Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colza d'automne
Labour du sol en automne
Labourage du sol en automne
Navet d'automne
Navet de printemps
Point d'incidence sur la pièce examinée

Traduction de «examinée à l'automne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
labour du sol en automne | labourage du sol en automne

najaarsbewerking


colza d'automne | navet d'automne | navet de printemps

herfstraap | keeltjes | kelen | meiraap | raapstelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Idéalement, cette proposition devrait être examinée à l'automne prochain, conjointement avec le projet de la ministre.

Idealiter wordt dit voorstel samen met het ontwerp van de minister onderzocht in de loop van het najaar.


Idéalement, cette proposition devrait être examinée à l'automne prochain, conjointement avec le projet de la ministre.

Idealiter wordt dit voorstel samen met het ontwerp van de minister onderzocht in de loop van het najaar.


14. rappelle que des enquêtes ont été menées, tout au long de la législature, sur la base de pétitions concernant les conséquences d'une mise en application incorrecte de la directive-cadre sur les déchets, et qu'un rapport a été élaboré à ce sujet; rappelle les recommandations visant à remédier à l'absence de véritable processus de décision concernant les décharges et leurs incidences sur les populations locales; souligne que la situation est loin d'être revenue à la normale, compte tenu notamment des pétitions qui ont été ensuite examinées concernant la persistance d'incendies toxiques, causés par des déchets industriels hautement po ...[+++]

14. wijst opnieuw op de onderzoeken die zijn uitgevoerd naar aanleiding van verzoekschriften over de gevolgen van de mislukte uitvoering van de kaderrichtlijn afvalstoffen gedurende de parlementaire zittingsperiode, alsmede op de goedkeuring van het desbetreffende verslag; wijst opnieuw op de aanbevelingen inzake het ontbreken van behoorlijke besluitvorming met betrekking tot stortplaatsen en de gevolgen hiervan voor de plaatselijke bevolking; beklemtoont dat de problemen nog lang niet zijn opgelost, gezien de verzoekschriften die later nog zijn besproken, met name betreffende de aanhoudende giftige branden die in sommige gebieden van ...[+++]


14. rappelle que des enquêtes ont été menées, tout au long de la législature, sur la base de pétitions concernant les conséquences d'une mise en application incorrecte de la directive-cadre sur les déchets, et qu'un rapport a été élaboré à ce sujet; rappelle les recommandations visant à remédier à l'absence de véritable processus de décision concernant les décharges et leurs incidences sur les populations locales; souligne que la situation est loin d'être revenue à la normale, compte tenu notamment des pétitions qui ont été ensuite examinées concernant la persistance d'incendies toxiques, causés par des déchets industriels hautement po ...[+++]

14. wijst opnieuw op de onderzoeken die zijn uitgevoerd naar aanleiding van verzoekschriften over de gevolgen van de mislukte uitvoering van de kaderrichtlijn afvalstoffen gedurende de parlementaire zittingsperiode, alsmede op de goedkeuring van het desbetreffende verslag; wijst opnieuw op de aanbevelingen inzake het ontbreken van behoorlijke besluitvorming met betrekking tot stortplaatsen en de gevolgen hiervan voor de plaatselijke bevolking; beklemtoont dat de problemen nog lang niet zijn opgelost, gezien de verzoekschriften die later nog zijn besproken, met name betreffende de aanhoudende giftige branden die in sommige gebieden van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne que conformément à l'accord conclu par le Bureau et la commission des budgets lors de la réunion de conciliation du 13 mars 2013, le niveau global du projet d'état prévisionnel pour 2014 est fixé à 1 808 144 206 EUR, ce qui correspond à un taux d'augmentation nette de 3,29 % par rapport au budget 2013, dont quelque 2,20 % sont dus aux dépenses obligatoires découlant du changement de législature, 1,30 % sont dus aux autres obligations juridiques et 0,78 % sont dus à l'adhésion de la Croatie, tandis que l'inflation contribuerait à quelque 1,9 % de l'augmentation, ce qui se traduirait par une diminution en termes réels du budget du Parlement de 2,89 % par rapport au niveau de 2013; demande, néanmoins, à ce que l'on recherche d'éve ...[+++]

7. benadrukt dat het totale bedrag van de ontwerpraming, in overeenstemming met de door het Bureau en de Begrotingscommissie tijdens de overlegvergadering van 13 maart 2013 bereikte overeenkomst, 1 808 144 206 EUR bedraagt, wat neerkomt op een nettoverhoging met 3,29% ten opzichte van de begroting 2013, waarvan 2,20% voortvloeit uit de verplichte uitgaven die samenhangen met de verkiezing van een nieuw Parlement, 1,30% uit andere wettelijke verplichtingen en 0,78% uit de toetreding van Kroatië, terwijl de inflatie zorgt voor een toename van ongeveer 1,9% , wat leidt tot een reële verlaging van de begroting van het Parlement met 2,89% ten opzichte van 2013; roept echter op te streven naar verdere besparingen en herschikkingen door middel va ...[+++]


Ces feuilles de route seront examinées avec les autorités nationales cet automne, dans le cadre de séminaires bilatéraux dont le premier s’ouvrira à Prague, le 19 septembre.

Deze worden in het najaar met de nationale autoriteiten besproken tijdens een reeks bilaterale seminars, die op 19 september van start gaat in Praag.


Des discussions approfondies, menées en automne dernier pendant les premières semaines de cette année, sont actuellement en voie de finalisation et une proposition pourrait donc être examinée avec les États membres dans les prochains mois.

Afgelopen najaar en de eerste weken van dit jaar hebben er binnen de Commissie uitgebreide interne besprekingen plaatsgevonden die momenteel worden afgerond. Er kan de komende maanden dus een voorstel met de lidstaten worden besproken.


Le Conseil estime que les progrès sensibles qui ont été accomplis permettront d'appliquer la méthode de la fonction de production à l'automne 2004 également à l'Allemagne, à l'Espagne et à l'Autriche, à condition que les réserves indiquées dans le rapport du CPE, y compris celles concernant la disponibilité des données, soient examinées de manière appropriée.

De Raad is van mening dat de productiefunctiemethode dankzij de goede vooruitgang in het najaar 2004 ook voor Duitsland, Spanje en Oostenrijk kan worden gebruikt, mits afdoende wordt gereageerd op de waarschuwingen in het verslag van het EPC, met name wat betreft de beschikbaarheid van gegevens.


Pour ce qui est des dépenses administratives, la délégation du PE et le Conseil ont tous deux marqué leur accord sur le fait que les demandes d'augmentation des effectifs de la Commission européenne, qui avait déjà présenté une première lettre rectificative et annoncé qu'elle en présenterait une autre pour le mois de septembre, seraient examinées à l'automne.

Wat de kosten voor administratieve uitgaven betreft, kwamen de delegatie van het Europees Parlement en de Raad overeen dat de verzoeken om nieuw personeel van de Europese Commissie, die reeds een eerste nota van wijzigingen heeft ingediend en voor september nog een nota van wijzigingen heeft aangekondigd, in het najaar zullen worden besproken.


La possibilité d'un élargissement des domaines d'action du FEM, et l'adaptation subséquente de ses ressources, devraient être examinées à l'occasion de la reconstitution de ses ressources et de son Assemblée générale de l'automne 2002.

De mogelijkheid om de actiegebieden van het Wereldmilieufonds uit te breiden en de middelen ervan dienovereenkomstig aan te passen, dient te worden bekeken ter gelegenheid van de nieuwe toewijzing van middelen aan het fonds en zijn algemene vergadering in het najaar van 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examinée à l'automne ->

Date index: 2023-02-06
w