Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre l'indicateur thématique " (Frans → Nederlands) :

Art. 12. Afin d'aligner l'offre d'aide aux besoins spécifiques d'aide sociale, les centres d'aide sociale générale justifient dans un cadre d'accords provincial le rapport entre l'indicateur thématique demande d'aide sociale et l'indicateur thématique offre d'aide sociale. Ceci constitue la clé de voûte de la programmation thématique.

Art. 12. Met het oog op het afstemmen van het hulpaanbod op de specifieke welzijnsbehoeften, wordt als sluitstuk van de thematische programmatie de verhouding tussen de thematische indicator welzijnsvraag en de thematische indicator welzijnsaanbod door de centra voor algemeen welzijnswerk verantwoord binnen een provinciaal afsprakenkader.


« 64. de continuer à promouvoir l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans le cadre de sa politique extérieure et de coopération et de veiller à ce que la thématique transversale de l'égalité des genres soit prise en compte et évaluée dans chacun des ODM; oeuvrer à ce que soit prévus pour mesurer les avancées en terme de genre de nouveaux indicateurs pour chacun des ODM ».

« 64. de gelijke kansen van mannen en vrouwen te blijven bevorderen in het kader van het buitenlands beleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking en erop toe te zien dat er met de transversale thematiek van de gelijkheid van de geslachten wordt rekening gehouden en dat deze wordt geëvalueerd binnen elke milleniumdoelstelling; er voor te ijveren dat er nieuwe indicatoren zouden voorzien worden om de vooruitgang inzake gender voor elke milleniumdoelstelling zou kunnen gemeten worden; »


61. de continuer à promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le cadre de sa politique extérieure et de coopération et de veiller à ce que la thématique transversale de l'égalité des genres soit prise en compte et évaluée dans chacun des Objectifs du Millénaire; d'oeuvrer à ce que soient prévus pour mesurer les avancées en termes de genre de nouveaux indicateurs pour chacun des Objectifs du Millénaire;

61. de gelijke kansen van mannen en vrouwen te blijven bevorderen in het kader van het buitenlands beleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking en erop toe te zien dat er met de transversale thematiek van de gelijkheid van de geslachten wordt rekening gehouden en dat deze wordt geëvalueerd binnen elke Millenniumdoelstelling; er voor te ijveren dat er nieuwe indicatoren zouden voorzien worden om de vooruitgang inzake gender voor elke Millenniumdoelstelling zou kunnen gemeten worden;


« 64. de continuer à promouvoir l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans le cadre de sa politique extérieure et de coopération et de veiller à ce que la thématique transversale de l'égalité des genres soit prise en compte et évaluée dans chacun des ODM; oeuvrer à ce que soit prévus pour mesurer les avancées en terme de genre de nouveaux indicateurs pour chacun des ODM ».

« 64. de gelijke kansen van mannen en vrouwen te blijven bevorderen in het kader van het buitenlands beleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking en erop toe te zien dat er met de transversale thematiek van de gelijkheid van de geslachten wordt rekening gehouden en dat deze wordt geëvalueerd binnen elke milleniumdoelstelling; er voor te ijveren dat er nieuwe indicatoren zouden voorzien worden om de vooruitgang inzake gender voor elke milleniumdoelstelling zou kunnen gemeten worden; »


7. invite la Commission et les États membres à évaluer les incidences de la crise économique et financière sur l'égalité hommes-femmes, en recourant à des évaluations d'impact et en prenant des mesures visant à intégrer la dimension de genre dans le processus budgétaire; invite la Commission à utiliser des indicateurs prenant en compte les différences entre les hommes et les femmes pour l'évaluation des progrès dans l'accomplissement des objectifs d'Europe 2020 et à ventiler au maximum les objectifs et indicateurs d'Europe 2020 par genre; invite la Commission à suivre les r ...[+++]

7. verzoekt de Commissie en de lidstaten om het gendereffect van de economische en financiële crisis te beoordelen door middel van gendereffectbeoordelingen en daaropvolgende genderbudgetteringsmaatregelen; dringt er bij de Commissie op aan in het kader van het toezicht op de vorderingen in verband met de EU 2020-doelstellingen gebruik te maken van gendergevoelige indicatoren, en om de EU 2020-doelstellingen en -indicatoren zoveel mogelijk naar gender op te splitsen; verzoekt de Commissie gevolg te geven aan de aanbevelingen van de studie van de beleidsondersteunende afdeling van het Parlement getiteld "Gegevens voor de evaluatie van h ...[+++]


