Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Mobilier
Saut

Vertaling van "font désormais l'objet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité consultatif relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de dumping ou de subventions

Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring


défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping ou de subventions

beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring


liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité

lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bon nombre des actions définies dans le plan d’action 2012-2014 font désormais partie intégrante du travail quotidien de l’Union — elles jouissent de l’appui de toutes les parties prenantes, bénéficient de l’existence de procédures bien établies et font l’objet d’un ensemble exhaustif de documents d’orientation.

Vele acties die in het actieplan voor 2012-2014 waren uiteengezet, maken thans deel uit van de routinewerkzaamheden van de Unie: zij worden gesteund door alle belanghebbenden, profiteren van de goed functionerende procedures die momenteel bestaan, en vallen onder een exhaustief pakket van richtsnoeren.


Les procédures de nomination à des postes élevés de la magistrature font désormais l'objet d'une publicité plus large et des efforts plus soutenus ont été consentis pour résoudre certains problèmes liés à la gestion de l'appareil judiciaire, tels que le déséquilibre des charges de travail.

De procedures voor de aanstelling van hoge magistraten verlopen meer in het openbaar en er zijn meer inspanningen geleverd om sommige beheerkwesties aan te pakken waarmee de rechterlijke macht wordt geconfronteerd, zoals de grote verschillen in werkdruk.


La résilience des principales institutions chargées de la lutte contre la corruption à l'égard de la pression permanente dont elles font l'objet a montré que l'esprit de la réforme est désormais ancré dans de nombreux pans de la société roumaine.

De weerbaarheid van de belangrijkste instellingen voor corruptiebestrijding tegen de uitgeoefende druk toont aan dat de hervorming steun krijgt in belangrijke delen van de Roemeense samenleving.


Désormais, les cinq grandes sociétés de location de voitures doivent informer clairement les consommateurs de ce que couvre le service de location de base, notamment des dégâts qui ne sont pas couverts ou qui font l'objet d'une franchise.

Voortaan moeten de vijf grootste autoverhuurbedrijven consumenten duidelijk meedelen wat bij de huur van een auto op grond van het basispaket is gedekt en met name welke schade daarbij niet is gedekt of onder het eigen risico valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on notera aussi que certaines politiques qui, à défaut de bases juridiques spécifiques, avaient été développées sur la base de l'ancien article 308 TCE font désormais l'objet de dispositions particulières.

Opmerkenswaardig is ook dat bepaalde beleidsgebieden die, bij gebrek aan specifieke juridische basis, werden uitgewerkt op basis van het vroegere artikel 308 VEG, voortaan het voorwerp zijn van specifieke bepalingen.


L'on notera aussi que certaines politiques qui, à défaut de bases juridiques spécifiques, avaient été développées sur la base de l'ancien article 308 TCE font désormais l'objet de dispositions particulières.

Opmerkenswaardig is ook dat bepaalde beleidsgebieden die, bij gebrek aan specifieke juridische basis, werden uitgewerkt op basis van het vroegere artikel 308 VEG, voortaan het voorwerp zijn van specifieke bepalingen.


Les évasions et les tentatives d'évasions font ainsi désormais l'objet d'analyses plus poussées, on établit des listes des détenus à risque et on informe les établissements pénitentiaires à propos des objets dangereux ou qui pourraient permettre une évasion.

Van de ontsnappingen en ontsnappingspogingen worden nu meer uitgebreide analyses gemaakt, van risicogedetineerden worden lijsten opgemaakt en de strafinrichtingen worden geïnformeerd over gevaarlijke of vluchtgevaarlijke voorwerpen.


Ces systèmes de transmission ont été normalisés par l'Institut européen des normes de télécommunication (ETSI) et font désormais l'objet de recommandations de l'Union internationale des télécommunications.

Deze systemen zijn door het Europees Instituut voor telecommunicatienormen (ETSI) genormaliseerd en zijn aanbevelingen van de Internationale Telecommunicatie-Unie geworden.


Antérieurement, les institutions internationales ont déjà combattu les armes de destruction massive qui font désormais l'objet de traités contraignants et sont soumises à des mécanismes de contrôle.

Voorheen voerde men binnen de internationale instellingen strijd tegen massavernietigingswapens, waarvoor nu bindende verdragen en controlemechanismen bestaan.


Certaines d'entre elles, comme l'ostéopathie et l'acupuncture, sont désormais enseignées à l'université, tandis que certaines prestations font l'objet d'un remboursement par les mutuelles.

Sommige ervan, zoals osteopathie en acupunctuur, worden nu aan de universiteit onderwezen en sommige prestaties worden door de ziekenfondsen terugbetaald.




Anderen hebben gezocht naar : combustion lente     conflagration     effondrement     garnitures     heurt par un objet tombant     incendie     mobilier     font désormais l'objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font désormais l'objet ->

Date index: 2022-09-10
w