Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénovirus humain 32
Fac-similé
Fax
Rhinovirus humain 32
Transmission de fax
Transmission par télécopieur
Télécopie
Téléfax
échovirus humain de type 32

Traduction de «fax 32-2 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
téléfax | transmission par télécopieur | Fax [Abbr.]

overdracht door middel van fax


télécopie [ fac-similé | fax | téléfax ]

fax [ facsimile | telekopiëren ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CEN: Avenue Marnix 17, 1000, Bruxelles, Belgique, Tél. +32 25500811; fax +32 25500819 ( [http ...]

CEN: Marnixlaan 17, 1000 Brussel, België, tel. +32 25500811; fax + 32 25500819 ( [http ...]


CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles, Belgique, Tél.+32 25500811; fax +32 25500819 ( [http ...]

CEN: Marnixlaan 17, 1000 Brussel, België, tel. +32 25500811; fax +32 25500819 ( [http ...]


CENELEC: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles, Belgique, Tél.+32 25196871; fax +32 25196919 ( [http ...]

Cenelec: Marnixlaan 17, 1000 Brussel, België, tel. +32 25196871; fax +32 25196919 ( [http ...]


Si l'affilié n'obtient pas satisfaction, il peut contacter l'Ombudsman des Assurances, Square de Meeûs 35 à 1000 Bruxelles (tél. : +32 (0)2-547 58 71, fax : +32 (0)2-547 59 75, e-mail : info@ombudsman.as).

Indien de aangeslotene nog steeds niet tevreden is, kan hij of zij contact opnemen met de Ombudsman van de Verzekeringen, Meeûssquare 35, te 1000 Brussel (tel. : +32 (0)2-547 58 71, fax : +32 (0)2-547 59 75, e-mail : info@ombudsman.as).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de plainte, l'affilié peut s'adresser à Integrale, Place Saint-Jacques 11/101, à 4000 Liège (fax +32 (0)4-232 44 51) ou envoyer un e-mail à solutions@integrale.be

In geval van een klacht kan de aangeslotene zich richten tot Integrale, place Saint-Jacques 11/101, te 4000 Luik (fax +32 (0)4-232 44 51) of een e-mail sturen naar solutions@integrale.be


NOTIFICATIONS ÷ LA SOCIÉTÉ Toute notification à la société du chef de la présente convocation doit être adressée à l'adresse postale ou e-mail suivante ou le numéro de fax suivant de la société : Adresse : Elia System Operator SA, ÷ l'attention de M. Gregory Pattou, Secrétaire-Général, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, numéro de fax : + 32-2 546 71 30, à l'attention de M. Gregory Pattou, adresse e-mail : gregory.pattou@elia.be Le conseil d'administration.

MEDEDELINGEN AAN DE VENNOOTSCHAP Alle mededelingen aan de vennootschap uit hoofde van deze oproeping dienen tot het volgende post- of e-mailadres dan wel faxnummer van de vennootschap te worden gericht : Adres : Elia System Operator NV, ter attentie van de heer Gregory Pattou, Secretaris-Generaal, Keizerslaan 20, 1000 Brussel, fax + 32-2 546 71 30, ter attentie van de heer Gregory Pattou, e-mailadres : gregory.pattou@elia.be De raad van bestuur.


Merci de compléter et signer la procuration et de la renvoyer pour le 19 avril 2016, à OYSTER Sicav c/o RBC Investor Services Bank SA, porte de France 14, à L-4360 Esch-sur-Alzette, à l'attention de Fund Corporate Services - Domiciliation (Fax n° +35 (0)2 460 3331), ou au service financier belge : CACEIS Belgium, avenue du Port 86C, b320, à B-1000 Bruxelles, à l'attention du Legal Department (Fax n° +32 (0)2 209 26 37), ceci pour des raisons d'organisation.

Gelieve het volmacht in te vullen en te ondertekenen en vóór 19 april 2016, terug te sturen naar OYSTER Bevek, c/o RBC Investor Services Bank SA, porte de France 14, L-4360 Esch-sur-Alzette, ter attentie van Fund Corporate Services - Domiciliation (Faxnr. +35 (0)2 2460 3331), of naar de Belgische financiële dienst : CACEIS Belgium, Havenlaan 86C, b 320, B-1000 Brussel, ter attentie van de Legal Department (Faxnr. +32 (0)2 209 26 37), en dit om organisatorische redenen.


Merci de compléter et signer la procuration et de la renvoyer pour le 19 avril 2016 à OYSTER Sicav c/o RBC Investor Services Bank SA, 14 porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette, à l'attention de Fund Corporate Services - Domiciliation (Fax N° + 3-522-46 0 33 31), ou au service financier belge : CACEIS Belgium, avenue du Port 86C, b 320, 1000 Bruxelles, à l'attention du Legal Department (Fax No + 32-2 209 26 37), ceci pour des raisons d'organisation.

Gelieve het volmacht in te vullen en te ondertekenen en vóór 19 april 2016 terug te sturen naar OYSTER Bevek, c/o RBC Investor Services Bank SA, 14, porte de France, L-4360 Esch-sur-Alzette, ter attentie van Fund Corporate Services - Domiciliation (Faxnr. + 3-52/2460-3331), of naar de Belgische financiële dienst : CACEIS Belgium, Havenlaan 86C, bus 320, 1000 Brussel, ter attentie van de Legal Department (Faxnr. + 32-2 209 26 37), en dit om organisatorische redenen.


Ci-après vous pouvez retrouver les coordonnées: L'Observatoire bruxellois pour la prévention et la sécurité rue des Colonies 56 1000 Bruxelles, Tél.: +32 (0)2 563 49 11 Fax: +32 (0)2 563 49 12 E-mail: obps@sprb.brussels

Hierna kan u de coördinaten ervan terugvinden: Brussels Observatorium voor Preventie en Veiligheid Koloniënstraat 56 1000 Brussel Tel.: +32 (0)2 563 49 11 Fax: +32 (0)2 563 49 12 E-mail: bopv@gob.brussels


En voici les coordonnées: Observatoire bruxellois pour la prévention et la sécurité, rue des Colonies 56, 1000 Bruxelles, Tél.: +32 (0)2 563 49 11, Fax: +32 (0)2 563 49 12; E-mail: obps@sprb.brussels.

Hierna kan u de coördinaten ervan terugvinden: Brussels Observatorium voor Preventie en Veiligheid; Koloniënstraat 56, 1000 Brussel; Tel.: +32 (0)2 563 49 11; Fax: +32 (0)2 563 49 12; E-mail: bopv@gob.brussels.




D'autres ont cherché : adénovirus humain     fac-similé     rhinovirus humain     transmission de fax     transmission par télécopieur     télécopie     téléfax     échovirus humain de type     fax 32-2     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fax 32-2 ->

Date index: 2021-11-16
w