Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Confirmation
Confirmation primitive
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Exposer des menus
Exposer la carte des boissons
Exposer le menu de boissons
Exposer les menus
Exposer les problèmes médicaux
Exposé au bruit
Exposé aux vibrations
Primitive de confirmation
Présenter des menus
Présenter la carte des boissons
Présenter le menu des boissons
Présenter les menus
Secteur exposé
Secteur exposé à la concurrence internationale
Simple

Traduction de «exposé et confirmé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


exposer des menus | exposer les menus | présenter des menus | présenter les menus

dinermogelijkheden voorstellen | maaltijden voorstellen | informatie geven over maaltijdkeuzes | menu's presenteren


exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons

gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden


secteur exposé | secteur exposé à la concurrence internationale

niet afgeschermde sector | niet-beschermde sector


exposé aux rayonnements ionisants dus à un mauvais fonctionnement d'une centrale nucléaire sur une embarcation

blootgesteld aan ioniserende straling als gevolg van storing van kerncentrale in vaartuig






Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


exposer les problèmes médicaux

medische problemen vertonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre répond au premier point en renvoyant à son exposé et confirme que le projet en question constitue une base minimale et a une fonction plus large qu'une simple exécution des conventions.

De minister antwoordt op het eerste punt door te verwijzen naar zijn uiteenzetting en te bevestigen dat het betreffend ontwerp een minimale basis uitmaakt en een bredere functie heeft dan een loutere uitvoering van de verdragen.


Cela dit, le principe général de droit selon lequel, dans le cadre d'une même fonction, une même période ne peut être prise en considération qu'une seule fois pour déterminer si la condition de durée de carrière est remplie, est confirmé dans l'exposé des motifs relatif aux articles 14, 15 et 47, 9° de la loi du 5 mai 2014 concernant diverses matières relatives aux pensions du secteur public (1).

Dit gezegd zijnde, wordt het algemeen rechtsprincipe volgens hetwelke, in het kader van eenzelfde functie, eenzelfde periode slechts één keer in aanmerking kan worden genomen om te bepalen of de loopbaanvoorwaarde wordt vervuld, bevestigd in de memorie van toelichting met betrekking tot de artikelen 14, 15 en 47, 9° van de wet van 5 mei 2014 betreffende diverse aangelegenheden inzake de pensioenen van de overheidssector (1).


Il est toutefois préférable de parler de "mise à disposition" de ce personnel fédéral plutôt que de véritable "transfert" dans la mesure où, ainsi que l'exposé des motifs de l'ordonnance précitée le confirme lui-même, la matière de la sécurité demeure intégralement une compétence fédérale, certaines de ces missions étant confiées à l'agglomération bruxelloise par la 6e Réforme.

Het is evenwel beter om te spreken van "terbeschikkingstelling" van dit federaal personeel, eerder dan van een echte "overdracht", aangezien, zoals de memorie van toelichting van de voormelde ordonnantie zelf bevestigt, de aangelegenheid van de veiligheid een volledig federale bevoegdheid blijft, waarbij sommige van haar opdrachten door de 6e Hervorming toevertrouwd worden aan de Brusselse agglomeratie.


Conformément à l'Exposé des motifs de cette loi du 20 juillet 2005, en confirmation du budget initial 2005 et du contrôle budgétaire 2005 concernant le produit de la cotisation d'emballage, il est alloué dès l'année 2005 au financement alternatif des soins de santé un montant supplémentaire de 130.000.000 euros.

Overeenkomstig de bepaling van de Memorie van toelichting op deze wet van 20 juli 2005 dient ter bevestiging van de initiële begroting 2005 en van de begrotingscontrole 2005 van de verpakkingsheffing vanaf 2005 een bijkomend bedrag van 130.000.000 euro toegekend aan de alternatieve financiering van de gezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première mesure à prendre est que votre gouvernement accepte de mener des politiques sociales servant la qualité de vie et la qualité de l'environnement afin d'exposer le moins possible les citoyens à des risques de maladie". Dans votre réponse vous avez nié l'importance de ces impacts or l'ISP confirme: des taux de mortalité prématurées (décès avant 75 ans) allant de 300 par 100.000 habitants dans les communes riches jusqu'à 700 par 100.000 habitants dans les villes du Hainaut et en particulier Mons et Charleroi, 600 dans les vill ...[+++]

Deze regering moet er in de eerste plaats mee instemmen een sociaal beleid te voeren dat ertoe strekt de levens- en de milieukwaliteit te bevorderen, om de bevolking zo weinig mogelijk aan ziekterisico's bloot te stellen (Vertaling) In uw antwoord ontkende u dat die factoren zo doorslaggevend zijn, maar uw standpunt wordt nu tegengesproken door de cijfers van het WIV: de vroegtijdigesterftecijfers (overlijden voor de leeftijd van 75 jaar) gaan van 300 per 100.000 inwoners in de rijke gemeenten tot 700 per 100.000 inwoners in de steden in Henegouwen, in het bijzonder in Bergen en Charleroi. In steden als Luik, Seraing en Hoei bedraagt dat ...[+++]


En outre, j'ai déjà exposé mon point de vue sur cette problématique dans une réponse précédente à l'une de vos questions parlementaires; je vais néanmoins le confirmer brièvement ci-dessous.

