Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux-mêmesou d'autres membres de leur communauté disposent éventuellement " (Frans → Nederlands) :

Il faut donc oser se demander si notre société est disposée à accorder aux membres des communautés religieuses ce droit résiduel qu'est la GRAPA sans examen supplémentaire, c'est-à-dire sans tenir compte des resources dont eux-mêmesou d'autres membres de leur communauté disposent éventuellement et abstraction faite des activités commerciales qu'exercent ...[+++]

Men moet zich daarom de vraag durven stellen of onze samenleving wel bereid is om deze kloosterlingen dit residuair recht van de IGO toe te kennen zonder supplementair onderzoek, namelijk zonder rekening te houden met de bestaansmiddelen waarover zijzelf of andere kloosterlingen eventueel beschikken en abstractie makend van de commerciële activiteiten die sommige kloosters of abdijen ontwikkelen.


Il faut donc oser se demander si notre société est disposée à accorder aux membres des communautés religieuses ce droit résiduel qu'est la GRAPA sans examen supplémentaire, c'est-à-dire sans tenir compte des resources dont eux-mêmesou d'autres membres de leur communauté disposent éventuellement et abstraction faite des activités commerciales qu'exercent ...[+++]

Men moet zich daarom de vraag durven stellen of onze samenleving wel bereid is om deze kloosterlingen dit residuair recht van de IGO toe te kennen zonder supplementair onderzoek, namelijk zonder rekening te houden met de bestaansmiddelen waarover zijzelf of andere kloosterlingen eventueel beschikken en abstractie makend van de commerciële activiteiten die sommige kloosters of abdijen ontwikkelen.


La demande signée contient les mentions suivantes : 1° l'indication de la date de la demande; 2° l'identité, le grade, le métier et le service du demandeur; 3° une description sommaire des circonstances dans lesquelles est survenu le dommage, en ce compris l'indication de la date et du lieu; 4° une description du dommage subi aux biens, ainsi que l'estimation de la valeur résiduelle des biens endommagés ou des coûts de réparation; 5° l'indication des noms, prénoms, profession et domicile des témoins éventuels, ainsi que, le cas éc ...[+++]

De getekende aanvraag bevat de volgende gegevens : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een bondige omschrijving van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, met opgave van datum en plaats; 4° een omschrijving van de schade toegebracht aan de goederen, alsook de raming van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van eventuele getuigen, alsook, desgevallend, van de derde die verondersteld wordt aansprakelijk te zijn; 6° desgevallend, de melding van het feit dat proces- ...[+++]


1. Il est interdit à la BCE et aux banques centrales des États membres, ci-après dénommées «banques centrales nationales», d'accorder des découverts ou tout autre type de crédit aux institutions ou organes de la Communauté, aux administrations centrales, aux autorités régionales ou locales, aux autres autorités publiques, aux autres organismes ou entreprises publics des États membres; l'acquisition directe, auprès d'eux, par la BC ...[+++]

1. Het verlenen van voorschotten in rekening-courant of andere kredietfaciliteiten bij de ECB of de centrale banken van de lidstaten, (hierna « nationale centrale banken » te noemen), ten behoeve van instellingen of organen van de Gemeenschap, centrale overheden, regionale, lokale of andere overheden, andere publiekrechtelijke lichamen of openbare bedrijven van de lidstaten, alsmede het rechtstreeks van hen kopen door de ECB of nationale centrale banken van schuldbewijzen, zijn verboden.


Art. 54. Le ministre notifie à la Commission européenne et aux autres Etats membres de la Communauté européenne les organismes qu'il a agréés en indiquant pour chacun d'eux leur domaine de compétence et leur numéro d'identification obtenu au préalable auprès de la Commission, ainsi que le retrait de l'agrément à un organisme qui ne satisfait plus aux critères de l'annexe 8.

