Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employeur après l'échéance » (Français → Néerlandais) :

L'employeur est tenu d'en avertir le FSTL dans les 2 semaines après l'échéance de la période susmentionnée de 3 mois.

De werkgever is verplicht het SFTL hiervan te verwittigen binnen de 2 weken van het verstrijken van voormelde periode van 3 maanden.


Si l'affilié actif est au service d'un employeur après l'échéance normale de 65 ans, la prime de pension reste due tant qu'il reste en service, et une nouvelle échéance est fixée en prolongeant à chaque fois d'un an l'échéance antérieure.

Als de actieve aangeslotene ten dienste is van een werkgever na de normale pensioenleeftijd van 65 jaar, blijft de pensioenpremie verschuldigd zo lang hij in dienst blijft, en een nieuwe pensioenleeftijd wordt vastgesteld door telkens de vorige pensioenleeftijd te verlengen met één jaar.


Si l'affilié actif est au service d'un employeur après l'échéance normale de 65 ans, la prime de pension reste due tant qu'il reste en service et une nouvelle échéance est fixée en prolongeant à chaque fois d'un an l'échéance antérieure.

Als de actieve aangeslotene ten dienste is van een werkgever na de normale pensioenleeftijd van 65 jaar, blijft de pensioenpremie verschuldigd zo lang hij in dienst blijft, en een nieuwe pensioenleeftijd wordt vastgesteld door telkens de vorige pensioenleeftijd te verlengen met één jaar.


3. Pour les chauffeurs qui ont passé leur permis de conduire après le 10 septembre 2009 l'employeur prévoit 5 jours de formation obligatoire avant la date d'échéance du code 95, pour autant que la formation de compétence professionnelle ne soit pas déjà (partiellement) remplie.

3. Voor de chauffeurs die hun rijbewijs behaalden na 10 september 2009 dient de werkgever uiterlijk tegen de vervaldatum van de code 95 te voorzien in 5 verplichte vormingsdagen, voor zover nog niet (gedeeltelijk) voldaan.


La Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins s'engage à entamer la procédure administrative en recouvrement des créances dans les 30 jours ouvrables après l'enregistrement au compte des employeurs des montants impayés aux échéances fixées.

De HVKZ verbindt zich ertoe de procedure aan te vatten om de schuldvorderingen langs bestuurlijke weg in te vorderen binnen de 30 werkdagen na het inschrijven van de bedragen op de werkgeversrekening die op de vastgestelde vervaldagen niet betaald zijn.


En cas d’application du régime prévu par le présente chapitre, l’employeur conserve les décomptes de paie, les comptes individuels, les horaires de travail et leurs modifications et les documents visés à l’article 210, deuxième alinéa jusqu’à l’échéance d’un délai de trois ans après l’échéance de la période de référence applicable.

Ingeval het door dit hoofdstuk bedoelde systeem wordt toegepast, bewaart de werkgever de individuele rekeningen, de uurroosters, de wijzigingen van de uurroosters en de documenten bedoeld in artikel 210, tweede lid, tot drie jaar na afloop van de toepasselijke referteperiode.


Le Roi prendra, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prendre des mesures transitoires pour les travailleurs salariés dont le préavis débute avant le 1 janvier 2012 et qui prend fin après le 31 décembre 2012 ainsi que pour les travailleurs qui ont conclu avec leur employeur en dehors du cadre d'une prépension conventionnelle, avant le 28 novembre 2011, une convention de départ anticipé venant à échéance à l'âge de 60 ans, p ...[+++]

De Koning zal, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, overgangsmaatregelen nemen voor de werknemers waarvan de opzegtermijn is ingegaan voor 1 januari 2012 en eindigt na 31 december 2012 alsmede voor de werknemers die buiten het kader van de regeling van het conventioneel brugpensioen, voor 28 november 2011 in onderling overleg met de werkgever een overeenkomst van vervroegde uittreding op de leeftijd van 60 jaar hebben afgesloten voor zover deze werknemers op dat ogenblik minstens een loopbaan van 35 jaren bewijzen.


Si l'affilié actif est au service d'un employeur après l'échéance normale de 65 ans, la prime de pension reste due tant qu'il reste en service, et une nouvelle échéance est fixée en prolongeant à chaque fois d'un an l'échéance antérieure.

Indien de actieve aangeslotene in dienst is van een werkgever na de normale einddatum van 65 jaar, blijft de pensioentoelage verschuldigd zo lang hij in dienst blijft, en er wordt een nieuwe einddatum vastgesteld door de eerdere einddatum telkens met één jaar te verlengen.


Si l'affilié actif est au service d'un employeur après l'échéance normale de 65 ans, la prime de pension reste due tant qu'il reste en service, et une nouvelle échéance est fixée en prolongeant à chaque fois d'un an l'échéance antérieure.

Indien de actieve aangeslotene in dienst is van een werkgever na de normale einddatum van 65 jaar, blijft de pensioentoelage verschuldigd zo lang hij in dienst blijft, en er wordt een nieuwe einddatum vastgesteld door de eerdere einddatum telkens met één jaar te verlengen.


Art. 211. En cas d'application du régime prévu par le présente chapitre, l'employeur conserve les décomptes de paie, les comptes individuels, les horaires de travail et leurs modifications et les documents visés à l'article 210, deuxième alinéa jusqu'à l'échéance d'un délai de trois ans après l'échéance de la période de référence applicable.

Art. 211. Ingeval het door dit hoofdstuk bedoelde systeem wordt toegepast, bewaart de werkgever de afrekeningen, de individuele rekeningen, de uurroosters, de wijzigingen van de uurroosters en de documenten bedoeld in artikel 210, tweede lid, tot drie jaar na afloop van de toepasselijke referteperiode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeur après l'échéance ->

Date index: 2021-08-18
w