Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonte GS
Fonte des neiges
Fonte ductile
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal
L'Article 21 devient caduc à la date de .
Mélangeur de fonte
Non congruents à l'humeur
Normal qui devient pathogène
Opportuniste
Rêves d'angoisse
Sels de fonte
Stupeur maniaque

Vertaling van "font qu'on devient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

gietijzer met bolgrafiet | gietijzer met bolvormig grafiet | gietijzer met nodulair grafiet | nodulair gietijzer


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la secti ...[+++]

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne.

Deze overeenkomst staat open voor toetreding door elke staat die lid wordt van de Europese Unie.


l'Article 21 devient caduc à la date de .

Artikel 21 vervalt op de dag van ..


opportuniste (bactérie-) | normal qui devient pathogène (micro-organisme-)

opportunistisch | toevallig schadelijk






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34° dans l'addendum B35, le point 5 devient le point 4, le point 6 devient le point 5 et le point 4 déplacé devient le point 6 à la suite de la renumérotation ;

34° in addendum B35 wordt onderdeel 5 hernummerd naar onderdeel 4, onderdeel 6 naar onderdeel 5 en het verplaatste onderdeel 4 naar onderdeel 6;


Un intervenant se demande si la campagne de l'industrie du tabac, axée sur les enfants et les jeunes, a des chances de réussite si elle ne va pas de pair avec d'autres mesures permettant de s'attaquer aux véritables causes qui font qu'on devient fumeur.

Een spreker vraag zich af of de campagne van de tabaksindustrie naar de kinderen/jongeren toe wel kans op slagen heeft als zij niet gepaard gaat met andere maatregelen die de echte oorzaken van het roken aanpakken.


Un intervenant se demande si la campagne de l'industrie du tabac, axée sur les enfants et les jeunes, a des chances de réussite si elle ne va pas de pair avec d'autres mesures permettant de s'attaquer aux véritables causes qui font qu'on devient fumeur.

Een spreker vraag zich af of de campagne van de tabaksindustrie naar de kinderen/jongeren toe wel kans op slagen heeft als zij niet gepaard gaat met andere maatregelen die de echte oorzaken van het roken aanpakken.


2° au paragraphe 1, dans l'alinéa trois actuel, qui devient l'alinéa quatre, le membre de phrase "ou les intérêts des logements locatifs et acquisitifs sociaux dans un projet de logement social mixte, tel que visé à l'article 12/2," est inséré entre les mots "des logements sociaux de location qui font partie du projet " et les mots " d'une part" ;

2° in paragraaf 1 wordt in het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, tussen de woorden "sociale huurwoningen die tot het project behoren" en de woorden "en anderzijds" de zinsnede "of de belangen van de sociale huur- en koopwoningen in een gemengd sociaal woonproject als vermeld in artikel 12/2," ingevoegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence de cette suppression, la suite de la numérotation des paragraphes à l'article 10 est adaptée comme suit : le § 4 devient le § 3, le § 5 devient le § 4, le § 6 devient le § 5, le § 7 devient le § 6.

Als gevolg van deze schrapping wordt de genummerde opeenvolging van de paragrafen in dit artikel 10 aangepast als volgt : § 4 wordt § 3, § 5 wordt § 4, § 6 wordt § 5, § 7 wordt § 6.


Art. 2. Pour le stade Kiewit du RC Hades, sis à la Putvennestraat 81 à 3500 Hasselt, le périmètre est délimité par : la Donkweg à partir du croisement avec la N74 jusqu'au croisement avec la Heuvenstraat (N715b), la Heuvenstraat (N715b) jusqu'au croisement avec la Herestraat, la Herestraat jusqu'au croisement avec le Bokrijkseweg, le Bokrijkseweg qui devient la Zavelvennestraat, la Zavelvennestraat jusqu'au croisement avec la Kiewitstraat, la Kiewitstraat jusqu'au croisement avec le Grootboomweg, le Grootboomweg jusqu'au croisement avec la Nieuwe-Heidestraat, la Nieuwe-Heidestraat jusqu'au croisement avec la Kloosterbeekstraat, la Kloos ...[+++]

