Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfilage d'un bas élastique

Traduction de «enfilage d'un bas élastique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enfilage d'un bas élastique

aanbrengen van elastische steunkousen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Délais de renouvellement des bas élastiques thérapeutiques pour la jambe du sous-groupe 1 : pendant une période de 12 mois, le bénéficiaire a droit à maximum 4 bas élastiques thérapeutiques pour la jambe du sous-groupe 1 par jambe traitée».

"Hernieuwingstermijnen van de therapeutische elastische beenkousen van subgroep 1 : de rechthebbende heeft gedurende een periode van 12 maanden recht op maximaal vier therapeutische elastische beenkousen van subgroep 1 per behandeld been".


Le pantalon de compression est l'un des types de bas qui tombent sous la rubrique « bas élastiques thérapeutiques du sous-groupe 1 lymphoedème ».

De compressiebroek is één van de koustypes die vallen onder de rubriek `therapeutisch elastische beenkousen van subgroep 1 lymfoedeem'.


Comment doit-on comptabiliser le pantalon de compression (prestation 769716) dans le cadre des règles de renouvellement et du nombre maximal de bas élastiques thérapeutiques par période ?

Hoe dient de compressiebroek (verstrekking 769716) geteld te worden in kader van de bepalingen rond hernieuwingstermijnen en maximaal aantal therapeutisch elastische beenkousen per periode ?


Dans l'art. 27 § 12bis 4. a), on retrouve ce qui suit concernant les délais de renouvellement des bas élastiques thérapeutiques :

In art. 27 § 12bis 4. a) staat i.v.m. hernieuwingstermijnen van therapeutisch elastische beenkousen het volgende vermeld :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, le pantalon de compression doit être compté comme l'une des 4 prestations bas élastiques thérapeutiques de jambe qui sont remboursables au cours de la période de renouvellement, par jambe traitée.

Bijgevolg dient de compressiebroek meegeteld te worden als één van de 4 verstrekkingen therapeutisch elastische beenkousen die binnen de hernieuwingstermijn per behandeld been vergoedbaar zijn.


3. Thérapie o Capacité d'appliquer les modalités de traitement de l'insuffisance veineuse, dont la thérapie par compression, la thérapie par sclérocompression, la phlébectomie ambulatoire selon Muller et la sclérothérapie échoguidée, les techniques intraluménales; o Modalités différentes de thérapie par compression, dont les bas élastiques thérapeutiques; o Traitement des affections de l'anus et de la région anale et péri-anale; o Maîtrise de l'examen fonctionnel du système vasculaire.

3. Therapie o de behandelingsmodaliteiten van veneuze insufficiëntie, waaronder compressietherapie, sclerocompressietherapie, ambulante flebectomie volgens Muller en echogeleide sclerotherapie, intralumenale technieken kunnen plaatsen; o de verschillende compressietherapiemodaliteiten waaronder therapeutisch elastische kousen; o de behandeling van aandoeningen en hun behandeling van het proctum, het anale- en perianale gebied; o het bedreven zijn in het functioneel onderzoek van het vaatstelsel.


Bas cuisse (par jambe traitée), GAUCHE, il faut lire « 2.2. Bas élastique thérapeutique » au lieu de « 2.2.

Bas cuisse (par jambe traitée), GAUCHE te worden gelezen « 2.2. Bas élastique thérapeutique » in plaats van « 2.2.


Bas cuisse (par jambe traitée), GAUCHE, il faut lire « 2.1. Bas élastique thérapeutique » au lieu de « 2.1.

Bas cuisse (par jambe traitée), GAUCHE te worden gelezen « 2.1. Bas élastique thérapeutique » in plaats van « 2.1.


Les différents bas élastiques thérapeutiques pour la jambe du sous-groupe 2 ne peuvent pas être cumulés avec des bas élastiques thérapeutiques pour la jambe du sous-groupe 1».

De verschillende therapeutische elastische beenkousen van subgroep 2 kunnen niet gecumuleerd worden met de therapeutische elastische beenkousen van subgroep 1».


b) L'intervention de l'assurance pour les bas élastiques thérapeutiques pour la jambe, est accordée à partir de la classe III. L'intervention de l'assurance pour les bas élastiques thérapeutiques pour la jambe de classe II peut uniquement être accordée aux enfants jusqu'au 15 anniversaire.

b) De verzekeringstegemoetkoming voor de therapeutische elastische beenkousen wordt toegekend vanaf klasse III. De verzekeringstegemoetkoming voor de therapeutische elastische beenkousen van klasse II kan enkel worden toegekend aan kinderen tot de 15 verjaardag.




D'autres ont cherché : enfilage d'un bas élastique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfilage d'un bas élastique ->

Date index: 2023-08-18
w