Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formuler d'éventuelles remarques " (Frans → Nederlands) :

Le rapport comprend, le cas échéant, une proposition de réponse aux points de vue, remarques et objections qui ont été formulés durant l'enquête publique éventuelle.

Het verslag omvat, in voorkomend geval, een voorstel van antwoord op de standpunten, opmerkingen en bezwaren die zijn ingediend tijdens het eventuele openbaar onderzoek.


2° la formulation, sur la base de ce contrôle, de remarques ou suggestions éventuelles, principalement à la lumière de l'établissement du dossier d'adjudication, en prêtant une attention particulière au traitement des eaux pluviales et à l'application des mesures-source pour les eaux pluviales.

2° het formuleren, op basis van die toetsing, van eventuele opmerkingen of suggesties, vooral in het licht van de opmaak van het aanbestedingsdossier, waarbij bijzondere aandacht besteed wordt aan de hemelwaterbehandeling en de toepassing van bronmaatregelen voor hemelwater.


M. Mahoux précise que l'objectif n'est pas de formuler des remarques sur le contenu de la proposition de règlement mais de remettre un avis sur la subsidiarité sensu stricto et éventuellement sur la proportionnalité.

De heer Mahoux wijst erop dat het niet de bedoeling is opmerkingen over de inhoud van het voorstel van verordening te formuleren, maar wel een advies over de subsidiariteit in de strikte zin van het woord en eventueel over de evenredigheid in te dienen.


4º d'examiner dans quelle mesure nos services publics, en particulier les services responsables de la délivrance des documents de séjour, se sont prémunis contre les tentatives de ces organisations criminelles d'opérer sans se faire remarquer sur notre territoire, et de formuler éventuellement des recommandations d'administration armée;

4º na te gaan in welke mate onze overheidsdiensten, vooral de diensten verantwoordelijk voor het verlenen van verblijfsdocumenten, zich gewapend hebben tegen pogingen vanuit deze criminele organisaties om ongemerkt op ons grondgebied te kunnen opereren en eventueel aanbevelingen van gewapend bestuur te formuleren;


Un autre membre suggère de communiquer le projet de rapport à tous les intéressés, y compris les communautés, pour qu'ils puissent formuler éventuellement des remarques en la matière.

Een ander lid suggereert het voorstel van rapport aan alle betrokkenen, waaronder de gemeenschappen, mede te delen voor hun eventuele opmerkingen hierop.


Le secrétaire d'État relève que le Conseil d'État n'a formulé aucune remarque concernant le caractère anticonstitutionnel éventuel de la disposition proposée.

De staatssecretaris merkt op dat de Raad van State geen enkele opmerking heeft gegeven over het feit dat de voorgestelde bepaling ongrondwettelijk zou zijn.


Le pouvoir organisateur transmet dans les plus brefs délais une demande éventuellement ajustée aux remarques ou points d'attention formulés ou il informe qu'il ne déposera pas de demande ajustée.

De inrichtende macht bezorgt zo spoedig mogelijk een eventueel aangepaste aanvraag, rekening houdend met de bezorgde opmerkingen en aandachtspunten, of ze deelt mee dat ze geen aangepaste aanvraag zal indienen.


La deuxième remarque que je souhaite formuler concerne un amendement déposé par Mme Muscardini, lequel propose en réalité que ce règlement «Fabriqué en» constitue une espèce de projet-pilote qui serait évalué au terme d’une période de quatre ans et éventuellement modifié.

De tweede opmerking die ik graag wil maken, gaat over een amendement dat door mevrouw Muscardini wordt geïntroduceerd, waarin in wezen wordt voorgesteld dat deze ‘made in’-verordening een soort proefproject zou zijn dat na vier jaar wordt geëvalueerd en mogelijk gewijzigd.


- (SK) En tant que membre de la commission du développement régional et rapporteur sur le rapport relatif au rôle des aides d’État directes en tant qu’instrument du développement régional, récemment adopté, permettez-moi de formuler quelques remarques concernant les implications éventuelles de la réforme des aides publiques destinées à la cohésion économique, sociale et territoriale.

– (SK) Als lid van de Commissie regionale ontwikkeling en als rapporteur voor het recentelijk aangenomen advies over staatssteun voor regionale ontwikkeling wil ik, als u mij toestaat, enkele punten naar voren brengen in verband met de gevolgen die kunnen voortvloeien uit de hervorming van het staatssteunbeleid voor de economische, sociale en territoriale samenhang.


Dans le ressort de la Cour d'appel de Liège, par exemple, on a demandé sous quelle forme se passait l'éventuelle assistance d'un avocat lors d'une audition par le juge d'instruction : est-elle passive, active ou quelque part entre les deux, par exemple si l'avocat a la possibilité de formuler des remarques spécifiques.

In het ressort Luik werd bijvoorbeeld onderzocht in welke vorm de eventuele bijstand door een advocaat tijdens het verhoor door de onderzoeksrechter gebeurt: passief, actief of ergens tussenin, bijvoorbeeld met de mogelijkheid om specifieke opmerkingen te formuleren.


w