Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur environnement
Bilan écologique
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Coordinatrice environnementale
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Exposition à la pollution environnementale
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Inspecteur en santé environnementale
Inspectrice en santé environnementale
Instrument économique pour l'environnement
Loi sur l'environnement
Législation environnementale
Organisme administratif a compétence environnementale
Politique d'entreprise environnementale
RSE
Responsabilité environnementale de l'entreprise
Responsabilité sociale de l'entreprise
Responsabilité sociétale de l'entreprise
Responsabilité écologique de l'entreprise
Réglementation environnementale
écobilan
évaluation environnementale

Vertaling van "environnementale inacceptable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]


inspecteur en santé environnementale | inspecteur en santé environnementale/inspectrice en santé environnementale | inspectrice en santé environnementale

inspecteur volksgezondheid | inspecteur volksgezondheid en milieuhygiëne | milieu-inspecteur


instrument économique pour l'environnement [ instrument de politique environnementale fondé sur le marché | instrument économique de protection de l'environnement | instrument fondé sur le marché pour l'élaboration de la politique environnementale ]

economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]


exposition à la pollution environnementale, professionnelle

blootstelling aan milieuvervuiling, beroepsgebonden


exposition à la pollution environnementale, non professionnelle

blootstelling aan milieuvervuiling, niet-beroepsmatig


exposition à la pollution environnementale

blootstelling aan milieuvervuiling


responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


animateur environnement | coordinateur environnemental/coordinatrice environnementale | coordinatrice environnementale | coordonnateur de programmes environnementaux/coordonnatrice de programmes environnementaux

milieucoördinator | coördinator milieuprogramma's | hoofd milieubeheer


loi sur l'environnement | législation environnementale | réglementation environnementale

milieuregelgeving | milieuwetgeving


organisme administratif a compétence environnementale | organismes administratifs a compétence environnementale

instelling voor milieubeheer | milieudienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organismes de quarantaine qui sont présents sur le territoire de l'Union, mais qui sont absents dans certaines parties de celui-ci qualifiées de «zones protégées», et dont la présence aurait une incidence économique, sociale ou environnementale inacceptable seulement à l'intérieur de ces zones protégées, devraient être expressément identifiés et répertoriés dans une liste comme «organismes de quarantaine de zone protégée».

Quarantaineorganismen die aanwezig zijn op het grondgebied van de Unie maar afwezig zijn in specifieke delen van dat grondgebied die zijn aangewezen als „beschermde gebieden”, en waarvan de aanwezigheid alleen binnen die beschermde gebieden onaanvaardbare economische, sociale of milieugevolgen zou hebben, moeten specifiek worden geïdentificeerd en in een lijst van „ZP-quarantaineorganismen” worden opgenomen.


Ainsi, le Fonds de cohésion a approuvé en 2000 six nouveaux projets qui concrétisent stratégies définies dans le PERSU, notamment la création, au niveau national, d'un réseau d'infrastructures primaires de collecte, traitement et destination des déchets et la clôture des décharges non contrôlées (lixeiras) où étaient déposés la majorité des déchets urbains dans des conditions environnementales inacceptables.

Zo zijn in het kader van het Cohesiefonds in 2000 zes nieuwe projecten goedgekeurd waarmee het beleid dat in het PERSU is vastgelegd concrete vorm krijgt. Het betreft met name de totstandkoming van een nationaal netwerk van basisvoorzieningen voor de inzameling, verwerking en eindbestemming van afval en de sluiting van niet gecontroleerde stortplaatsen (lixeiras) waar het merendeel van het stedelijk afval werd gestort op een voor het milieu onaanvaardbare wijze.


Selon les informations dont dispose l'Union, l'organisme nuisible aurait des incidences économiques, sociales et/ou environnementales inacceptables pour le territoire de l'Union s'il venait à s'y établir et à s'y disséminer.

Op basis van de informatie waarover de Unie beschikt, zou het plaagorganisme onaanvaardbare economische, sociale en/of milieugevolgen hebben ten aanzien van haar grondgebied, indien het zich zou vestigen en verspreiden op dat grondgebied.


Selon les informations dont dispose l'État membre, l'organisme nuisible aurait des incidences économiques, sociales et/ou environnementales inacceptables pour son propre territoire et, autant que cet État membre puisse en juger, pour celui de l'Union, s'il venait à s'y établir et à s'y disséminer.

