Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle veille néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Elle veille néanmoins à ce que les travaux soient exécutés par le fournisseur dans le strict respect des législations, notamment sociales, en vigueur.

Wel ziet Proximus erop toe dat de leverancier de werken uitvoert met strikte inachtneming van de toepasselijke wetgeving, waaronder de sociale wetgeving.


Néanmoins, le CGG veille toujours, dans l'appréciation des initiatives politiques qui lui sont présentées pour avis, à démêler les éventuelles implications qu'elles peuvent avoir sur l'entreprise indépendante.

Niettemin gebeurt de beoordeling van de beleidsinitiatieven die het ABC ter advies krijgt voorgelegd, steeds met oog voor de eventuele implicaties ervan voor het zelfstandig ondernemerschap.


7. est informé par l'Agence qu'elle a amélioré la transparence tant en ce qui concerne les états prévisionnels que l'identité des responsables des projets, qu'elle a renforcé ses procédures d'autorisation d'achat dans le cadre de la décision de financement et du programme de travail, qu'elle a veillé à ce que, dans son RAA, les informations concernant les dérogations soient compréhensibles et qu'elle a assuré la mise en place d'un suivi approprié des irrégularités éventuelles; demande néanmoins à la Cour ...[+++]

7. is er door het Agentschap van in kennis gesteld dat het Agentschap de transparantie heeft verbeterd met betrekking tot ramingen en met betrekking tot de vraag wie voor projecten verantwoordelijk is, dat het zijn goedkeuringsprocedures voor aanbestedingen heeft versterkt op het niveau van het financieringsbesluit en het werkprogramma, dat het ervoor heeft gezorgd dat uitzonderingen volledig openbaar worden gemaakt in zijn jaarlijkse activiteitenverslag en dat het heeft gezorgd voor adequate follow-up van mogelijke onregelmatigheden; verzoekt de Rekenkamer niettemin om de kwijtingsautoriteit zekerheid te verschaffen over de doeltreffen ...[+++]


7. est informé par l'Agence qu'elle a amélioré la transparence tant en ce qui concerne les états prévisionnels que l'identité des responsables des projets, qu'elle a renforcé ses procédures d'autorisation d'achat dans le cadre de la décision de financement et du programme de travail, qu'elle a veillé à ce que, dans son RAA, les informations concernant les dérogations soient compréhensibles et qu'elle a assuré la mise en place d'un suivi approprié des irrégularités éventuelles; demande néanmoins à la Cour ...[+++]

7. is er door het Agentschap van in kennis gesteld dat het Agentschap de transparantie heeft verbeterd met betrekking tot ramingen en met betrekking tot de vraag wie voor projecten verantwoordelijk is, dat het zijn goedkeuringsprocedures voor aanbestedingen heeft versterkt op het niveau van het financieringsbesluit en het werkprogramma, dat het ervoor heeft gezorgd dat uitzonderingen volledig openbaar worden gemaakt in zijn jaarlijkse activiteitenverslag en dat het heeft gezorgd voor adequate follow-up van mogelijke onregelmatigheden; verzoekt de Rekenkamer niettemin om de kwijtingsautoriteit zekerheid te verschaffen over de doeltreffen ...[+++]


En vertu de l’article 7, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1096/2010, le secrétariat du CERS veille à l’application de la décision BCE/2004/3 qui définit les conditions et les limites selon lesquelles le CERS doit donner accès à ses documents. La BCE doit néanmoins adapter la décision BCE/2004/3 pour tenir compte du fait qu’elle établira ou détiendra des documents relatifs à ses activités, politiques ou décisions se rapportant au ...[+++]

Terwijl het secretariaat van het ESRB, op grond van artikel 7, lid 1 van Verordening (EU) nr. 1096/2010, erop toeziet dat Besluit ECB/2004/3 inzake de toegang van het publiek tot documenten van de Europese Centrale Bank wordt toegepast, welk besluit de voorwaarden en beperkingen vastlegt waaronder het ESRB toegang moet verlenen tot documenten van het ESRB, dient de ECB Besluit ECB/2004/3 aan te passen om uitdrukking te geven aan het feit dat de ECB documenten zal opstellen en onder zich houden betreffende haar met het ESRB verband houdende activiteiten en betreffende beleid of besluiten dienaangaande die als ECB-documenten ...[+++]


Néanmoins, il convient d'insister sur le fait qu'il ne suffit pas simplement d'élaborer un " plan de sécurité" et des " directives" mais il importe que ces mesures soient clairement communiquées à l'ensemble du personnel et que chaque responsable, à tous les échelons/ niveaux veille à ce qu'elles soient respectées.

Niettemin is het nodig de nadruk te leggen op het feit dat het niet volstaat om gewoon een " veiligheidsplan" en " richtlijnen" op te stellen, maar dat het belangrijk is dat die maatregelen duidelijk aan alle personeelsleden worden meegedeeld en dat elke verantwoordelijke, in alle geledingen en op alle niveaus, erover waakt dat ze worden nageleefd.


Néanmoins, elle veille en particulier à prévenir toute incompatibilité ou contradiction avec les développements juridiques intervenant dans d'autres régions du monde, de manière à éviter tout obstacle au commerce électronique à l'échelle mondiale.

Bij het opstellen van de richtlijn is er evenwel bijzonder op gelet dat deze niet onverenigbaar of strijdig is met juridische ontwikkelingen in andere delen van de wereld, teneinde belemmeringen voor de elektronische handel op wereldniveau te vermijden.




Anderen hebben gezocht naar : elle veille néanmoins     démêler les éventuelles     cgg veille     néanmoins     l'agence qu'elle     éventuelles demande néanmoins     fait qu’elle     cers veille     bce doit néanmoins     qu'elles     échelons niveaux veille     elle     elle veille     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle veille néanmoins ->

Date index: 2025-06-29
w