Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'établissement d'enseignement spécialisé
Directrice d'établissement d'enseignement spécialisé
Finlande
Finlande du sud
Finlande méridionale
Régions de la Finlande
République de Finlande
Uusimaa

Traduction de «finlande n'établissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, waaronder ook de verbeteringen van de bestaande preferentieregeling


Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne

Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Protocole d'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne

Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tusen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie




mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


Finlande méridionale [ Finlande du sud | Uusimaa ]

zuidelijk Finland [ Zuid-Finland ]


Finlande [ République de Finlande ]

Finland [ Republiek Finland ]


directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé

directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs




accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f) Lorsque, conformément à la législation belge, des pertes subies par une entreprise exploitée par un résident de la Belgique et imputables à un établissement stable situé en Finlande ont été effecivement déduites des bénéfices de cette entreprise pour son imposition en Belgique, l'exemption prévue au sous-paragraphe a) ne s'applique pas en Belgique aux bénéfices d'autres périodes imposables qui sont imputables à cet établissement, dans la mesure où ces bénéfices ont aussi été exemptés d'impôt en Finlande en raison de leur compensati ...[+++]

f) Indien verliezen van een onderneming gedreven door een inwoner van België die aan een in Finland gelegen vaste inrichting kunnen worden toegerekend voor de belastingheffing van die onderneming in België volgens de Belgische wetgeving werkelijk in mindering van de winsten van die onderneming werden gebracht, is de vrijstelling ingevolge subparagraaf a) in België niet van toepassing op de winsten van andere belastbare tijdperken die aan die vaste inrichting kunnen worden toegerekend, voor zover deze winsten ook in Finland door de verrekening van die verliezen van belasting werden vrijgesteld».


f) Lorsque, conformément à la législation belge, des pertes subies par une entreprise exploitée par un résident de la Belgique et imputables à un établissement stable situé en Finlande ont été effecivement déduites des bénéfices de cette entreprise pour son imposition en Belgique, l'exemption prévue au sous-paragraphe a) ne s'applique pas en Belgique aux bénéfices d'autres périodes imposables qui sont imputables à cet établissement, dans la mesure où ces bénéfices ont aussi été exemptés d'impôt en Finlande en raison de leur compensati ...[+++]

f) Indien verliezen van een onderneming gedreven door een inwoner van België die aan een in Finland gelegen vaste inrichting kunnen worden toegerekend voor de belastingheffing van die onderneming in België volgens de Belgische wetgeving werkelijk in mindering van de winsten van die onderneming werden gebracht, is de vrijstelling ingevolge subparagraaf a) in België niet van toepassing op de winsten van andere belastbare tijdperken die aan die vaste inrichting kunnen worden toegerekend, voor zover deze winsten ook in Finland door de verrekening van die verliezen van belasting werden vrijgesteld».


Lorsque des renseignements sont demandés par la Finlande, l'administration fiscale belge les recueille en faisant usage des pouvoirs d'investigation que lui confère le droit fiscal interne (c'est-à-dire le Code des impôts sur les revenus 1992 lorsque les renseignements sont demandés par la Finlande pour les besoins de l'établissement de ses propres impôts sur les revenus, le Code de la TVA lorsque les renseignements sont demandés par la Finlande aux fins de la perception de la TVA, ...).

Wanneer Finland om inlichtingen verzoekt worden die door de Belgische belastingadministratie ingezameld. Ze maakt hierbij gebruik van de onderzoeksmacht die haar door het intern fiscaal recht wordt toegekend (dit wil zeggen het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wanneer Finland inlichtingen vraagt voor de vestiging van zijn eigen inkomstenbelastingen, het BTW-Wetboek wanneer Finland inlichtingen vraagt voor de heffing van de BTW, ...).


Lorsque des renseignements sont demandés par la Finlande, l'administration fiscale belge les recueille en faisant usage des pouvoirs d'investigation que lui confère le droit fiscal interne (c'est-à-dire le Code des impôts sur les revenus 1992 lorsque les renseignements sont demandés par la Finlande pour les besoins de l'établissement de ses propres impôts sur les revenus, le Code de la TVA lorsque les renseignements sont demandés par la Finlande aux fins de la perception de la TVA, ...).

Wanneer Finland om inlichtingen verzoekt worden die door de Belgische belastingadministratie ingezameld. Ze maakt hierbij gebruik van de onderzoeksmacht die haar door het intern fiscaal recht wordt toegekend (dit wil zeggen het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wanneer Finland inlichtingen vraagt voor de vestiging van zijn eigen inkomstenbelastingen, het BTW-Wetboek wanneer Finland inlichtingen vraagt voor de heffing van de BTW, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projet de loi portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne

Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


40. demande aux États membres d'intensifier leurs efforts en vue de réduire le décrochage scolaire prématuré afin d'atteindre l'objectif de la stratégie Europe 2020, à savoir un taux d'abandon scolaire inférieur à 10 % depuis 2012; invite les États membres à recourir à un large éventail de mesures destinées à lutter contre le décrochage scolaire prématuré et l'analphabétisme, par exemple en diminuant la taille des classes, en aidant les élèves qui, pour des raisons économiques, ne sont pas en mesure d'achever le cycle de l'enseignement obligatoire, en renforçant la dimension pratique des programmes scolaires, en introduisant des conseillers dans toutes les écoles, en établissant ...[+++]

