Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait que vous ayez de façon parfaitement correcte " (Frans → Nederlands) :

Permettez-moi, Monsieur le Président, de saluer au moins à la fin de votre présidence, bien que vous ayez parfois pu être abusé par des calomnies qui couraient sur le compte de tel ou tel d’entre nous, le fait que vous ayez de façon parfaitement correcte interprété, et le règlement, et la déclaration de groupe que nous avons faite, et que vous ayez, dans l’exercice de votre fonction présidentielle, résisté aux demandes qui vous étaient faites et que je trouve tristement totalitaires.

Mijnheer de Voorzitter, u mag dan soms misleid zijn door lasterpraat die over sommigen van ons de ronde deed, aan het eind van uw Voorzitterschap wil ik u in ieder geval prijzen voor het feit dat u zowel het Reglement als de intentieverklaring van onze fractie volkomen correct hebt geïnterpreteerd en dat u in uw hoedanigheid van Voorzitter weerstand hebt geboden aan de – in mijn ogen vreselijk totalitaire – verzoeken die u werden gedaan.


II. COMPETENCES Les compétences suivantes seront plus particulièrement prises en compte : - vous êtes orienté client et solutions; - vous êtes capable d'écrire des rapports clairs et lisible; - Vous avez un bon esprit analytique; - Vous êtes capable de gérer le stress, de manier des délais courts et de mener plusieurs tâches simultanément à bonne fin; - Vous êtes flexible et capable de trouver des solutions adéquates; - Vous avez le sens de l'organisation; - Vous faites preuve d'une excellente maîtrise des outils informatiques ...[+++]

II. COMPETENTIES De volgende competenties zullen in het bijzonder in aanmerking worden genomen : - je bent klant- en oplossingsgericht; - je schrijft duidelijke en vlot leesbare rapporten; - je hebt een goed analytisch inzicht; - je bent stressbestendig, je kan omgaan met korte deadlines en je weet meerdere taken tot een goed einde te brengen; je integreert je vlot in een team; - je bent flexibel en in staat om geschikte oplossingen te vinden; - je hebt een grote zin voor organisatie; - je beschikt over een uitstekende informaticakennis van de benodigde softwaretoepassingen die op het Instituut worden gebruikt (Word, Excel, PowerPoint,, Outlook, ...); - je kunt de juiste beslissingen nemen, bent leergierig, neemt initiatief, hebt e ...[+++]


Par conséquent, il est parfaitement compréhensible que vous ayez fait du retour au développement économique et de la lutte contre le chômage vos principales priorités pour les six prochains mois.

Het is daarom zeer begrijpelijk dat u de terugkeer naar een weg van economische ontwikkeling en de strijd tegen werkloosheid tot uw voornaamste prioriteiten voor de komende zes maanden hebt gemaakt.


Il semble d’ailleurs que vous n’ayez fait que louer notre travail, notre contribution et, donc, le fait que le Parlement européen soit beaucoup plus largement associé - sans parler de codécision de façon générale pour l’agriculture, parce que c’est un autre débat que nous avons encore à mener.

Het lijkt erop dat u niets dan lof hebt voor ons werk, voor onze bijdrage en daarmee voor het feit dat het Europees Parlement veel meer betrokken is geraakt – nog afgezien van medebeslissing in het algemeen voor landbouw, want dat is een ander debat dat we nog moeten voeren.


J’approuve votre façon de suivre la dialectique marxiste lorsque vous évoquez les grands Européens, de Platon à Rosa Luxembourg, en passant par Voltaire, et c’est une bonne chose que vous l’ayez fait, mais - et c’est sur ce point que je me dois de vous contredire - nous autres en Europe et au sein de l’Union européenne, nous sommes encore très loin de mettre les libertés civiques et les dro ...[+++]

Het verheugt me dat u volgens de dialectiek van Marx grote Europeanen heeft geciteerd, Plato, Voltaire en ook Rosa Luxemburg.


J’approuve votre façon de suivre la dialectique marxiste lorsque vous évoquez les grands Européens, de Platon à Rosa Luxembourg, en passant par Voltaire, et c’est une bonne chose que vous l’ayez fait, mais - et c’est sur ce point que je me dois de vous contredire - nous autres en Europe et au sein de l’Union européenne, nous sommes encore très loin de mettre les libertés civiques et les dro ...[+++]

Het verheugt me dat u volgens de dialectiek van Marx grote Europeanen heeft geciteerd, Plato, Voltaire en ook Rosa Luxemburg.


Je sais que ma réponse peut vous paraître courte, mais je rencontre tout à fait votre analyse de la situation et considère votre diagnostic comme parfaitement correct.

Mijn antwoord kan kort lijken, maar ik ben het volledig eens met uw analyse en vind de diagnose helemaal correct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que vous ayez de façon parfaitement correcte ->

Date index: 2022-03-23
w