Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles n'ont aucun lien institutionnel » (Français → Néerlandais) :

La liberté n'est toutefois pas sans limites : elles peuvent choisir n'importe quelle loi, même si elle ne présente aucun lien objectif avec le contrat ; elles peuvent choisir la loi régissant le contrat postérieurement au moment de sa conclusion et la modifier à tout moment de la vie du contrat, voire même en cours de procédure dans certains Etats membres.

Deze vrijheid is evenwel niet onbeperkt: zij mogen willekeurig welk recht kiezen, ook al zijn er geen objectieve aanknopingspunten met de overeenkomst; zij mogen het recht waardoor het contract wordt beheerst ook na de sluiting van de overeenkomst kiezen en dit nog te allen tijde wijzigen, in sommige lidstaten zelfs staande het geding.


1. Les communautés ne peuvent pas imposer d'obligations au personnel médical avec lequel elles n'ont aucun lien institutionnel.

1. De Gemeenschappen kunnen geen verplichtingen opleggen aan het medische personeel, waarmee zij institutioneel geen band hebben.


1. Les communautés ne peuvent pas imposer d'obligations au personnel médical avec lequel elles n'ont aucun lien institutionnel.

1. De Gemeenschappen kunnen geen verplichtingen opleggen aan het medische personeel, waarmee zij institutioneel geen band hebben.


Il n'existe aucun lien institutionnel ou militaire reliant la force de frappe française aux forces européennes ou aux forces des pays voisins de la France.

Er bestaat geen enkele institutionele of militaire band die de Franse kernmacht koppelt aan de Europese strijdkrachten of aan de strijdkrachten van de buurlanden van Frankrijk.


Il n'existe aucun lien institutionnel ou militaire reliant la force de frappe française aux forces européennes ou aux forces des pays voisins de la France.

Er bestaat geen enkele institutionele of militaire band die de Franse kernmacht koppelt aan de Europese strijdkrachten of aan de strijdkrachten van de buurlanden van Frankrijk.


Deux entreprises, ou plus, peuvent occuper conjointement une position dominante au sens de l’article 14 dès lors que, même s’il n’existe entre elles aucun lien structurel ou autre, elles opèrent dans un marché qui est caractérisé par une absence de concurrence effective et au sein duquel aucune entreprise prise isolément ne dispose d’une puissance significative.

Van twee of meer ondernemingen kan worden geconstateerd dat zij een gezamenlijke machtspositie hebben in de zin van artikel 14 indien zij, ook al zijn er geen structurele of andere banden tussen hen, opereren op een markt die gekenmerkt wordt door het ontbreken van werkelijke concurrentie en waar geen enkele afzonderlijke onderneming aanmerkelijke macht op de markt heeft.


112 Pour ce qui est des allégations du requérant mentionnées aux points 105 et 106 ci-dessus, le Tribunal relève qu’elles sont dénuées de pertinence, du fait qu’elles se réfèrent à des actions de tiers (les autorités espagnoles, des représentants des partis politiques espagnols, les porte-parole des groupes parlementaires, des députés au Parlement européen et les médias) n’ayant aucun lien avec la décision attaquée.

112 Wat de in punten 105 en 106 hierboven genoemde stellingen van verzoeker aangaat, merkt het Gerecht op dat zij irrelevant zijn, omdat zij betrekking hebben op handelingen van derden (de Spaanse autoriteiten, vertegenwoordigers van Spaanse politieke partijen, de woordvoerders van parlementaire groeperingen, leden van het Europees Parlement en de media) die geen enkel verband houden met het bestreden besluit.


Dix d'entre elles doivent disposer d'une expérience ou de connaissances en matière de pratiques oenologiques, être indépendantes, siéger à titre personnel, n'avoir aucun lien avec une partie ou une organisation, ne prendre aucune instruction auprès d'une partie ou d'une organisation et respecter le code de conduite figurant à l'annexe XVI de l'accord d'association.

Tien van de personen dienen te beschikken over deskundigheid of ervaring op het gebied van oenologische procédés; zij dienen op persoonlijke titel op te treden en niet verbonden te zijn of instructies aan te nemen van een partij of van een organisatie, en zijn verplicht de in bijlage XVI bij de associatieovereenkomst opgenomen gedragscode na te leven.


Deux entreprises, ou plus, peuvent occuper conjointement une position dominante au sens de l'article 14 dès lors que, même s'il n'existe entre elles aucun lien structurel ou autre, elles opèrent dans un marché dont la structure est considérée comme propice à produire des effets coordonnés.

Van twee of meer ondernemingen kan worden geconstateerd dat zij een gezamenlijke machtspositie hebben in de zin van artikel 14 indien zij, ook al zijn er geen structurele of andere banden tussen hen, opereren op een markt waarvan de structuur gecoördineerde effecten bevordert.


Toutefois elles n'ont aucun lien direct avec la taxe de 10,5% sur le chiffre d'affaires que le secteur pharmaceutique doit à la Sécurité sociale.

Ze houden echter geen enkel rechtstreeks verband met de omzetbelasting van 10,5% die de farmaceutische sector aan de Sociale Zekerheid verschuldigd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles n'ont aucun lien institutionnel ->

Date index: 2025-01-05
w