40. verzoekt de lidstaten hun inspanningen om voortijdig schoolverlaten terug te dringen te vergroten, teneinde het doel van de EU 2020-strategie om het aantal voortijdige schoolverlaters in 2012 tot maximaal 10% te beperken, te verwezenlijken; verzoekt de lidstaten gebruik te maken van een breed scala maatregelen ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten en ongeletterdheid, zoals kleinere klassen, bijstand aan leerlingen die het zich niet kunnen veroorloven om hun leerplicht te vervullen, meer aandacht voor praktijk in het vakkenpakket, mentoren op alle scholen en onmiddellijke follow-up van voortijdige schoolverlaters; verwijst naar het voorbeeld van Finland, dat erin ...[+++]


52. estime qu'un Conseil de l'Arctique renforcé devrait jouer un rôle directeur dans la coopération régionale; accueillerait donc favorablement l'amélioration politique et administrative de ses capacités, notamment l'établissement d'un secrétariat permanent, un partage plus équitable des frais entre les membres, des réunions ministérielles plus fréquentes et un sommet annuel arctique, réuni au plus haut niveau, ainsi que le propose le ministre des affaires étrangères de la Finlande, État membre à la fois de l'Union et du Conseil de l ...[+++]

52. is van mening dat een versterkte AR een voortrekkersrol moet spelen in de samenwerking rond het Noordpoolgebied en zou daarom administratieve en politieke versterking toejuichen, bijvoorbeeld door een permanent secretariaat waarover momenteel wordt gesproken, een gelijkwaardigere verdeling van de kosten tussen de leden, frequentere ministersvergaderingen en een jaarlijkse Noordpool-top op het hoogste niveau, zoals voorgesteld door de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU-lidstaat Finland, dat ook lid is van de Arctische Raad; zou voorts een grotere rol van de parlementariërs van Arctische landen toejuichen om de parlementaire d ...[+++]


17. demande aux États membres d'intensifier leurs efforts en vue de réduire le décrochage scolaire prématuré afin de réaliser l'objectif de la stratégie UE 2020, à savoir un décrochage prématuré de maximum 10 % d'ici 2012; invite les États membres à recourir à un large éventail de mesures destinées à lutter contre le décrochage scolaire prématuré et l'analphabétisme, par exemple en réduisant le nombre d'étudiants par classe, en aidant les élèves qui, pour des raisons économiques, ne sont pas en mesure d'achever le cycle de l'enseignement obligatoire, en renforçant la dimension pratique des programmes scolaires, en introduisant des conseillers dans toutes les écoles, en établissant ...[+++]

17. verzoekt de lidstaten om de inspanningen om het voortijdig schoolverlaten terug te dringen te vergroten, teneinde het doel van Lissabon om het aantal voortijdige schoolverlaters in 2012 tot maximaal 10% te beperken, te verwezenlijken; roept de lidstaten op om een brede waaier van maatregelen in te zetten tegen voortijdig schoolverlaten, zoals kleinere klassen, meer aandacht voor praktijk in het vakkenpakket, mentoren op alle scholen en onmiddellijke follow-up van voortijdige schoolverlaters; verwijst naar het voorbeeld van Finland, dat erin geslaagd is het aantal vroegtijdige schoolverlaters te beperken door met hen te zoeken naar ...[+++]


Pour ce qui est des garanties additionnelles spécifiques aux salmonelles pour la Suède et la Finlande, qui couvrent le commerce de certains animaux vivants, des œufs, des viandes fraîches et des viandes hachées, les viandes hachées importées d’autres États membres vers la Suède ou la Finlande doivent satisfaire à l’article 3, paragraphe 1, points g) et i), troisième tiret, de la directive 94/65/CE du Conseil, c’est-à-dire qu’elles doivent porter une mention spécifiant qu’une analyse microbiologique par échantillonnage a été réalisée dans l’établissement d’origine ...[+++]

Wat betreft de specifieke aanvullende garanties voor salmonella die Zweden en Finland hebben gekregen, en die betrekking hebben op de handel in bepaalde levende diersoorten, eieren, vers vlees en gehakt vlees, geldt dat gehakt vlees dat uit andere lidstaten naar Zweden of Finland wordt vervoerd, moet voldoen aan het bepaalde in artikel 3, lid 1, onder g), onder i), derde streepje van Richtlijn 94/65/EG van de Raad.


Pour ce qui est des garanties additionnelles spécifiques aux salmonelles pour la Suède et la Finlande, qui couvrent le commerce de certains animaux vivants, des œufs, des viandes fraîches et des viandes hachées, les viandes hachées importées d’autres États membres vers la Suède ou la Finlande doivent satisfaire à l’article 3, paragraphe 1 , points g) et i), troisième tiret, de la directive 94/65/CE du Conseil, c’est-à-dire qu’elles doivent porter une mention spécifiant qu’une analyse microbiologique par échantillonnage a été réalisée dans l’établissement d’origine ...[+++]

Wat betreft de specifieke aanvullende garanties voor salmonella die Zweden en Finland hebben gekregen, en die betrekking hebben op de handel in bepaalde levende diersoorten, eieren, vers vlees en gehakt vlees, geldt dat gehakt vlees dat uit andere lidstaten naar Zweden of Finland wordt vervoerd, moet voldoen aan het bepaalde in artikel 3, lid 1, onder g), onder i), derde streepje van Richtlijn 94/65/EG van de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finlande n'établissent ->

Date index: 2025-02-13
w