Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infraction du fait de rejets effectués
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Vertaling van "fait qu'elle effectue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
infraction du fait de rejets effectués

lozing die een overtreding vormt


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het vo ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


transferts courants que les administrations publiques effectuent entre elles

inkomensoverdrachten tussen overheidsinstellingen onderling


travaux faits par l'entreprise pour elle-même

zelfgeproduceerde vaste activa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organisations qui entrent dans la catégorie visée ici se distinguent souvent par le fait qu'elles ont des procédures de gestion commune pour les opérations qu'elles effectuent dans les différents sites (par exemple, utilisation d'un manuel de management environnemental commun).

Organisaties die in deze categorie vallen, worden vaak gekenmerkt door gemeenschappelijke beheersprocedures voor hun activiteiten op verschillende locaties, bijvoorbeeld een gemeenschappelijk handboek voor milieubeheer.


1° les autorités de contrôle, lorsqu'elles constatent, au cours des inspections qu'elles effectuent auprès des entités assujetties relevant de leur compétence, ou de toute autre manière, des fonds, des opérations ou des faits qu'elles savent, soupçonnent ou ont des motifs raisonnables de soupçonner d'être liés au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme.

1° de toezichtautoriteiten, wanneer ze tijdens de inspecties verricht bij de onderworpen entiteiten die onder hun bevoegdheid vallen, dan wel op enigerlei andere wijze, geldmiddelen, verrichtingen of feiten vaststellen waarvan ze weten, vermoeden of redelijke gronden hebben om te vermoeden dat ze verband houden met het witwassen van geld of de financiering van terrorisme.


4° un communiqué expliquant que, conformément à l'article 69bis, § 2, de la loi du 2 août 2002, la personne qui effectue de bonne foi un signalement d'infraction ne peut faire l'objet d'aucune action civile, pénale ou disciplinaire ni se voir imposer aucune sanction professionnelle, qui serait intentée ou prononcée en raison du fait qu'elle a procédé audit signalement, et précisant que cette personne n'est pas considérée comme viol ...[+++]

4° een verklaring waarin wordt uitgelegd dat, overeenkomstig artikel 69bis, § 2, van de wet van 2 augustus 2002, tegen een persoon die te goeder trouw een melding van een inbreuk doet, geen burgerrechtelijke, strafrechtelijke of tuchtrechtelijke vorderingen kunnen worden ingesteld, noch professionele sancties kunnen worden uitgesproken omwille van deze melding, en dat deze persoon niet geacht wordt een inbreuk te plegen op enige bij overeenkomst of bij wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling opgelegde beperking van de openbaarmaking of mededeling van informatie, en op geen enkele wijze aansprakelijk kan worden gesteld voor de melding ...[+++]


Que les femmes essentiellement soient sensibles aux affections de nature psychique s’explique peut-être par le fait qu’elles effectuent davantage de tâches de la vie quotidienne que les hommes.

Dat vooral vrouwen gevoelig zijn voor aandoeningen van psychische aard, ligt mogelijk in het feit dat zij meer zorgtaken uitoefenen dan mannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Supposons qu'un mari et son épouse aient chacun des revenus pour lesquels ils peuvent ou doivent effectuer des versements anticipés et supposons que les versements anticipés (pour le couple) soient exclusivement effectués par le mari: l'épouse sera dans ce cas redevable d'une majoration d'impôt ou verra sa bonification lui passer sous le nez, par le simple fait qu'elle n'a pas payé elle-même anticipativement sa part de l'impôt (3) .

Veronderstellen we dat de man en zijn vrouw beiden inkomsten hebben waarvoor ze voorafbetalingen kunnen of moeten doen en dat die voorafbetalingen (voor het koppel) uitsluitend worden gedaan door de man : de echtgenote zal dan nog een belastingvermeerdering verschuldigd zijn of ziet de bonus aan zich voorbijgaan, alleen omdat zij niet zelf vooraf een deel van de belasting heeft betaald (3) .


1. Les entreprises concernées ont-ellesjà été informées du fait qu’elles doivent effectuer leur déclaration TVA par voie électronique à partir du 1er avril 2009 ?

1. Zijn de betrokken bedrijven reeds op de hoogte gesteld van het feit dat ze vanaf 1 april 2009 hun BTW-aangifte elektronisch dienen aan te geven ?


Celle-ci a insisté sur le fait qu'elle ne souhaite pas émettre un chèque en blanc, mais plutôt effectuer des paiements en plusieurs tranches, en tenant compte de plusieurs paramètres et d'un suivi du déroulement des élections.

De Europese Commissie heeft benadrukt geen blanco cheque te willen geven maar de uitbetaling in schijven te voorzien, rekening houdende met een aantal parameters en toezicht op het verloop van de verkiezingen.


1. Lorsqu'une organisation enregistrée fait l'objet de modifications substantielles, elle effectue une analyse environnementale portant sur ces modifications ainsi que sur leurs aspects environnementaux et leurs incidences environnementales.

1. Ingeval een geregistreerde organisatie belangrijke wijzigingen ondergaat, voert die organisatie een milieuanalyse uit van deze wijzigingen, inclusief de milieuaspecten en -effecten daarvan.


- Le fait que les Communautés autonomes ne transmettent pas toujours les données des contrôles à l'IGAE ne facilite guère la vérification systématique des tâches qu'elles effectuent en vue de la déclaration de clôture au titre de l'article 8.

- Doordat de autonome gemeenschappen in bepaalde gevallen geen controlecijfers overleggen aan de Spaanse algemene inspectiedienst voor nationale uitgaven IGAE, kan de ingevolge artikel 8 verantwoordelijke instantie nauwelijks op systematische wijze toezicht houden op het werk dat de de autonome gemeenschappen verzetten met het oog op de afsluitingsverklaring.


En tant que sénateur communautaire germanophone, je me permets de signaler que ma communauté, d'ailleurs désignée « European Region of the Year 2004 », se sent parfaitement à l'aise au sein de ce Comité des régions et des deux grandes régions - Meuse-Rhin et Saar-Lor-Lux - dont elle fait partie et où elle effectue un travail aussi exemplaire que loyal.

Als Duitstalig gemeenschapssenator wijs ik erop dat mijn gemeenschap, die overigens werd uitgeroepen tot `European Region of the Year 2004', zich zeer goed voelt in dat Comité van de Regio's en in de twee grote regio's - Maas-Rijn en Saar-Lor-Lux - waarvan ze deel uitmaakt en waar ze loyaal werk verricht dat als voorbeeld dient.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     fait qu'elle effectue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait qu'elle effectue ->

Date index: 2022-03-21
w