Art. 2. Voor het Kiewitstadion van RC Hades, gelegen in de Putvennestraat 81 te 3500 Hasselt, wordt de perimeter afgebakend door: de Donkweg vanaf het kruispunt met de N74 tot en met het kruispunt met de Heuvenstraat (N715b), de Heuvenstraat (N715b) tot en met het kruispunt met de Herestraat, de Herestraat tot en met het kruispunt met de Bokrijkseweg, de Bokrijkseweg overgaand in de Zavelvennestraat, de Zavelvennestraat tot en met het kruispunt met de Kiewitstraat, de Kiewitstraat tot en met het kruispunt met de Grootboomweg, de Grootboomweg tot en met het kruispunt met de Nieuwe-Heidestraat, de Nieuwe-Heidestraat tot en met het kruispu ...[+++]


Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de 21 ans, au moins en ce qui concerne les infractions pénales qui sont commises par le même suspect ou la même personne poursuivie et qui ...[+++]

Wanneer iemand de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt op het moment dat hij verdachte of beklaagde in een strafprocedure wordt, maar het strafbare feit gepleegd is op het moment dat de persoon een kind was, worden de lidstaten ertoe aangemoedigd de procedurele waarborgen van deze richtlijn toe te passen totdat de betrokkene de leeftijd van 21 jaar bereikt, in ieder geval wat strafbare feiten betreft die door dezelfde verdachte of beklaagde zijn gepleegd en die gezamenlijk worden onderzocht en vervolgd omdat zij onlosmakelijk verbonden zijn met de strafprocedure die tegen de betrokkene is ingeleid toen ...[+++]


La question éthique qui se pose est celle de savoir que faire vis-à-vis des patients et de leurs associations qui font pression pour que l'on utilise un produit dont le monde médical sait avec certitude qu'il n'améliore l'état du patient que pour une durée limitée, après laquelle la maladie devient incontrôlable.

Daarmee rijst de ethische vraag wat gedaan moet worden ten opzichte van deze patiënten en patiëntenverenigingen, die druk uitoefenen om een product te gebruiken waarvan de medische wereld met zekerheid weet dat de verbetering in de toestand van de patiënt slechts voor een beperkte tijd geldt en de ziekte achteraf oncontroleerbaar is.


La question éthique qui se pose est celle de savoir que faire vis-à-vis des patients et de leurs associations qui font pression pour que l'on utilise un produit dont le monde médical sait avec certitude qu'il n'améliore l'état du patient que pour une durée limitée, après laquelle la maladie devient incontrôlable.

Daarmee rijst de ethische vraag wat gedaan moet worden ten opzichte van deze patiënten en patiëntenverenigingen, die druk uitoefenen om een product te gebruiken waarvan de medische wereld met zekerheid weet dat de verbetering in de toestand van de patiënt slechts voor een beperkte tijd geldt en de ziekte achteraf oncontroleerbaar is.


L'autorisation donnée au ministre de la Défense d'aliéner des biens immeubles qui font partie du patrimoine confié à sa gestion par l'article 150, alinéa premier, de la loi du 26 juin 1992 mentionnée reste d'application tandis que l'utilisation d'un compte de la section « opérations d'ordre de la Trésorerie » prévue aux alinéas 2 et 3 devient inutile par la création du fonds budgétaire à l'article 41 du présent projet de loi-programme.

De machtiging aan de minister van Landsverdediging om onroerende goederen die deel uitmaken van het aan zijn beheer toevertrouwde onroerend patrimonium te vervreemden, als bepaald in het eerste lid van artikel 150 van de wet van 26 juni 1992, blijft van toepassing. Het gebruik van een rekening van de sectie « Thesaurieverrichtingen voor orde » bepaald in het tweede en derde lid, wordt overbodig door de oprichting van het Begrotingsfonds in artikel 41 van dit ontwerp van programmawet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font qu'on devient ->

Date index: 2025-03-09
w