Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEC
ESRF
Installation européenne de rayonnement synchrotron
Laboratoire européen de rayonnement synchrotron

Traduction de «européennes puissent s'installer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


Programme de recherche et de développement technologique pour la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine du déclassement des installations nucléaires (1989-1993) | DEC [Abbr.]

programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie op het gebied van de ontmanteling van nucleaire installaties (1989-1993)


Installation européenne de rayonnement synchrotron | Laboratoire européen de rayonnement synchrotron | ESRF [Abbr.]

European Synchrotron Radiation Facility | Europese Synchrotron Radiatie Faciliteit | ESRF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stimuler notre capacité de générer et d'utiliser la connaissance, que ce soit par la science, les compétences ou les citoyens, constitue la clé pour faire en sorte que les entreprises européennes puissent continuer d'innover et d'affronter la concurrence et que nos citoyens puissent participer plus pleinement à la société.

Als we beter in staat zijn kennis te genereren en toe te passen - via wetenschap, vaardigheden of mensen - kan het Europese bedrijfsleven doorgaan met innoveren en concurreren en kan de Europese burger volwaardiger deelnemen aan de samenleving.


En vertu de cet accord, les prix peuvent être établis librement (cependant, les transporteurs aériens des États-Unis ne peuvent pas fixer les prix relatifs aux routes à l’intérieur de l’Union européenne) et des règles détaillées ont été définies sur le franchisage et la marque pour que les transporteurs aériens de l’Union européenne puissent étendre leur présence sur le réseau du marché des États-Unis.

De overeenkomst maakt vrije prijzen mogelijk (hoewel vervoerders uit de VS geen prijzen kunnen vaststellen voor routes binnen de EU) en bevat gedetailleerde regels betreffende franchising en branding om het voor luchtvaartmaatschappijen uit de EU mogelijk te maken hun netwerkaanwezigheid in de VS uit te breiden.


Selon la Commission européenne qui a ébauché une proposition en la matière (9) , il faut que les actionnaires d'entreprises cotées en bourse au sein de l'Union européenne puissent plus facilement voter à distance.

Aandeelhouders van beursgenoteerde ondernemingen in de Europese Unie moeten gemakkelijker op afstand kunnen stemmen, aldus de Europese Commissie die hierover een draft voorstel heeft uitgewerkt (9) .


Selon la Commission européenne qui a ébauché une proposition en la matière (9) , il faut que les actionnaires d'entreprises cotées en bourse au sein de l'Union européenne puissent plus facilement voter à distance.

Aandeelhouders van beursgenoteerde ondernemingen in de Europese Unie moeten gemakkelijker op afstand kunnen stemmen, aldus de Europese Commissie die hierover een draft voorstel heeft uitgewerkt (9) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. insiste sur le fait que la Belgique et l'Union européenne puissent offrir une aide humanitaire conséquente à la région par l'intermédiaire d'organisations internationales telles que le HCR, le CICR et d'autres organisations non gouvernementales connaissant bien la région;

10. benadrukt het feit dat België en de Europese Unie in de regio wezenlijke humanitaire hulp kunnen bieden dank zij internationale organisaties zoals het Hoog Comité voor de vluchtelingen, het Internationaal Comité van het Rode Kruis en andere niet-gouvernementale organisaties die de regio goed kennen;


Pour que les consommateurs et l'industrie européenne puissent pleinement profiter des possibilités offertes par la société de l'information, il convient d'aborder ces problèmes.

Willen de consumenten en het bedrijfsleven in Europa ten volle kunnen profiteren van de door de informatiemaatschappij geboden mogelijkheden, dan moet voor deze problemen een oplossing worden gezocht.


Il convient de fixer des conditions strictes afin d'éviter que des étrangers, qui ne sont pas des ressortissants de l'Union européenne, puissent exercer la médecine du seul fait qu'ils sont porteurs d'un diplôme déclaré équivalent par une communauté.

Er moeten strikte voorwaarden opgesteld worden om te vermijden dat buitenlanders die geen lid zijn van de Europese Unie, louter op grond van een door een Gemeenschap gelijkwaardig verklaard diploma, toegang tot de uitoefening van de geneeskunst zouden hebben.


Ce plan devrait proposer des moyens de garantir qu'un tiers de tous les policiers participant à la coopération policière européenne et la moitié des juges, des procureurs et du personnel judiciaire participant à la coopération judiciaire européenne ainsi que la moitié des autres professionnels jouant un rôle en matière de coopération européenne puissent se voir offrir des programmes de formation européenne,

In dat plan moet worden aangegeven hoe één derde van al het bij de Europese politiële samenwerking betrokken politiepersoneel en de helft van de rechters, openbare aanklagers en de bij de Europese justitiële samenwerking betrokken justitiemedewerkers alsmede de helft van al degenen die verder beroepshalve in de Europese samenwerking actief zijn, Europese opleidingen kunnen worden aangeboden.


Le CESE appuie l’initiative de la Commission européenne visant à ce que tous les utilisateurs dans l’Union européenne puissent conclure un contrat unique avec les prestataires du service européen de télépéage (SET).

Het EESC steunt het initiatief van de Europese Commissie om voor alle EU-gebruikers één enkele overeenkomst met de aanbieder van een Europese elektronische tolheffingsdienst (European Electronic Toll Service — EETS) te sluiten.


Pour que les universités européennes puissent remplir un rôle décisif dans l'atteinte du but stratégique fixé lors du Conseil européen de Lisbonne, à savoir faire de l'Union européenne (UE) l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, la présente communication initie un débat sur le rôle des universités dans la société et l'économie fondées sur la connaissance.

Deze mededeling heeft ten doel een debat op gang te brengen over de rol van de Europese universiteiten in de kennismaatschappij en -economie, opdat de Europese universiteiten een sleutelpositie kunnen gaan bekleden bij het behalen van de strategische doelstelling die de Europese Raad van Lissabon heeft vastgesteld, namelijk om de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes puissent s'installer ->

Date index: 2021-01-14
w