer veroordeelt tot een gevangenisstraf van 44 maanden en zijn onmiddellijke aanhouding beveelt; dat niet blijkt dat eiser zich op het tijdstip van het instellen van zijn voorziening in hechtenis bevond; Overwegende dat krachtens de artikelen 421 van het Wetboek van strafvordering en 2 van de wet van 10 februari 1866, het cassatieberoep dat ingesteld wordt door een beklaagde tegen het veroordelend arrest waarbij hij tot een vrijheidsstraf is veroordeeld en waarbij zijn onmiddellijk aanhouding is bevolen, slechts ontvankelijk is ...[+++]




D'autres ont cherché : formé contre l'ordonnance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formé contre l'ordonnance ->

Date index: 2023-01-20
w