Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exceptions mentionnées ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les exceptions mentionnées ci-dessus ­ et qui sont évidentes ­ sont d'ailleurs aussi anciennes que le principe même du remplacement obligatoire.

De hiervoor vermelde ­ en voor de hand liggende ­ uitzonderingen zijn trouwens even oud als het principe zelf van de verplichte vervanging.


Les exceptions mentionnées ci-dessus ­ et qui sont évidentes ­ sont d'ailleurs aussi anciennes que le principe même du remplacement obligatoire.

De hiervoor vermelde ­ en voor de hand liggende ­ uitzonderingen zijn trouwens even oud als het principe zelf van de verplichte vervanging.


« 7° l'électeur qui, pour des raisons autres que celles mentionnées ci-dessus, est absent de son domicile le jour du scrutin en raison d'un séjour temporaire à l'étranger et se trouve dès lors dans l'impossibilité de se présenter au bureau de vote, pour autant que l'impossibilité ait été constatée par le bourgmestre du domicile ou son délégué, sur présentation des pièces justificatives nécessaires.

« 7° de kiezer die, om andere dan de hiervoor genoemde redenen, de dag van de stemming niet in zijn woonplaats is wegens een tijdelijk verblijf in het buitenland, en zich bijgevolg in de onmogelijkheid bevindt zich bij het stembureau aan te bieden, voor zover de onmogelijkheid door de burgemeester van zijn woonplaats of zijn gemachtigde is vastgesteld, na overlegging van de nodige bewijsstukken.


Peuvent postuler à la place mentionnée ci-dessus les titulaires d'une attestation de réussite de la sélection comparative de recrutement d'attachés business analyste pour l'Ordre judiciaire (numéro de sélection ANG17243), organisée par SELOR pour l'Ordre Judiciaire.

Voor bovenvermelde plaats kan men zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van een attest van slagen in de vergelijkende selectie voor werving van attachés business analist voor de Rechterlijke orde (selectienummer ANG17243), georganiseerd door SELOR voor de Rechterlijke Orde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'affilié n'opère pas de choix explicite dans les trente jours à compter de la notification par l'organisme de pension des options mentionnées ci-dessus, il est supposé avoir opté pour le maintien de ses réserves auprès de l'organisme de pension sans modification de l'engagement de pension (point a. ci-dessus).

Als de aangeslotene geen expliciete keuze maakt binnen dertig dagen te tellen van de betekening van de hierboven vermelde opties door de pensioeninstelling, wordt hij verondersteld gekozen te hebben voor het behoud van zijn reserves bij de pensioeninstelling zonder wijziging van de pensioentoezegging (punt a. hierboven).


Concernant l'importation au Tadjikistan de produits originaires de la Communauté, les exceptions mentionnées ci-dessus ne sont reprises dans l'accord que dans la possibilité de mesures de sauvegarde figurant à l'article 12.

Wat betreft de invoer in Tadzjikistan van producten uit de Gemeenschap zijn bovengenoemde uitzonderingen in het verdrag enkel in de vrijwaringsmogelijkheid van artikel 12 opgenomen.


4° les cas de prédisposition à l'une des maladies professionnelles mentionnées ci-dessus ou des premiers symptômes de celle-ci, chaque fois que cette constatation peut influencer la stabilité de l'emploi ou le salaire du travailleur intéressé.

4° de gevallen van voorbeschiktheid voor één van de hierboven vermelde beroepsziekten of van de eerste symptomen hiervan, telkens dit een invloed kan hebben op de vastheid van betrekking of het loon van de betrokken werknemer.


Dans le cas où dans la formule mentionnée ci-dessus, le nombre d'heures de dépistage réalisées en délocalisé par le Centre de dépistage durant la dernière année complète qui précède l'introduction de son dossier de candidature, est supérieur à 1/4 des heures de dépistage attribuées sur base du résultat de la formule et du tableau mentionné ci-dessus, le calcul du nombre de patients corrigé est refait, en diminuant le nombre d'heures de dépistage réalisées en délocalisé, jusqu'au moment où le nombre d'heures de dépistage réalisées en délocalisé ne dépasse plus 1/4 des heures de dépistage attribuée ...[+++]

Indien in de bovenstaande formule het aantal gedecentraliseerde screeningsuren dat gedurende het laatste volledige jaar voorafgaand aan het indienen van zijn kandidaat-dossier door het screeningscentrum werd verricht, hoger ligt dan 1/4 van de screeningsuren die worden toegekend op basis van het resultaat van de formule en van de bovenvermelde tabel, wordt het gecorrigeerde aantal patiënten opnieuw berekend met vermindering van het aantal gedecentraliseerde screeningsuren, tot het moment waarop het aantal gedecentraliseerde screeningsuren niet meer hoger ligt dan 1/4 van het aantal screeningsuren dat op basis van het resultaat van de for ...[+++]


2. Dans la presse (et aussi dans la brochure mentionnée ci-dessus), l'impression est créée, à plusieurs reprises, qu'une exposition aux substances chimiques trop grande serait une règle au lieu d’une exception.

2. In verslagen uit de pers (en ook in bovenstaande brochure) wordt bij herhaling de indruk gewekt dat een “te grote blootstelling” aan chemische stoffen meer regel is dan uitzondering.


Les activités de recherche mentionnées ci-dessus, à l'exception de celles relatives à la fusion, qui visent la réalisation d'une nouvelle source énergétique économique, quasi inépuisable, sûre et environtalement bénigne, sont nécessaires pour maintenir la connaissance nucléaire et ainsi continuer à assurer la sûreté des installations nucléaires actuelles et d'élaborer une solution appropriée pour les déchets radioactifs.

De bovengenoemde onderzoeksactiviteiten, met uitzondering van die betreffende de fusie, die de verwezenlijking beogen van een nieuwe economische, nagenoeg onuitputtelijke, veilige en milieuvriendelijke energiebron, zijn noodzakelijk om de nucleaire kennis in stand te houden en aldus de veiligheid te blijven verzekeren van onze huidige nucleaire installaties en om een geschikte oplossing uit te werken voor het radioactief afval.




D'autres ont cherché : exceptions mentionnées ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exceptions mentionnées ci-dessus ->

Date index: 2023-12-04
w