Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualité
Analyses d'actualités
Barre de feux de flanc
Barre de feux latérale
Barrette de feux de flanc
Barrette de feux latérale
Deux feux
Feux alternatifs
Feux de circulation
Feux de signalisation
Feux tricolores
Film d'actualité
Journal d'actualités
Nombre pair de feux
Suivre l'actualité
Suivre le fil d'actualité de médias sociaux

Traduction de «feux de l'actualité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
barre de feux de flanc | barre de feux latérale | barrette de feux de flanc | barrette de feux latérale

barrette


feux alternatifs | feux de circulation | feux de signalisation | feux tricolores

stoplicht | verkeerslantaarn | verkeerslicht


Exposition à d'autres fumées, feux et flammes précisés

blootstelling aan overige gespecificeerde rook, vuur en vlammen


deux feux | nombre pair de feux

even aantal lichten | twee lichten


suivre le fil d'actualité de médias sociaux

op de hoogte blijven van sociale media










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La session évoquera également la situation des Roms dans l'UE, qui a été ramenée sous les feux de l'actualité par la décision du gouvernement français d'expulser des Roms en séjour illégal en France.

Er zal ook worden ingegaan op de situatie van de Roma in de EU, die weer volop in de aandacht staat vanwege het besluit van de Franse regering om Roma die illegaal in Frankrijk verblijven te deporteren.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la suite du récent accident ferroviaire de Bruxelles, auquel de nombreux députés ont fait allusion, les feux de l’actualité sont à nouveau braqués sur la sécurité des chemins de fer.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het recente treinongeluk in Brussel, dat veel collega's hebben genoemd, heeft de spoorwegveiligheid opnieuw onder de aandacht gebracht.


– (NL) Monsieur le Président, le secteur aérien a été sous les feux de l’actualité ces derniers mois.

– (NL) Voorzitter, de luchtvaartsector staat de laatste maanden in de schijnwerpers.


– (NL) Monsieur le Président, le secteur aérien a été sous les feux de l’actualité ces derniers mois.

– (NL) Voorzitter, de luchtvaartsector staat de laatste maanden in de schijnwerpers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sujet est aujourd’hui sous les feux de l’actualité à travers le monde, en raison des événements qui se sont produits récemment, des polémiques suscitées, de l’attention accordée aux paroles du pape Benoît XVI en Allemagne et des réactions qui ont fusé dans le monde islamique.

Momenteel staat dit thema overal in de wereld in de schijnwerpers wegens de recente gebeurtenissen, wegens de ontstane polemieken, wegens de aandacht voor de woorden van paus Benedictus XVI in Duitsland en wegens de reacties daarop van de islamitische wereld.


Les activités de promotion des ventes se sont trouvées sous les feux de l'actualité dans divers Etats membres car elles ont abouti à un manque d'indépendance des professionnels de la santé.

Verkoopbevorderingsactiviteiten zijn in diverse lidstaten speciaal in de belangstelling komen te staan, aangezien ze leiden tot een gebrek aan onafhankelijkheid van beroepsbeoefenaren in de gezondheidssector.


La problématique reste néanmoins d'actualité; le Conseil de l'Union européenne a demandé, dans une résolution du 26 juin 2000, à l'occasion d'une communication de la Commission, «Actions prioritaires de sécurité routière dans l'Union européenne: rapport du suivi et classement d'actions par ordre de priorité», la poursuite de l'étude de la pertinence et des conséquences de l'emploi des feux de croisement ou d'autres feux spéciaux pendant la journée.

Het onderwerp blijft echter actueel: de Raad van de Europese Unie heeft in een resolutie van 26 juni 2000, naar aanleiding van een door de Commissie voorgelegde mededeling «Prioriteiten op het gebied van verkeersveiligheid in de Europese Unie: Voortgangsrapport en rangschikking van acties naar prioriteit», de verdere bestudering gevraagd van de relevantie en de gevolgen van het permanent gebruik van hetzij dimlichten, hetzij speciale lichten door voertuigen overdag.


Il y a une quinzaine de mois, sous les feux de l'actualité britannique et sous la pression d'une association belge des droits du père, vous affirmiez que " si au moins trois plaintes étaient portées, l'hébergement principal serait renversé" .

Zo'n vijftien maanden geleden verklaarde u, toen dit onderwerp in Groot-Brittannië brandend actueel was en onder druk van een Belgische vereniging ter verdediging van de rechten van de vader, dat, indien minstens drie klachten werden ingediend, de huisvesting in hoofdzaak zou worden gewijzigd.


4. a) Les équipements de sécurité (notamment d'avertissement sonore ou de feux de signalisation) sont-ils toujours d'actualité et correspondent-ils toujours aux normes de sécurité actuelle? b) Une étude a-t-elle été réalisée à cet égard? c) La visibilité du véhicule (couleur blanche) est-elle un atout supplémentaire au niveau de la sécurité et si oui, pourquoi ne l'avoir pas programmée?

4. a) Voldoet het veiligheidstoebehoren (sirene, lichten) nog altijd aan de moderne veiligheidsnormen en is het nog wel up-to-date? b) Werd hieromtrent een studie verricht? c) Is de goede zichtbaarheid van het voertuig (witte kleur) geen extra troef op het stuk van de veiligheid, en zo ja, waarom werd daar nooit rekening mee gehouden?


La question du suicide revient régulièrement sous les feux de l'actualité.

Zelfmoord is een thema dat regelmatig in de actualiteit opduikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feux de l'actualité ->

Date index: 2021-04-16
w