Op basis van de informatie waarover de lidstaat beschikt, zou het plaagorganisme onaanvaardbare economische, sociale en/of milieugevolgen hebben ten aanzien van zijn grondgebied en, voor zover de lidstaat dit kan beoordelen, het grondgebied van de Unie, indien het zich zou vestigen en verspreiden op dat grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'entrée, l'établissement et la dissémination de l'organisme nuisible sur le territoire considéré ou, s'il est déjà présent, mais non largement disséminé, dans la partie de ce territoire dont il est absent ont une incidence économique, sociale et/ou environnementale inacceptable pour le territoire considéré ou pour la partie de ce territoire où il n'est pas largement disséminé, eu égard à l'un au moins des aspects suivants:

Het binnendringen, de vestiging en de verspreiding van het plaagorganisme in het betrokken grondgebied of, indien reeds aanwezig, maar niet ruim verspreid, in het deel van dat grondgebied waar het niet aanwezig is, heeft onaanvaardbare economische, sociale en/of milieugevolgen voor dat grondgebied, of het deel van dat grondgebied waar het niet ruim verspreid is, wat betreft een of meer van de volgende punten:


Les navires qui ne répondent pas aux normes sont inacceptables tant en ce qui concerne les droits des travailleurs que dans l'intérêt de la sûreté, de la sécurité et de la protection environnementale.

Schepen die niet aan de normen voldoen zijn onaanvaardbaar zowel wat de rechten van werknemers betreft als wat de veiligheid, beveiliging en milieubescherming betreft.


81. est profondément préoccupé par le fait que la gestion de la politique agro-environnementale ne tienne pas suffisamment compte des besoins spécifiques de l'environnement, empêchant ainsi l'utilisation optimale des fonds; estime inacceptable ce que révèle la Cour des comptes, à savoir que pour 39 % des contrats examinés, il n'existait aucune pression particulière sur l'environnement dans la zone où le contrat était mis en œuvre ou que les problèmes invoqués ne pouvaient être détectés par les États membres; invite les États membres à privilégier l'approche collective si cela permet d'atteindre les effets ...[+++]

81. is diep bezorgd dat bij het beheer van het agromilieubeleid onvoldoende rekening wordt gehouden met specifieke milieubehoeften, waardoor het geld niet optimaal wordt besteed; vindt het onacceptabel dat, zoals blijkt uit de bevindingen van de Rekenkamer, in 39 % van de gecontroleerde contracten geen specifieke milieudruk aanwezig was of niet door de lidstaten kon worden vastgesteld in het gebied waar het contract werd uitgevoerd; roept de lidstaten op zich te concentreren op een collectieve aanpak waar deze het gewenste milieueffect kan sorteren;


81. est profondément préoccupé par le fait que la gestion de la politique agro-environnementale ne tienne pas suffisamment compte des besoins spécifiques de l'environnement, empêchant ainsi l'utilisation optimale des fonds; estime inacceptable ce que révèle la Cour des comptes, à savoir que pour 39 % des contrats examinés, il n'existait aucune pression particulière sur l'environnement dans la zone où le contrat était mis en œuvre ou que les problèmes invoqués ne pouvaient être détectés par les États membres; invite les États membres à privilégier l'approche collective si cela permet d'atteindre les effets ...[+++]

81. is diep bezorgd dat bij het beheer van het agromilieubeleid onvoldoende rekening wordt gehouden met specifieke milieubehoeften, waardoor het geld niet optimaal wordt besteed; vindt het onacceptabel dat, zoals blijkt uit de bevindingen van de Rekenkamer, in 39 % van de gecontroleerde contracten geen specifieke milieudruk aanwezig was of niet door de lidstaten kon worden vastgesteld in het gebied waar het contract werd uitgevoerd; roept de lidstaten op zich te concentreren op een collectieve aanpak waar deze het gewenste milieueffect kan sorteren;


3. est convaincu que l'attribution des portefeuilles économiques clés à des commissaires désignés qui, pour la plupart, ont une vision politique et un parcours ouvertement néolibéraux crée un déséquilibre inacceptable entre les priorités sociales, économiques et environnementales dans le nouveau collège des commissaires;

3. is ervan overtuigd dat de vervulling van belangrijke economische posten door kandidaat-commissarissen die grotendeels uitgesproken neoliberale beleidsopvattingen en verledens hebben, leidt tot een onaanvaardbare wanverhouding tussen sociale, economische en milieuprioriteiten in het nieuwe College van commissarissen;


8. souligne que l'accord que le CET s'emploie, avec la participation du Brésil, à conclure en 2008 pour l'adoption de normes communes dans le domaine des agrocarburants demeurera inapproprié et inacceptable s'il n'énonce pas que la production de végétaux en vue de la fourniture d'agrocarburants doit répondre aux normes les plus rigoureuses en termes de viabilité environnementale;

8. wijst erop dat de overeenkomst die de TEC - met de inbreng van Brazilië - in 2008 probeert te bereiken over gemeenschappelijke normen voor agrobrandstoffen onaanvaardbaar en inadequaat blijft omdat daarin niet wordt verwezen naar de hoogste normen met betrekking tot de duurzaamheid voor het milieu van de teelt van gewassen voor agrobrandstoffen;


w