6. souligne la nécessité, dans les commissions parlementaires, de disposer d'outils appropriés permettant d'acquérir une bonne connaissance de l'approche intégrée de l'égalité de genre, tels que les indicateurs et données et statistiques ventilés par sexe, ainsi que de répartir les ressources budgétaires du point de vue de l'égalité entre les femmes et les hommes en les encourageant à profiter de l'expertise interne (secrétariat de la commission compétente, département thématique ...[+++]

6. benadrukt dat de parlementaire commissies van de nodige instrumenten moeten worden voorzien om een duidelijk beeld te krijgen van gendermainstreaming, zoals naar geslacht uitgesplitste indicatoren, gegevens en statistieken, en dat begrotingsmiddelen vanuit het oogpunt van gendergelijkheid moeten worden toegewezen, op zodanige wijze dat de commissies worden aangemoedigd gebruik te maken van de intern aanwezige deskundigheid (in het secretariaat van de bevoegde commissie, de beleidsondersteunende afdeling, bibliotheek enz.) en van de externe deskundigheid in an ...[+++]


30. souligne combien il est important de prévoir un budget tenant compte des questions d'égalité entre les hommes et les femmes; fait observer que l'égalité entre les sexes devrait être traitée comme un aspect thématique dans le cadre des principaux instruments d'aide extérieure, que des crédits spécifiques devraient être affectés au traitement des problèmes entre hommes et femmes et que des indicateurs devraient être définis pour ...[+++]

30. onderstreept het belang van genderbewuste budgettering; onderstreept dat gender ontwikkeld moet worden als een thematische kwestie in belangrijke instrumenten voor externe bijstand, dat speciale kredieten bestemd moeten worden voor genderkwesties en dat er benchmarks moeten worden ontwikkeld om de doelmatigheid te meten van het gebruik van de verstrekte middelen;


30. souligne combien il est important de prévoir un budget tenant compte des questions d'égalité entre les femmes et les hommes; fait observer que l'égalité entre les sexes devrait être traitée comme un aspect thématique dans le cadre des principaux instruments d'aide extérieure, que des crédits spécifiques devraient être affectés au traitement des problèmes entre femmes et hommes et que des indicateurs devraient être définis pour ...[+++]

30. onderstreept het belang van genderbewuste budgettering; onderstreept dat gender ontwikkeld moet worden als een thematische kwestie in belangrijke instrumenten voor externe bijstand, dat speciale kredieten bestemd moeten worden voor genderkwesties en dat er benchmarks moeten worden ontwikkeld om de doelmatigheid te meten van het gebruik van de verstrekte middelen;


30. souligne combien il est important de prévoir un budget tenant compte des questions d'égalité entre les femmes et les hommes; fait observer que l'égalité entre les sexes devrait être traitée comme un aspect thématique dans le cadre des principaux instruments d'aide extérieure, que des crédits spécifiques devraient être affectés au traitement des problèmes entre femmes et hommes et que des indicateurs devraient être définis pour ...[+++]

30. onderstreept het belang van genderbewuste budgettering; onderstreept dat gender ontwikkeld moet worden als een thematische kwestie in belangrijke instrumenten voor externe bijstand, dat speciale kredieten bestemd moeten worden voor genderkwesties en dat er benchmarks moeten worden ontwikkeld om de doelmatigheid te meten van het gebruik van de verstrekte middelen;


Consciente de la nécessité d’une part de ne pas créer de nouvelles conditionnalités de l’aide, d’autre part d’harmoniser dans la mesure du possible les approches entre bailleurs de fonds dans un but évident d’efficacité, la Commission européenne a articulé ce profil avec les indicateurs et analyses existantes[14], complétés par certains éléments propres à la politique de l’Union, émanant notamment du dialogue politique mené avec les pays partenaires dans les domaines des droits de l’homme, de la démocratie ou encore de ...[+++]

De Europese Commissie is zich bewust van de noodzaak om geen nieuwe voorwaarden voor de steunverlening te creëren en om de aanpak van de verschillende donoren zoveel mogelijk te harmoniseren met het oog op een grotere doeltreffendheid: daarom heeft zij voor dit profiel gebruikgemaakt van bestaande indicatoren en analyses[14], aangevuld met bepaalde eigen elementen van het beleid van de Unie, die deel uitmaken van de politieke dialoog met de partnerlanden betreffende mensenrechten, democratie, veiligheid of migratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre l'indicateur thématique ->

Date index: 2022-06-30
w