F. considérant que les milieux de la criminalité organisée et de la contrebande d'armes internationale ont développé leurs activités illégales dans le secteur des armes de petit calibre et font circuler d'énormes quantités d'armes par des routes dont certaines concernent le territoire de l'Union européenne,
F. overwegende dat de georganiseerde misdaad en de internationale wapensmokkel hun illegale activiteiten hebben ontwikkeld in de sector van de handvuurwapens en enorme hoeveelheden wapens verhandelen via transportroutes waarvan er bepaalde raken aan het grondgebied van de Europese Unie,