Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen de thessaloniki consacrera " (Frans → Nederlands) :

L'immigration illégale constitue elle aussi un problème européen auquel on peut espérer que le Conseil européen de Thessaloniki consacrera un examen attentif de façon à pouvoir en tirer des conclusions.

Ook de illegale immigratie is een Europees probleem, waar de Europese Raad in Thessaloniki hopelijk dieper op zal ingaan en tot besluiten zal kunnen komen.


Lors d'une entrevue avec le président de la Convention européenne qui a eu lieu le 16 avril, il a été annoncé que la Convention présentera son rapport final au Conseil européen de Thessaloniki.

Op 16 april was er een onderhoud met de voorzitter van de Europese Conventie. Daar werd aangekondigd dat de Conventie een eindrapport zal voorstellen op de Europese Raad van Thessaloniki.


Le Sommet européen des 19 et 20 décembre 2013 ne consacrera que 45 minutes au thème de la défense européenne.

De Europese Top van 19 en 20 december 2013 zal slechts 45 minuten voor het thema van de Europese defensie uittrekken.


Le Sommet européen des 19 et 20 décembre 2013 ne consacrera que 45 minutes au thème de la défense européenne.

De Europese Top van 19 en 20 december 2013 zal slechts 45 minuten voor het thema van de Europese defensie uittrekken.


En consacrant dans une même déclaration des droits civils et politiques, mais aussi économiques et sociaux, ainsi que des droits dits « nouveaux », cette Charte consacrera une vision large des droits fondamentaux qui fait l'originalité et le succès du modèle social européen.

Niet alleen burgerrechten en politieke rechten, maar ook economische en sociale rechten en zelfs zogenaamd « nieuwe » rechten zitten vervat in één tekst. De ruime visie op de grondrechten die uit het handvest spreekt, maakt het Europese sociale model origineel en succesrijk.


Comme vous le savez, le renforcement des actions au niveau européen exige de la Commission de créer un groupe de haut niveau qui se consacrera aux questions de nutrition et d’activité physique.

Zoals u weet, moet de Commissie een groep op hoog niveau voor aan voeding en lichaamsbeweging gerelateerde gezondheidskwesties opzetten, teneinde de acties op Europees niveau te versterken.


Est-ce par manque d'ambition en la matière ou parce que 2009 consacrera un changement radical du paradigme de la politique de développement européen?

Ligt dit aan de ontbrekende ambities op dit gebied of aan het feit dat de koers van het Europese ontwikkelingsbeleid in 2009 radicaal zal worden gewijzigd?


Ce rapport intitulé «Éducation et Citoyenneté: rapport sur le rôle plus général de l’éducation et ses aspects culturels» qui répondait à une demande du Conseil européen de Thessaloniki de mars 2003 a été transmis par la suite au Conseil européen de décembre 2005.

Dit verslag, getiteld “Onderwijs en burgerschap; verslag over de bredere rol van onderwijs en de culturele aspecten ervan”, is opgesteld op verzoek van de Europese Raad van Brussel van maart 2003 en vervolgens voorgelegd aan de Europese Raad van december 2005.


J. considérant que l’Union européenne a confirmé, dans les conclusions du Conseil européen des 10 et 11 avril 2006,les engagements pris le 24 mai 2005 en matière d'augmentation du volume d'aide, à savoir qu'elle consacrera collectivement au moins 50 % de l'augmentation des fonds d'aide publique au développement à l'Afrique et qu'elle reste le seul groupe de donateurs ayant pris des engagements substantiels, mesurables et prévisibles pour augmenter l’aide afin de parvenir à un montant de plus de 84 milliards d'EUR en 2015,

J. overwegende dat de Europese Unie haar engagement van 24 mei 2005 betreffende de verhoging van ontwikkelingshulp in de conclusies van de Europese Raad van 10 en 11 april 2006 heeft bevestigd; overwegende dat dit engagement inhoudt dat de Unie en haar lidstaten ten minste 50% van de verhoging van de middelen voor bijstand aan ontwikkelingshulp in Afrika zullen besteden; overwegende dat de Unie als enige groep van donorlanden belangrijke, concrete en voorzienbare verbintenissen is aangegaan, om de bijstand in 2015 tot meer dan 84 mi ...[+++]


Dans le présent texte, le rapporteur a voulu soulever plusieurs sujets de réflexion, en espérant que le Parlement européen consacrera sous peu, avec la participation de la Commission et de la présidence irlandaise, une journée de réflexion sur l'avenir de la politique audiovisuelle européenne, une attention particulière étant accordée au lien entre les modifications technologiques et les services, les possibilités et les droits des citoyens.

De rapporteur heeft discussiestof willen aandragen en hoopt dat het Europees Parlement samen met de Commissie en het Ierse voorzitterschap binnenkort een dag kan besteden aan beraadslagingen over de toekomst van het Europese audiovisuele beleid, met speciale aandacht voor het verband tussen technologische veranderingen en diensten, mogelijkheden en rechten van de burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen de thessaloniki consacrera ->

Date index: 2025-03-18
w