Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage des importations
Embargo sur les importations
Empreinte excessive
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Indentation excessive
Interdiction d'importation
Interdiction à l'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Politique des importations
Quérulente
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Vertaling van "excessive de l'important " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une réfé ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


empreinte excessive | indentation excessive

overmatige indrukking


blocage des importations | embargo sur les importations | interdiction à l'importation | interdiction d'importation

invoerverbod | verbod bij invoer | verboden van invoer


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour régler le problème de l'attribution excessive, il importe que la gestion quantitative des eaux de nombreux bassins hydrographiques de l'UE repose sur des fondements plus solides, à savoir la détermination du flux écologique ou, en d'autres termes, le volume d'eau nécessaire à l'écosystème aquatique pour continuer à se développer et à fournir les services dont nous avons besoin.

Om het probleem van een te ruime toewijzing aan te kunnen pakken, moet het kwantitatieve waterbeheer in tal van stroomgebieden in de EU op een betere maatstaf worden gebaseerd: namelijk op die van een ecologisch verantwoord debiet, d.w.z. de hoeveelheid water die nodig is om een goede ontwikkeling van het aquatische ecosysteem te waarborgen en tegelijkertijd de diensten te leveren waarop de samenleving is aangewezen.


G. considérant que, dans le contexte de la crise en Ukraine, il est plus important que jamais de garantir un approvisionnement fiable en énergie, ainsi que la diversification des approvisionnements en énergie et de la dépendance excessive aux importations énergétiques;

G. overwegende dat in het licht van de crisis in Oekraïne het waarborgen van een betrouwbare energievoorziening, alsook de diversificatie van de bronnen van energievoorziening en het afbouwen van een te grote afhankelijkheid van energie-invoer belangrijker zijn dan ooit;


Dans une telle approche, l'un des éléments importants résiderait dans les moyens permettant de réduire la dépendance excessive de l'Europe à l'égard du pétrole et du gaz importés et de développer une approche cohérente, fondée sur une solide analyse d'incidence économique, environnementale et sociale des moyens de réduire graduellement cette dépendance.

Belangrijk in een dergelijke aanpak zijn middelen om iets te doen aan de al te grote afhankelijkheid van Europa van ingevoerde olie en gas en om, op basis van een gedegen effectbeoordeling op economisch, milieu- en sociaal gebied, een coherente aanpak te ontwikkelen om deze afhankelijkheid geleidelijk te verminderen.


4° l'importance et la façon de dépister et de signaler des symptômes physiques à attribuer au froid excessif ou à la chaleur excessive;

4° het belang van en de handelswijze voor het opsporen en het signaleren van lichamelijke symptomen te wijten aan overmatige koude of warmte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'eu égard au caractère limité des moyens, il est nécessaire d'éviter une dilution excessive de leur distribution et de concentrer l'action de la revitalisation urbaine dans la zone dans laquelle les besoins sont les plus importants; l'approche choisie envisageant la précarité dans sa globalité socio-économique, sur base d'indicateurs statistiques actualisables et selon les seuils fixés par l'ordonnance;

Overwegende dat het gelet op het beperkte karakter van de middelen noodzakelijk is om een overdreven versnippering hiervan te voorkomen en de uitwerking van de stedelijke herwaardering verder te blijven concentreren in de zone waar de behoeften het grootst zijn; daarbij neemt de gekozen benadering de kansarmoede in haar globale sociaal-economische context in ogenschouw op grond van statistische indicatoren die aan een update kunnen worden onderworpen en op grond van de drempels die bij ordonnantie zijn vastgelegd;


Il sera considéré qu'il y a ristourne excessive d'impositions à l'importation au sens de l'annexe I, point i), si les pouvoirs publics ont payé des intérêts sur toute somme restituée en vertu de leur système de ristourne, le montant en excès étant celui des intérêts effectivement payés ou à payer.

Aangenomen wordt dat de terugbetaling van invoerheffingen in de zin van punt i) van bijlage I te hoog is, indien overheden rente hebben betaald op de sommen die zij in het kader van hun terugbetalingsregelingen hebben terugbetaald, waarbij het te veel betaalde het bedrag van de werkelijk betaalde of te betalen rente is.


Même si une majorité de la commission a voté pour la proposition de la Commission visant à accorder au Pakistan ces préférences exceptionnelles, en réalité, la commission du commerce international a également adopté plusieurs amendements visant à limiter l’impact de ces avantages commerciaux au Pakistan, et notamment une clause de sauvegarde au cas où la réduction ou la suppression des droits tarifaires commerciaux provoquerait une augmentation excessive des importations depuis le Pakistan.

Een meerderheid van de commissie heeft voor dit voorstel van de Commissie over de toekenning van buitengewone handelspreferenties aan Pakistan gestemd, maar de Commissie internationale handel heeft wel een aantal amendementen aangenomen om de impact van deze handelsvoordelen voor Pakistan te beperken, waaronder ook een amendement dat een vrijwaringsclausule vastlegt voor het geval de invoer uit Pakistan als gevolg van het verlagen of wegnemen van invoerrechten te sterk groeit.


Le premier amendement proposé vise à renforcer la capacité de réponse de l'UE aux crises provoquées par la concurrence excessive des importations en facilitant le déclenchement de la clause de sauvegarde spéciale de l'article 31.

Het eerste amendement dat wordt voorgesteld, is bedoeld om de EU in staat te stellen effectiever te reageren op crisissen als gevolg van al te grote invoerconcurrentie, door activering van de bijzondere beschermingsclausule in artikel 31 te vergemakkelijken.


20. souligne la possibilité pour l'industrie communautaire d'avoir recours, en tant que de besoin, aux instruments de défense commerciale (antidumping, anti-subventions, sauvegardes) pour protéger son industrie d'une concurrence déloyale ou excessive des importations; souligne la pertinence particulière pour une industrie naissante, comme celle du bioéthanol, de la notion de "retard sensible dans la création d'une industrie" dans les analyses de préjudice conduites dans le cadre de telles procédures;

20. wijst met nadruk op de mogelijkheid voor het Europese bedrijfsleven om waar nodig een beroep te doen op handelsbeschermingsinstrumenten (antidumping-, antisubsidie- of vrijwaringsmaatregelen) om zich te beschermen tegen oneerlijke concurrentie of excessieve import; onderstreept dat een opkomende sector zoals bio-ethanol zich zonder meer kan beroepen op het begrip "aanzienlijke vertraging van de vestiging van een bedrijfstak" bij de beoordeling van schadeclaims;


10. souligne que la création du Fonds européen des calamités, qui ne peut intervenir qu'en complément des prestations des compagnies d'assurance, ne doit pas susciter d'attentes excessives, l'importance de l'aide financière de l'UE en cas de catastrophe naturelle d'envergure européenne étant inévitablement appelée à être limitée même si un nouvel instrument doté d'une enveloppe allant de 500 millions à 1 milliard d'euros est créé;

10. merkt op dat de instelling van het Europees fonds voor noodhulp, dat alleen kan fungeren als aanvulling op de verzekeringssector, geen al te hoge verwachtingen mag wekken, omdat de omvang van de financiële steun van de EU in geval van rampen op Europese schaal onvermijdelijk altijd een beperkt karakter zal hebben, zelfs wanneer een nieuw instrument in de orde van grootte van € 500 miljoen tot € 1 miljard zou worden ingesteld;


w