Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "exemple adapter l'arrêté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On pourrait par exemple adapter l'arrêté royal relatif au remboursement du traitement FIV.

Men zou bijvoorbeeld het koninklijk besluit inzake de terugbetaling van een IVF-behandeling kunnen aanpassen.


L'initiative législative appartient en première instance au Parlement, après quoi le gouvernement procède au travail exécutif, en adaptant par exemple l'arrêté royal.

Het is in de eerste plaats aan het Parlement om een wetgevend initiatief te nemen. De regering doet vervolgens het uitvoerend werk, zoals bijvoorbeeld het koninklijk besluit aanpassen.


L'initiative législative appartient en première instance au Parlement, après quoi le gouvernement procède au travail exécutif, en adaptant par exemple l'arrêté royal.

Het is in de eerste plaats aan het Parlement om een wetgevend initiatief te nemen. De regering doet vervolgens het uitvoerend werk, zoals bijvoorbeeld het koninklijk besluit aanpassen.


On pourrait par exemple adapter l'arrêté royal relatif au remboursement du traitement FIV.

Men zou bijvoorbeeld het koninklijk besluit inzake de terugbetaling van een IVF-behandeling kunnen aanpassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'alinéa ajouté a pour conséquence que les exemples 11, 15 et 20, repris en annexe 1du présent arrêté ont été adaptés en ce sens que le TAEG de l'exemple 11 a été modifié, l'exemple 15 a été précisé pour indiquer que l'on ne tient pas compte de l'année ni du jour du mois à la suite d'une autre hypothèse et dans l'exemple 20 que la date a été modifiée de 2013 à 2014 pour ne plus devoir adapter l'exemple.

Het toegevoegde lid heeft tot gevolg dat de voorbeelden 11, 15 en 20 opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit werden aangepast in die zin dat het JKP van voorbeeld 11 werd gewijzigd, voorbeeld 15 verduidelijkt werd om aan te geven dat er geen rekening gehouden wordt met het jaartal noch de dag van de maand ingevolge een andere veronderstelling en in voorbeeld 20 de datum veranderd werd van 2013 in 2014 om het voorbeeld niet verder te moeten aanpassen.


Le gestionnaire de voirie (Agentschap Wegen en Verkeer) a déjà effectué des adaptations à l'infrastructure à la hauteur de certains parkings (par exemple, le placement de poteaux à la hauteur des rampes d'accès et des sorties, et de la bande d'arrêt d'urgence près des parkings).

Door de wegbeheerder (Agentschap Wegen en Verkeer) werden reeds aanpassingen aan de infrastructuur uitgevoerd ter hoogte van sommige parkings (bijvoorbeeld het plaatsen van paaltjes ter hoogte van de op- en afritten en pechstrook aan de parkings).


2. a) Quelles actions la SNCB et Infrabel ont-elles entreprises entre-temps pour prendre ce problème à bras-le-corps (combien de signaux ont-ils par exemple été déplacés à la suite de dépassements de signaux et combien de gares/d'arrêts ont-ils été équipés d'un IOT - boîtier où l'accompagnateur de train introduit sa clé, ce qui entraîne le départ du train; ce sigle signifie Indicateur Opérations Terminées -), adaptation des plans d'action, ...[+++]

2. a) Welke acties hebben de NMBS en Infrabel ondertussen ondernomen om het probleem aan te pakken (hoeveel seinen werden bijvoorbeeld verplaatst naar aanleiding van seinvoorbijrijdingen, hoeveel stations/stopplaatsen werden bijkomend uitgerust met AVG (kastje waar de treinbegeleider zijn sleuteltje insteekt, waarna de trein vertrekt, staat voor "alle verrichtingen gedaan"), aanpassing actieplannen, safety platform, enzovoort)? b) Werpen deze acties vruchten af of is het probleem maar moeilijk onder controle te krijgen? c) Wat zijn de verwachtingen/acties voor de toekomst?


2. La Commission arrête les modifications nécessaires pour adapter au progrès scientifique et technique les exemples illustrant la définition de la notion d'emballage (visés à l'annexe I).

2. De Commissie stelt de wijzigingen vast die nodig zijn voor de aanpassing aan de vooruitgang van wetenschap en techniek van de in bijlage I ter illustratie opgenomen voorbeelden van de criteria voor de definitie van verpakking.


En l'absence de sanctions, l'honorable ministre prendra-t-il lui-même des initiatives en la matière, par exemple, en adaptant l'arrêté royal du 28 mai 2004 ?

Zal de geachte minister, bij gebreke aan sanctiemogelijkheden, zelf initiatieven op dit vlak nemen, bijvoorbeeld via een aanpassing van het koninklijk besluit van 28 mei 2004 ?


Plusieurs exemples réussis existent déjà, sur la base d'accords entre entreprises ferroviaires, qui ont démontrés qu'avec un système de formation adapté, ces circulations internationales de conducteurs permettaient d'améliorer considérablement les performances du transport ferroviaire en évitant des arrêts artificiels à la frontière.

Er zijn al diverse geslaagde voorbeelden hiervan op basis van akkoorden tussen spoorwegondernemingen. Daaruit is gebleken dat dit internationale verkeer van treinbestuurders, mits het opleidingssysteem daarop wordt afgestemd, tot een aanmerkelijke verbetering van de prestaties van de spoorwegen kan leiden omdat onnodige vertragingen aan de grens worden vermeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple adapter l'arrêté ->

Date index: 2025-06-07
w