Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle de temps entre préparation et métallisation
MTBF
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Remplissage de l'intervalle de temps entre les trames
Temporisation entre trames
Temps d'attente
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes

Traduction de «entre-temps pour résoudre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


intervalle de temps entre préparation et métallisation | temps d'attente

wachttijd tussen voorbereiding en spuiten


remplissage de l'intervalle de temps entre les trames | temporisation entre trames

interframe-interval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi faut-il tant de temps pour résoudre ce problème (depuis 2013)?

Waarom duurt het zo lang om dit probleem op te lossen (sinds 2013)?


On peut évidemment aller plus loin dans cette voie et envisager l'instauration de formes intermédiaires entre l'arbitrage et une procédure juridique de contentieux, comme c'est le cas dans les contrats modernes avec le partenariat ou l'alliance. Le principe consiste à insérer des clauses prévoyant qu'en cas de désaccord entre les intéressés, un tiers neutre ou une commission ad hoc s'emploie, dans un premier temps, à résoudre les difficultés.

Natuurlijk kan men ook denken aan het meer geëvolueerd idee dat er tussen de arbitrage en een juridische procedure van het contentieus tussenvormen zijn, zoals men deze vindt in moderne contracten, zoals partnering, alliancing, waarbij clausules worden ingelast die maken dat, wanneer er onenigheid bestaat tussen de betrokkenen, een neutrale derde of een ad-hoc commissie eerst pogen de moeilijkheden op te lossen.


4. Quelles sont les mesures concrètes prises entre-temps pour résoudre ce problème ?

4. Welke concrete maatregelen werden intussen verder genomen om dit probleem aan te pakken ?


3) Quelles mesures a-t-on prises entre-temps pour résoudre le problème de la pénurie de personnel à police de la navigation à Zeebrugge et à Ostende ?

3) Welke maatregelen werden ondertussen genomen om het probleem van het personeelstekort bij de scheepvaartpolitie van Zeebrugge en Oostende op te lossen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sa seule existence a déjà permis de réduire la demande de simples informations et de libérer du temps pour résoudre des problèmes complexes.

Daardoor alleen al verminderde de vraag naar simpele informatie en komt er tijd vrij voor het oplossen van meer complexe problemen.


Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant conclure un contrat de stage ; 2° accompagnent les élèves candidats en apprentissage et les apprenants- ...[+++]

Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst willen sluiten; 2° staan de kandidaat-leerlingen leertijd en de cursisten-stagiairs bij met advies over de keuze van beroep, v ...[+++]


Entre-temps, le ministre de l'Intérieur et moi-même sommes en train de nous concerter afin de pouvoir résoudre d'éventuels problèmes concernant la rémunération d'experts pour des missions à l'étranger qui ne se sont pas déroulées dans le cadre de B-FAST.

De minister van Binnenlandse Zaken en ik zijn ondertussen in overleg om eventuele problemen in verband met de uitbetaling van experten in het kader van buitenlandse opdrachten, die niet plaatsvonden in het kader van B-FAST, aan te pakken.


Quel est le rapport entre le montant de 51,6 millions d'euros et celui de 70 millions d'euros et entre le montant de 51,6 millions d'euros et celui de 43 millions d'euros? b) Par souci de clarté, pouvez-vous me fournir les informations suivantes pour 2015? - le montant total de l'aide humanitaire allouée pour contribuer à résoudre la crise syrienne (tant pour des projets menés en Syrie qu'en faveur des réfugiés des pays limitrophes); - les montants versés dans le cadre du Plan régional pour les réfugiés et la résilience (3RP), dans l ...[+++]

Hoe verhoudt deze 51,6 miljoen zich tot enerzijds de 70 miljoen en anderzijds de 43 miljoen hierboven? b) Omwille van de duidelijkheid had ik graag van u de volgende informatie gehad met betrekking tot 2015: - het totaalbedrag aan humanitaire hulp voor de Syrische crisis (dit wil zeggen voor projecten in Syrië zelf en ten voordele van vluchtelingen in de buurlanden); - de bedragen die werden uitgekeerd in het kader van het Regional Refugee Resilience plan (3RP), de bedragen die werden uitgekeerd in het kader van het Syrian Humanitarian Response Plan (SHRP), en de bedragen die buiten het kader van 3RP of SHRP werden uitgekeerd.


4. Quel est le temps nécessaire pour résoudre les problèmes, autrement dit, quel est le temps moyen entre l'ouverture et la fermeture du dossier relatif à un incident?

4. Hoeveel bedraagt de oplostijd, anders gezegd, hoeveel tijd verstrijkt er gemiddeld tussen het openen van een ticket en het sluiten van het ticket na oplossing van een probleem?


Je fais confiance à cette instance qui s'occupe en même temps de résoudre d'autres problèmes.

Ik heb vertrouwen in deze instantie, die zich tegelijk ook bezighoudt met de oplossing van andere problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre-temps pour résoudre ->

Date index: 2023-02-05
w