7. est info
rmé par l'Agence qu'elle a amélioré la transparence tant en ce qui concerne les états prévisionnels que l'identité des responsables des projets, qu'
elle a renforcé ses procédures d'autorisation d'achat dans le cadre de la décision de financement et du programme de travail, qu'
elle a veillé à ce que, dans son RAA, les informations concernant les dérogations soient compréhensibles et qu'
elle a assuré la mise en place d'un suivi approprié des irrégularités éventu
elles; demande
néanmoins à la Cour ...[+++] des comptes de donner à l'autorité de décharge l'assurance que ces mesures sont efficaces; 7. is er door
het Agentschap van in kennis gesteld dat het Agentschap de transparantie heeft verbeterd met betrekking tot ramingen en met betrekking tot de vraag wie voor projecten verantwoordelijk is, dat het zijn goedkeuringsprocedures voor aanbestedingen heeft versterkt op het niveau van het financieringsbesluit en het werkprogramma, dat het ervoor heeft gezorgd dat uitzonderingen volledig openbaar worden gemaakt in zijn jaarlijkse activiteitenverslag en dat het heeft gezorgd voor adequate follow-up van mogelijke onregelmatigheden; verzoekt de Rekenkamer niettemin om de kwijtingsautoriteit zekerheid te verschaffen over de doeltreffen
...[+++]dheid van deze maatregelen;