Daarenboven heb ik reeds in een eerder antwoord op een van uw parlementaire vragen mijn standpunt omtrent deze problematiek toegelicht, maar ik zal dit hieronder nogmaals bondig bevestigen.


3.4. Il importe en effet d'avoir présent à l'esprit le fait que, comme le confirme également l'exposé des motifs, le Protocole tend à intégrer dans la Convention précitée entre la Belgique et les Pays-Bas, un dispositif tendant à « répond[re] aux exigences du standard OCDE » (13) : s'agissant de l'article 1 du Protocole, l'exposé des motifs précise que « [c]ette disposition est conforme à la disposition relative à l'échange de renseignements du Modèle OCDE de Convention de 2008 » (14) .

3.4. Men mag immers niet uit het oog verliezen dat, zoals ook in de memorie van toelichting wordt bevestigd, het Protocol ertoe strekt om in het voornoemde verdrag tussen België en Nederland een dispositief in te voegen dat poogt te « beantwoord[en] aan de eisen van de OESO-standaard » (13) ; de memorie van toelichting preciseert het volgende in verband met artikel 1 van het Protocol : « Deze bepaling stemt overeen met de informatie-uitwisselingbepaling uit het OESO-modelverdrag 2008 » (14) .


1. L'exposé des motifs de l'avant-projet de loi mériterait d'être complété par des développements analogues à ceux contenus dans l'exposé des motifs du projet de décret du Gouvernement flamand (1), concernant la signature ad referendum donnée par celui-ci, conformément à l'article 12, § 2, b), de la Convention sur le droit des traités, faite à Vienne le 23 mai 1969 et approuvée par la loi du 10 juin 1992 (selon les explications fournies au Conseil d'État, le Gouvernement flamand a confirmé le 7 novembre 2003 la signature de son représentant donnée le 18 d ...[+++]

1. De memorie van toelichting bij het voorontwerp van wet zou ermee winnen als ze zou worden aangevuld met soortgelijke commentaar als die welke vervat is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van decreet van de Vlaamse Regering (1), en die betrekking heeft op de ondertekening « ad referendum » door die regering, overeenkomstig artikel 12, tweede lid, b), van het Verdrag inzake het verdragenrecht, opgemaakt te Wenen op 23 mei 1969 en goedgekeurd bij de wet van 10 juni 1992 (volgens de uitleg verstrekt aan de Raad van State heeft de Vlaamse Regering op 7 november 2003 de ondertekening bevestigd die door haar vertegenwoordiger is aangebracht op 18 dece ...[+++]


À présent, dans sa lettre du 20 février 2002 au ministre-président du gouvernement flamand, le premier ministre écrit qu'un préfinancement de l'infrastructure ferroviaire, tel qu'il est mentionné dans les annexes de l'accord de coopération, doit pouvoir se faire, alors que le Conseil d'État, et le gouvernement dans son exposé ds motifs, ont dit que ce n'était pas possible. M. Caluwé veut par conséquent que la ministre s'engage expressément ici en confirmant que la po ...[+++]

Nu stelt de eerste minister in zijn brief van 20 februari 2002 aan de minister-president van de Vlaamse regering dat prefinanciering van spoorinfrastructuur, zoals vermeld in de bijlagen van het samenwerkingsakkoord, moet kunnen, terwijl zowel de Raad van State als de regering in haar memorie van toelichting stelden dat het niet kon. Bijgevolg wil de heer Caluwé dat de minister zich hier uitdrukkelijk engageert dat de stelling van de eerste minister in de voormelde brief de juiste is en dat de regering fout was door in de memorie van toelichting in te stemmen met de opmerkingen van de Raad van State.


Suite, d'une part à votre lettre du 25 mai 1998 relative au projet de loi confirmant l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant sur la réforme des structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National et, d'autre part, de notre agréable entretien du 2 juin 1998, au cours duquel nous avons eu l'occasion d'exposer nos points de vue respectifs en la matière, nous tenons à vous confirmer notre position, comme souhaité dans votre lettre du 25 mai 1998.

Naar aanleiding van uw brief van 25 mei 1998 over het wetsontwerp tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal en na ons onderhoud van 2 juni 1998, tijdens hetwelk wij de kans hebben gekregen onze respectieve standpunten terzake uiteen te zetten, wensen wij onze zienswijze te bevestigen, zoals u gevraagd hebt in uw brief van 25 mei 1998.


w