Art. 54. De minister stelt de Europese Commissie en de andere lidstaten van de Europese Gemeenschap in kennis van de entiteiten die door hem werden erkend, onder vermelding van hun bevoegdheidsgebieden en hun voorafgaandelijk bij de Commissie bekomen identificatienummer, alsook van de intrekking van de vergunning toegekend aan een entiteit die niet langer voldoet aan de in bijlage 8 bedoelde criteria.


Ceux-ci en informent sans délai les autres membres des Gouvernements, qui disposent d'un délai de sept jours ouvrables pour lui ou leur transmettre leurs objections éventuelles.

Deze brengen daar de andere leden van de Regeringen op de hoogte van, die beschikken over een termijn van zeven werkdagen om hem of hun eventuele bezwaren te laten kennen.


L'article 1, § 2, alinéa 1, 2, de cette loi dispose que peuvent acquérir la qualité d'électeur pour le Parlement européen et être admis à exercer leur droit de vote en faveur de candidats figurant sur des listes belges les ressortissants des autres États membres de la Communauté européenne qui, hormis la nationalité, réunissent les autres conditions et qui ont manifesté ...[+++]

Artikel 1, § 2, punt 2, van deze wet bepaalt dat de onderdanen van de andere lidstaten van de Europese Gemeenschap die, behalve wat betreft de nationaliteit, voldoen aan de andere voorwaarden en die de wil te kennen gegeven hebben om hun stemrecht in België uit te oefenen, de hoedanigheid van kiezer voor het Europese Parlement kunnen verkrijgen en toegelaten worden hun stemrecht uit te brengen ten voordele van kandidaten die op de Belgische lijsten staan.


Art. 13. Il est interdit à la Banque d'accorder des découverts ou tout autre type de crédit aux institutions ou organes de la Communauté européenne, aux administrations centrales, aux autorités régionales ou locales, aux autres autorités publiques, aux autres organismes ou entreprises publics des Etats membres de la Communauté européenne; l'acquisition directe, auprès d'eux, par la Banque, des instruments de ...[+++]

Art. 13. Het verlenen van voorschotten in rekening-courant of ieder andere kredietfaciliteit bij de Bank ten behoeve van instellingen of organen van de Europese Gemeenschap, centrale overheden, regionale, lokale of andere overheden, andere publiekrechtelijke lichamen of openbare bedrijven van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap, alsmede het rechtstreeks van hen kopen door de Bank van schuldbewijzen, zijn verboden.


Les Etats membres de la Communauté européenne disposent d'un délai de deux mois, prolongeable d'un mois sur demande explicite, après la date de la réception de la demande pour notifier à l'Agence leur approbation éventuellement accompagnée de conditions, ou leur refus à l'aide de ce même volet.

De Lid-Staten van de Europese Gemeenschap beschikken na de datum van ontvangst van de aanvraag over een termijn van twee maanden, verlengbaar met een maand op uitdrukkelijk verzoek, om het Agentschap kennis te geven van hun eventueel aan voorwaarden gekoppelde goedkeuring, of van hun weigering aan de hand van datzelfde luik.


Outre ces deux objections, l'intervenant a précisé que le Conseil d'État avait encore constaté, dans son avis sur les amendements de M. Moureaux et consorts au projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés, la violation de trois autres dispositions constitutionnelles, à savoir l'article 39, qui dispose que les organes régionaux sont composés de mandataires élus ; l'article 116, §2, qui précise que chaque conseil de communauté est c ...[+++]

Naast deze twee bezwaren heeft de Raad van State in zijn advies over de amendementen van de heer Moureaux c.s. op het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en gemeenschappen nog de schending van drie andere grondwetsbepalingen vastgesteld: artikel 39 dat bepaalt dat de gewestelijke organen samengesteld zijn uit gekozen mandatarissen; artikel 116, §2, dat preciseert dat elke gemeenschapsraad samengesteld is uit leden rechtstreeks gekozen tot lid van de betrokken gemeenschapsraad of tot lid van de gewestraa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux-mêmesou d'autres membres de leur communauté disposent éventuellement ->

Date index: 2025-03-16
w