Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme LIEN

Vertaling van "entre l'armée gouvernementale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Liaison entre les organisations non gouvernementales européennes | programme LIEN [Abbr.]

Link tussen Europese niet-gouvernementele organisaties | programma LIEN


Accord entre l'Union européenne et la République slovaque concernant la participation des forces armées de la République slovaque aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Slowaakse Republiek betreffende de deelname van de strijdkrachten van de Slowaakse Republiek aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre 1991 et 1994, lors de la guerre civile qui faisait rage dans la région, l'armée gouvernementale a commis de nombreux viols, agressions sexuelles et actes de violence.

Tussen 1991 en 1994 woedde er in Djibouti een burgeroorlog, waarbij tal van vrouwen slachtoffer werden van verkrachting, aanranding en geweldplegingen door het regeringsleger.


6. Le conflit armé non international, visé par le Statut de Rome oppose, soit des forces armées gouvernementales à des forces armées dissidentes ou des groupes armés organisés, soit des groupes armés organisés, sous commandement responsable, entre eux.

6. Het niet-internationale gewapende conflict bedoeld in het Statuut van Rome stelt ofwel gewapende regeringstroepen tegenover dissidente gewapende strijdkrachten of georganiseerde gewapende groepen, ofwel georganiseerde gewapende groepen, die onder verantwoordelijk opperbevel staan, tegenover elkaar.


6. Le conflit armé non international, visé par le Statut de Rome oppose, soit des forces armées gouvernementales à des forces armées dissidentes ou des groupes armés organisés, soit des groupes armés organisés, sous commandement responsable, entre eux.

6. Het niet-internationale gewapende conflict bedoeld in het Statuut van Rome stelt ofwel gewapende regeringstroepen tegenover dissidente gewapende strijdkrachten of georganiseerde gewapende groepen, ofwel georganiseerde gewapende groepen, die onder verantwoordelijk opperbevel staan, tegenover elkaar.


De l'aperçu qui précède il convient de conclure que seuls certains transferts d'armes vers la République démocratique du Congo, l'Unita et le Rwanda peuvent être qualifiés d'illégitimes, à savoir a) toutes les fournitures d'armes des pays de l'UE à la RDC pendant la période après le 7 avril 1993, b) toutes les fournitures d'armes d'États membres des Nations unies au mouvement rebelle angolais Unita au cours de la période suivant let 15 septembre 1993, c) toutes les fournitures d'armes d'États membres des Nations unies au Rwanda (y compris le gouvernement rwandais) par des États membres des NU au cours de la période entre le 17 mai 1994 et l ...[+++]

Uit bovenstaand overzicht dient men te besluiten dat alleen bepaalde wapentransfers naar de Democratische Republiek Kongo, Unita en Rwanda als illegaal kunnen worden beschouwd, met name (a) alle wapenleveringen van EU-landen aan de DRC in de periode na 7 april 1993, (b) alle wapenleveringen van VN-lidstaten aan de Angolese rebellenbeweging UNITA in de periode na 15 september 1993, (c) alle wapenleveringen van VN-lidstaten aan Rwanda (inclusief de Rwandese regering) in de periode tussen 17 mei 1994 en 16 augustus 1995, en (d) alle wapenleveringen van VN-lidstaten aan het voormalige Rwandese regeringsleger (ex-FAR) en aan niet-statelijke a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite des rudes combats qui se déroulent depuis fin octobre 2008 entre le mouvement rebelle de Laurent Nkunda (CNDP) et l'armée gouvernementale congolaise (FARDC), des centaines de milliers d'habitants du Nord-Kivu ont pris la fuite.

Als gevolg van zware gevechten tussen de rebellengroepering (CNDP) van Laurent Nkunda en het Congolese regeringsleger (FARDC) sinds eind oktober 2008, sloegen honderdduizenden burgers in Noord-Kivu op de vlucht.


Le Parlement européen a, quant à lui, adopté entre-temps une résolution sur ce thème, dans laquelle il indique que le Comité des femmes djiboutiennes contre le viol et l'impunité, le COFEDVI, créé en 1993, a recensé à ce jour 246 cas de viols commis par des soldats de l'armée gouvernementale.

Ook het Europees Parlement heeft inmiddels een resolutie aangenomen rond dit thema, waarin zij stelt dat een in 1993 opgericht Djiboutiaans vrouwencomité (Comité des Femmes Djiboutiennes Contre le Viol et l'Impunité, COFEDVI) inmiddels 246 gevallen van verkrachting door soldaten van het regeringsleger heeft geregistreerd.


K. considérant les nouveaux affrontements, qui ont eu lieu au début avril 2008, entre l'armée gouvernementale et les forces armées rebelles dans la région d'Adé,

K. overwegende dat het begin april 2008 in de regio Adé opnieuw tot botsingen is gekomen tussen het regeringsleger en de gewapende troepen van de opstandelingen,


K. considérant les nouveaux affrontements, qui ont eu lieu au début avril 2008, entre l'armée gouvernementale et les forces armées rebelles dans la région d'Adé,

K. overwegende dat het begin april 2008 in de regio Adé opnieuw tot botsingen is gekomen tussen het regeringsleger en de gewapende troepen van de opstandelingen,


K. considérant les nouveaux affrontements, début avril, entre l'armée gouvernementale et les forces armées rebelles dans la région d'Adé,

K. overwegende dat het begin april in de regio Adé opnieuw tot botsingen is gekomen tussen het regeringsleger en de gewapende troepen van de opstandelingen,


Quoique entre-temps le colonel Mutebutsi ait fui avec ses insurgés au Rwanda, après de violents combats avec l'armée gouvernementale congolaise et l'intervention de la force de paix des Nations unies, le général Nkunda fait régner l'insécurité dans la région située entre Bukavu et Goma.

Hoewel ondertussen kolonel Mutebutsi met zijn opstandelingen naar Rwanda is gevlucht, na hevige gevechten met het Congolese regeringsleger en hulp vanwege de VN-vredesmacht, blijft generaal Nkunda het gebied tussen Bukavu en Goma onveilig maken.




Anderen hebben gezocht naar : programme lien     entre l'armée gouvernementale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre l'armée gouvernementale ->

Date index: 2022-02-02
w