Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenance linguistique

Vertaling van "formulation d'appartenance linguistique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La formulation du point 8 de l'accord du Lombard visant « le groupe linguistique le moins nombreux » n'a pas pu être retenue dès lors que la déclaration d'appartenance linguistique reste facultative et que par conséquent, chaque groupe linguistique peut juridiquement ne comprendre qu'une personne.

De formulering van punt 8 van het Lombardakkoord, waarin sprake is van de kleinste taalgroep is niet in aanmerking genomen omdat de verklaring in verband met de taalaanhorigheid facultatief blijft en iedere taalgroep uit juridisch oogpunt bekeken uit een persoon kan bestaan.


Dans l'état actuel de la loi du 3 juillet 1971 relative à la répartition des membres des Chambres législatives en groupes linguistiques, c'est pour les députés élus dans la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde, la langue dans laquelle ils prêtent serment qui détermine leur appartenance dans un de ces deux groupes; ce sera dorénavant, aux termes de la proposition de loi, la déclaration d'expression linguistique qu'ils devront formuler dans l'acte d'accep ...[+++]

Zoals de wet van 3 juli 1971 tot indeling van de leden van de wetgevende Kamers in taalgroepen nu voorschrijft, is het voor de vertegenwoordigers die verkozen zijn in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, de taal waarin zij de eed afleggen die bepaalt tot welke van de twee groepen zij behoren. Volgens het wetsvoorstel zou dit echter voortaan bepaald worden door de taalgroep die zij aanduiden in de akte van bewilliging van de kandidaatstelling.


En conséquence, lui a été préférée la formulation visant au moins une personne appartenant à chaque groupe linguistique.

Dientengevolge is gekozen voor de formulering « ten minste een persoon behorend tot elke taalgroep ».


Le chef de corps d'une juridiction ou du ministère public près une juridiction ayant son siège à Bruxelles, qui n'est pas bilingue légal, désigne un titulaire d'un mandat adjoint de l'autre rôle linguistique qui l'assistera pour recueillir les informations et étudier les pièces en vue de la formulation des avis au sujet des candidats appartenant à l'autre rôle linguistique.

De korpschef van een rechtscollege of het openbaar ministerie bij een rechtscollege met zetel te Brussel die niet wettelijk tweetalig is, wijst een titularis van een adjunct-mandaat van de andere taalrol aan om hem bij te staan bij het inwinnen van inlichtingen en doornemen van de stukken voor het verstrekken van advies over de kandidaten behorend tot de andere taalrol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été tenu compte de la remarque de la section de législation du Conseil d'Etat qui invitait le Gouvernement à modifier la formulation d'appartenance linguistique étant donné que la notion de « rôle linguistique » est une notion spécifique de la législation linguistique qui ne peut être utilisée pour désigner l'appartenance linguistique de non-fonctionnaires.

Er is rekening gehouden met de opmerking van de afdeling wetgeving van de Raad van State die de Regering vroeg de formulering van taalaanhorigheid te wijzigen, aangezien het begrip « taalrol » een specifiek begrip is uit de taalwetgeving, dat niet gebruikt kan worden om de taalaanhorigheid van niet-ambtenaren aan te duiden.


Le vendredi 23 avril 2004, entre 16 et 17 heures, le Président de la chambre compétente du Conseil d'Etat reçoit des mains du Président du bureau principal de collège une expédition des procès-verbaux (formule C/14) contenant les déclarations d'appel ainsi que tous les documents intéressant les litiges relatifs à la déclaration d'appartenance linguistique dont le bureau principal de collège a eu connaissance.

Op vrijdag 23 april 2004, tussen 16 en 17 uur, ontvangt de voorzitter van de bevoegde kamer van de Raad van State uit de handen van de voorzitter van het collegehoofdbureau een uitgifte van de processen-verbaal (formulier C/14) bevattende de verklaringen van beroep, alsmede alle stukken betreffende de geschillen inzake taalverklaring waarvan het collegehoofdbureau kennis heeft gehad.


Art. 26. Chaque collège a pour mission de réunir suivant leur appartenance linguistique les membres du Conseil et de formuler des avis à la demande motivée du bureau, de l'assemblée générale ou d'une commission.

Art. 26. Elk college verenigt de leden van de Raad die tot hetzelfde taalstelsel behoren en heeft als taak advies te verlenen op gemotiveerd verzoek van het bureau, de algemene vergadering of een commissie.


Le chef de corps d'une juridiction ou du ministère public près une juridiction ayant son siège à Bruxelles, qui n'est pas bilingue légal, désigne un titulaire d'un mandat adjoint de l'autre rôle linguistique qui l'assistera pour recueillir les informations et étudier les pièces en vue de la formulation des avis au sujet des candidats appartenant à l'autre rôle linguistique.

De korpschef van een rechtscollege of het openbaar ministerie bij een rechtscollege met zetel te Brussel die niet wettelijk tweetalig is, wijst een titularis van een adjunct-mandaat van de andere taalrol aan om hem bij te staan bij het inwinnen van inlichtingen en doornemen van de stukken voor het verstrekken van advies over de kandidaten behorend tot de andere taalrol.




Anderen hebben gezocht naar : appartenance linguistique     formulation d'appartenance linguistique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulation d'appartenance linguistique ->

Date index: 2024-12-18
w