Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faciliter cette démarche devraient inclure " (Frans → Nederlands) :

La présente proposition de loi se fixe pour objectif de faciliter cette démarche en permettant au seul service des Attestations pour la personne handicapée de fournir ce type de documents de manière groupée.

Dit wetsvoorstel heeft tot doel al deze formaliteiten te vereenvoudigen door alleen de dienst Attesten voor personen met een handicap de documenten gezamenlijk te laten verstrekken.


La présente proposition de loi se fixe pour objectif de faciliter cette démarche en permettant au seul service des Attestations pour la personne handicapée de fournir ce type de documents de manière groupée.

Dit wetsvoorstel heeft tot doel al deze formaliteiten te vereenvoudigen door alleen de dienst Attesten voor personen met een handicap de documenten gezamenlijk te laten verstrekken.


Les modifications qu'il est envisagé d'apporter à ce paragraphe 2 devraient inclure une modification ayant pour objet de remplacer les mots « de la Communauté européenne » qui figurent dans cette disposition, par les mots « de l'Union européenne ».

De voorgenomen wijzigingen van deze paragraaf 2 zouden ook de vervanging moeten omvatten van de woorden « van de Europese Gemeenschap » in deze bepaling door de woorden « van de Europese Unie ».


Pour profiter de cette possibilité, ils devraient inclure ces priorités dans leurs futurs programmes opérationnels mettant en œuvre les Fonds structurels pour la période 2014-2020;

Om gebruik te kunnen maken van deze mogelijkheid, moeten de lidstaten deze prioriteiten opnemen in hun toekomstige operationele programma’s ter uitvoering van de structuurfondsen in de periode 2014-2020.


Cette démarche est indispensable, car, pour pouvoir coopérer au niveau international, les États devraient au moins avoir un niveau d'efficacité comparable.

Die stap is onontbeerlijk, aangezien, om op internationaal vlak te kunnen samenwerken, de Staten ten minste een vergelijkbaar niveau van doeltreffendheid zouden moeten hebben.


Cette initiative s'inscrit dans un souci de protection des droits de chacun et de responsabilisation des citoyens qui peuvent, s'ils le désirent, entamer une démarche volontariste pour faciliter le réglement de leurs litiges.

Dit inititatief heeft tot doel eenieders rechten te beschermen en verantwoordelijkheidsgevoel te geven aan de burgers, die ­ indien zij dat wensen ­ een voluntaristisch initiatief kunnen nemen om hun geschillen beter te regelen.


Les mesures adoptées dans le cadre de cette facilité de financement devraient aider les pays en développement à dynamiser leur productivité agricole au cours des prochaines campagnes, à réagir rapidement à leurs besoins immédiats et à ceux de leur population, et à prendre les premières mesures nécessaires pour prévenir autant que possible d'autres situations d'insécurité alimentaire, tout en contribuant à atténuer les effets de la volatilité des prix alimentaires au niveau mondial, et ce au bénéfice des personnes les plus démunies, des petits exploitants et également des consommateurs et des agriculteurs européens.

De maatregelen die aan de hand van deze financieringsfaciliteit worden goedgekeurd, moeten de ontwikkelingslanden helpen hun landbouwproductiviteit in de komende seizoenen op te voeren, snel te voorzien in de directe behoeften van de landen en hun bevolking, de eerste stappen te nemen die nodig zijn om verergering van de onzekere voedselsituatie zoveel mogelijk te voorkomen, en bij te dragen tot het verminderen van de effecten van de schommelende voedselprijzen wereldwijd, ten gunste van de allerarmsten, de kleine boeren, en ook de co ...[+++]


Les conditions du recours à des organismes de droit public national, énoncées dans le règlement financier, devraient être simplifiées, afin de faciliter cette démarche et de répondre à des besoins fonctionnels croissants, et le champ d'application de cet article devrait être étendu aux organismes de droit public international.

De in het Financieel Reglement opgenomen criteria voor nationale publiekrechtelijke organen moeten worden vereenvoudigd om het gebruik ervan te vergemakkelijken en te voorzien in toenemende operationele behoeften, en het bereik van deze bepaling moet worden uitgebreid tot internationale publiekrechtelijke organen.


Les questions à débattre lors de cette réunion devraient inclure : l'identification des fabricants de vaccins et de leur capacité de production en cas de pandémie, le statut des autorisations de mise sur le marché et les délais de soumission des modifications pandémiques, et le rapport sur l'état d'avancement du test officiel de libération des lots de vaccins anti-grippaux en cas de pandémie.

Op deze bijeenkomst moeten de volgende zaken worden behandeld: wie zijn de fabrikanten van pandemievaccins en wat is hun productiecapaciteit, hoe staat het met de vergunningen voor het in de handel brengen en de termijnen voor het indienen van wijzigingen in verband met een pandemie, hoe is het gesteld met de officiële tests voor het vrijgeven van de geproduceerde vaccins voor een influenzapandemie.


Qu'allez-vous faire pour faciliter la tâche de nos concitoyens et rendre cette démarche transparente et accessible intellectuellement et matériellement ?

Wat gaat de minister doen om de klus voor onze burgers makkelijker, transparanter en intellectueel en materieel toegankelijker te maken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faciliter cette démarche devraient inclure ->

Date index: 2021-01-05
w