Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle participe également depuis » (Français → Néerlandais) :

Elle participe également depuis la fin des années 90 à l'achat de tubes d'aluminium et autres équipements pouvant être notamment utilisés pour un programme d'enrichissement d'uranium.

Het bedrijf was ook vanaf eind jaren negentig betrokken bij de aankoop van aluminiumbuizen en andere materialen die speciaal geschikt zijn voor een uraniumverrijkingsprogramma.


Elle participe également à des programmes ou projets conjoints (droits de l'homme, collecte d'armes légères, etc.).

Ook neemt zij deel aan gezamenlijke programma's en projecten (mensenrechten, verzameling van kleine wapens, enz.).


Quant à la coopération avec l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), la Commission est représentée au sein de son Conseil d'administration; elle participe également aux travaux de son Bureau et de son Comité budgétaire, qui sont les instances qui assistent le Conseil d'administration.

In het kader van de samenwerking met het Europees Waarnemingscenrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) is de Commissie vertegenwoordigd in de raad van bestuur van het EWDD. Zij neemt tevens deel aan de werkzaamheden van het Bureau en het Begrotingscomité, die de raad van bestuur bijstaan.


Elle participe également à des briefings réguliers donnés par l'Office des droits de l'homme des Nations unies pour la région à Bangkok sur le Cambodge.

De ambassade onderhoudt geregelde contacten met deze ngo's en neemt ook deel aan de frequente briefings over Cambodja van het regionaal VN-Bureau voor de Rechten van de Mens in Bangkok (OHCHR).


Elle participe également à la plateforme BeCause Health qui regroupe tous les acteurs de mise en œuvre de la coopération au développement en santé et qui consacre un groupe de travail spécifique à la SDSR. L’année dernière, l’OIT a été confirmée comme partenaire de la coopération belge.

Verder is er het platform BeCause Health met een specifieke werkgroep over SRHR waar alle actoren van de Belgische OS aan deelnemen, onder andere Vlaanderen.


1. A combien de spectacles aériens la Défense a-t-elle participé annuellement, depuis 2010 à ce jour?

1. Aan hoeveel vliegshows nam Defensie jaarlijks deel, van 2010 tot nu?


Elle est semblable à la définition de la D.O.C., mais elle contient également le mot «garantie» et elle est donc attribuée à des vins ayant une valeur particulière, qui ont été reconnus comme vins DOC depuis cinq ans au moins.

Deze benaming gelijkt op de D.O.C.-omschrijving, maar bevat ook het woord „gegarandeerd” en wordt toegekend aan wijnen met een specifieke waarde die sinds ten minste vijf jaar als DOC-wijnen zijn erkend.


Motivation Bien que les banques d'épargne, des suites de la politique prudente qu'elles mènent, aient en règle générale mieux résisté à la crise financière proprement dite, elles font également partie du secteur financier (au sens large du terme) et ressentent également les conséquences de la crise économico-financière qui sévit depuis 2008.

Motivering Ofschoon de spaarbanken ingevolge een behoedzaam beleid de eigenlijke financiële crisis over het algemeen beter hebben doorstaan, maken zij ook deel uit van de financiële sector (ruime zin) en ervaren zij ook de gevolgen van de financieel-economische crisis die sinds 2008 woedt.


Ce montant est inchangé depuis 2011. b. SPF Sécurité sociale - DG Indépendants La direction générale indépendants au sein du SPF sécurité sociale participe également à différentes négociations internationales ; principalement en participant aux négociations de conventions bilatérales et multilatérales lorsque ces négociations impliquent également le secteur des travailleurs indépendants.

Dat bedrag is ongewijzigd sinds 2011. b. FOD Sociale Zekerheid - AD Zelfstandigen Daarbij moet nog vermeld worden dat de directie generaal zelfstandigen van de FOD Sociale zekerheid neemt ook deel aan de onderhandelingen van bi- en multilaterale overeenkomsten wanneer deze onderhandelingen eveneens de sector van de zelfstandigen betreffen.


Applicable depuis le 1 janvier 2014, elle se concentre principalement sur la prévention des catastrophes, avec un accent mis tout particulièrement sur l'évaluation des risques et l'évaluation des capacités de gestion des risques. Elle énonce également une série d'initiatives à mettre en œuvre par la Commission (y compris l'évaluation des risques, les capacités de gestion des risques et un examen collégial volontaire)

Dit besluit is sinds 1 januari 2014 van toepassing en introduceert onder andere een sterke focus op rampenpreventie, met regels inzake risicobeoordeling en beoordeling van de risicobeheercapaciteit. Ook bevat het een ambitieuze reeks initiatieven die door de Commissie moet worden uitgevoerd (waaronder risicobeoordeling, risicobeheercapaciteit en vrijwillige wederzijdse beoordelingen).


w