Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet qu'il faut proportionnellement payer » (Français → Néerlandais) :

En effet, comme les recettes provenant du placement de ces plus-values disparaissent, la situation du solde primaire se détériore, même si cette détérioration est compensée par une réduction des dépenses, c'est-à-dire par des intérêts qu'il ne faut plus payer, de sorte que l'opération est effectivement neutre pour la politique budgétaire globale.

Inderdaad, de ontvangsten uit de belegging van die meerwaarden vallen weg, zodat het primair saldo verslechtert, doch deze verslechtering wordt gecompenseerd door een vermindering langs de uitgavenzijde namelijk door intresten die niet meer moeten betaald worden, zodat de operatie wel neutraal is op het globale begrotingsbeleid.


En effet, comme les recettes provenant du placement de ces plus-values disparaissent, la situation du solde primaire se détériore, même si cette détérioration est compensée par une réduction des dépenses, c'est-à-dire par des intérêts qu'il ne faut plus payer, de sorte que l'opération est effectivement neutre pour la politique budgétaire globale.

Inderdaad, de ontvangsten uit de belegging van die meerwaarden vallen weg, zodat het primair saldo verslechtert, doch deze verslechtering wordt gecompenseerd door een vermindering langs de uitgavenzijde namelijk door intresten die niet meer moeten betaald worden, zodat de operatie wel neutraal is op het globale begrotingsbeleid.


Les cotisations tout court ont diminué, ce qui a pour effet qu'il faut payer moins pour les personnes âgées de plus de 58 ans.

De bijdragen tout court zijn gedaald, waardoor er voor mensen ouder dan 58, minder moet worden betaald.


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantallen minute ...[+++]


En effet, il faut payer les intervenants, les déplacements, les hôtels, les frais divers, etc.

De sprekers, de verplaatsingen, de hotels en diverse kosten moeten immers worden betaald.


- l'imposition d'une cotisation de solidarité mensuelle minimum pour les véhicules les plus propres a pour effet qu'il faut proportionnellement payer une cotisation de solidarité supérieure à celle d'autres véhicules plus polluants (cinquième branche);

- door het opleggen van een minimale maandelijkse solidariteitsbijdrage voor de milieuvriendelijkste voertuigen moet verhoudingsgewijs een hogere solidariteitsbijdrage worden betaald dan voor andere, meer vervuilende voertuigen (vijfde onderdeel);


En effet, les pensions en moyenne moins élevées chez les femmes font que ces dernières doivent payer une prime d'assurance proportionnellement plus élevée par rapport à leur pension.

Immers, als vrouwen in verhouding een hogere verzekeringspremie moeten betalen ten opzichte van hun pensioen is dat te wijten aan het gegeven dat de pensioenen van vrouwen gemiddeld lager zijn.


À cet égard, il faut en effet souligner que seules de telles fautes, dûment établies, peuvent être prises en compte afin de déterminer si, eu égard au risque d’être condamné à supporter ces coûts et à l’ampleur de ceux-ci (i.e. la valeur actualisée nette du risque d’une condamnation future), un opérateur privé avisé aurait préféré payer immédiatement un prix négatif de 158 millions d’euros plutôt que de courir ce risque.

In dat opzicht moet er namelijk op gewezen worden dat slechts dergelijke, als zodanig erkende fouten meegenomen kunnen worden bij de beoordeling van de vraag of een particuliere marktdeelnemer, gelet op het risico te worden veroordeeld tot betaling van die kosten en gelet op de omvang daarvan (te weten de netto actuele waarde van het risico van een toekomstige veroordeling), liever onmiddellijk een negatieve prijs van 158 miljoen EUR zou hebben betaald dan dat hij dat risico zou hebben gelopen.


En effet, comme il a été démontré plus haut, en fixant des bases taxables différentes selon que le produit se présente de façon concentrée ou non, le producteur de produits concentrés devait payer, proportionnellement au volume de l'emballage, beaucoup plus que le producteur de produits dilués.

Zoals hiervoor werd aangetoond, diende de producent van geconcentreerde producten, door verschillende belastbare grondslagen vast te stellen naargelang het product al dan niet in geconcentreerde vorm wordt aangeboden, naar verhouding tot het volume van de verpakking veel meer te betalen dan de producent van verdunde producten.


S'il faut payer au prorata du nombre de jours que la personne décédée a encore vécus pendant le mois de décès, une adaptation de nos logiciels s'impose, sans oublier que les intérêts éventuels sur le mois de décès devront également être proportionnels !

Als we nu moeten betalen naar rato van het aantal dagen dat de overleden persoon nog geleefd heeft in de maand van overlijden, houdt dit een aanpassing in van onze informaticaprogramma's (ook de eventuele intresten op de maand van overlijden moeten proportioneel zijn).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet qu'il faut proportionnellement payer ->

Date index: 2024-12-08
w