Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "esprits qu'aucun texte " (Frans → Nederlands) :

Avant l'adoption de cette loi, le Code d'instruction criminelle ne précisait pas les pouvoirs des juridictions d'instruction à l'égard des actes entachés d'irrégularité et aucun texte ne permettait d'écarter du dossier les pièces dont l'irrégularité aurait été constatée.

Vóór de aanneming van die wet preciseerde het Wetboek van strafvordering niet de bevoegdheden van de onderzoeksgerechten ten aanzien van onregelmatige handelingen en bood geen enkele tekst de mogelijkheid om de stukken waarvan de onregelmatigheid zou zijn vastgesteld, uit het dossier te weren.


À ce jour, aucun texte consolidé n'a toutefois encore été transmis par la Commission.

Tot vandaag heeft de Commissie wel nog geen enkele geconsolideerde tekst bezorgd.


2. Existe-t-il selon vous un décalage entre la situation en matière de droits de l'homme en Arabie saoudite et la politique menée par ce pays d'une part, et l'esprit et les textes fondamentaux des Nations unies d'autre part?

2. Is er volgens u sprake van een discrepantie tussen de mensenrechtensituatie in Saudi-Arabië en het beleid dat het land hieromtrent voert enerzijds, en de geest en fundamentele documenten van de Verenigde Naties anderzijds?


veiller à ce que l'accord ne porte pas atteinte au droit de ses signataires de gérer et de réglementer l'exploration, l'exploitation et la production de sources d'énergie, tout en prévoyant que le principe de non-discrimination s'appliquera une fois qu'a été prise la décision d'exploitation; garder à l'esprit qu'aucune disposition de l'accord ne doit porter atteinte aux décisions démocratiques non-discriminatoires et légitimes concernant la production d'énergie, dans le respect du principe de précaution; veiller ...[+++]

ervoor te zorgen dat het recht van de respectieve partners om de exploratie en exploitatie van energiebronnen aan te sturen en te reguleren niet wordt aangetast door een eventuele overeenkomst, maar dat het beginsel van non-discriminatie geldt wanneer eenmaal tot exploitatie is besloten; zich voor ogen houden dat niets in de overeenkomst mag afdoen aan legitieme niet-discriminerende democratische besluiten ten aanzien van de energieproductie, overeenkomstig het voorzorgsbeginsel; te zorgen dat de toegang tot grondstoffen en energie op niet-discriminerende basis aan ondernemingen uit de EU of de VS kan worden verleend, en dat de kwalite ...[+++]


viii) veiller à ce que l'accord ne porte pas atteinte au droit de ses signataires de gérer et de réglementer l'exploration, l'exploitation et la production de sources d'énergie, tout en prévoyant que le principe de non-discrimination s'appliquera une fois qu'a été prise la décision d'exploitation; garder à l'esprit qu'aucune disposition de l'accord ne doit porter atteinte aux décisions démocratiques non-discriminatoires et légitimes concernant la production d'énergie, dans le respect du principe de précaution; v ...[+++]

(viii) ervoor te zorgen dat het recht van de respectieve partners om de exploratie en exploitatie van energiebronnen aan te sturen en te reguleren niet wordt aangetast door een eventuele overeenkomst, maar dat het beginsel van non-discriminatie geldt wanneer eenmaal tot exploitatie is besloten; zich voor ogen houden dat niets in de overeenkomst mag afdoen aan legitieme niet-discriminerende democratische besluiten ten aanzien van de energieproductie, overeenkomstig het voorzorgsbeginsel; te zorgen dat de toegang tot grondstoffen en energie op niet-discriminerende basis aan ondernemingen uit de EU of de VS kan worden verleend, en dat de ...[+++]


Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles et critiques, privilégier le dialogue et la communication (en i ...[+++]

Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief in emotionele en kritieke situaties - bekwaam zijn om raad en advies te geven, vertrouwensrelaties op te bouwen, invloed uit te oefenen en te kunnen onderhand ...[+++]


Dans l'esprit du texte, il s'agit donc d'un sauvetage et par conséquent d'une mission de secours urgente.

In de zin van de tekst gaat het om een redding en dientengevolge om een dringende hulpverleningsopdracht.


Parce que la prison est une blessure pour les corps, pour les esprits; qu'aucun texte ne lui fait injonction d'être le mouroir des espoirs" écrit Yves SIMON, écrivain et compositeur français, dans un article publié dans Libération le 22 février 2000.

Omdat de gevangenis een wond is voor het lichaam, voor de geesten, omdat geen enkele tekst bepaalt dat zij het sterfhuis van alle hoop moet zijn” aldus schrijft Yves SIMON, Frans schrijver en componist in een artikel, dat op 22 februari 2000 in Libération werd gepubliceerd.


L’entrée en vigueur de ce Traité ne risque en aucun cas de mener à la création d’un super État européen: au contraire, son esprit et son texte bloqueront en fait toute aspiration égoïste de la part d’États, de groupes d’États ou de mouvements extrémistes.

De inwerkingtreding van het verdrag leidt beslist niet tot het ontstaan van een Europese superstaat, integendeel: de geest en tekst ervan zullen de mogelijke egoïstische plannen van afzonderlijke staten, nationale partijen en extremistische bewegingen doeltreffend blokkeren.


De même, en contradiction avec l’esprit et le texte du rapport Langen aucune étude préalable sérieuse, transparente et pluraliste n’a été réalisée ni proposée.

Voorts wordt in tegenstelling tot de geest en de letter van het verslag-Langen geen voorafgaande, serieuze, doorzichtige en pluralistische studie verricht of zelfs maar voorgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : d'irrégularité et     aucun texte     aucun     l'esprit     textes     garder à l'esprit     l'esprit qu'aucune     porte pas atteinte     avoir un esprit     rédiger des textes     dans l'esprit     l'esprit du texte     pour les esprits     esprits qu'aucun     esprits qu'aucun texte     son esprit     risque en     son texte     contradiction avec l’esprit     rapport langen aucune     texte     esprits qu'aucun texte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

esprits qu'aucun texte ->

Date index: 2021-11-15
w