Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effet qu'elle avait déjà contacté " (Frans → Nederlands) :

L'Agence fédérale pour les allocations familiales a immédiatement fait savoir qu'elle avait déjà soulevé cette question à plusieurs reprises, tout récemment encore en demandant aux instances compétentes d'intervenir pour qu'elles mettent en place des solutions structurelles.

Het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag heeft inmiddels laten weten dat ze deze algemene problematiek al meermaals heeft aangekaart, meest recent met het verzoek aan de bevoegde instanties om tussen te komen met het oog op het uitwerken van structurele oplossingen.


Dans sa réponse à la question écrite n° 949, la ministre Homans a indiqué qu'elle avait déjà pris des initiatives pour éliminer cet obstacle, en adressant notamment un courrier le 1er avril 2015 au premier ministre Charles Michel, lui demandant que soit abrogée purement et simplement la condition de nationalité prévue par la Constitution.

In haar antwoord op de schriftelijke vraag nr. 949 ging minister Homans dieper in op wat ze reeds ondernam om deze drempel weg te werken: "Om de aandacht van de federale regering te vestigen op deze drempel, heb ik op 1 april 2015 een brief gericht aan de eerste minister van de federale regering, de heer Charles Michel. In deze brief vroeg ik een volledige opheffing van de nationaliteitsvoorwaarde in de Grondwet".


Il ressort de cette réunion que la Belgique a tenu les engagements qu'elle avait déjà annoncé lors du Conseil Européen du 9 juillet.

Uit deze vergadering blijkt dat België de tijdens de Europese Raad van 9 juli genoemde verbintenissen is nagekomen.


La Commission invite donc les États membres à mettre fin à leurs accords bilatéraux d’investissement intra-UE. À cet effet, elle a adressé des lettres de mise en demeure aux cinq États membres (Autriche, Pays-Bas, Roumanie, Slovaquie et Suède) auxquels elle avait déjà demandé des clarifications dans le cadre de dialogues administratifs , les ABI en cause ayant été invoqués dans le cadre de procédures d’arbitrage qui ont posé des problèmes de compatibilité avec le droit de ...[+++]

De Commissie maant lidstaten daarom aan hun intra-EU-BIT’s op te heffen en zendt brieven aan de vijf lidstaten (Nederland, Oostenrijk, Roemenië, Slowakije en Zweden) die in het verleden reeds door middel van een administratieve dialoog waren aangesproken om duidelijkheid te verschaffen.


À cet effet, elle a déjà contacté la ville de Gand à plusieurs reprises, toutefois sans réaction de sa part.

Zij heeft daartoe verscheidene malen de stad Gent gecontacteerd, evenwel zonder reactie van hun kant.


Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération assimilée était affectée à sa résidence principale; b) qu'elle ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; b) dat hij zijn hoofdverblijfplaats had gevestigd op de plaats van de woning aangekocht met toepassing v ...[+++]


La Commission a indiqué qu'elle continuait de soutenir le dialogue structuré et qu'elle avait déjà relevé les fonds destinés aux projets relevant du cadre "Jeunesse en mouvement"

De Commissie heeft haar blijvende steun uitgesproken voor de gestructureerde dialoog en heeft de financiering voor projecten in het kader van "Jeugd in beweging" reeds verhoogd.


La Commission a toutefois reconnu une augmentation des prix des aliments pour animaux et a rappelé qu'en juillet dernier, elle avait déjà donné le feu vert à des propositions présentées par les États membres en vue d'avancer les paiements directs pour 2012 et qu'elle était disposée à faire usage de toutes les marges disponibles dans la législation en vigueur, y compris les aides d'État de minimis ou d'autres régimes d'aides d'État afin de répondre aux préoccupations exprimées.

De Commissie erkende echter dat de prijs van diervoeder was gestegen, wees erop dat zij in juli al groen licht had gegeven voor voorstellen van de lidstaten om de rechtstreekse betalingen voor 2012 vervroegd uit te keren, en verklaarde zich bereid alle manoeuvreerruimte in de huidige wetgeving, zoals de-minimissteun of andere vormen van overheidssteun, te benutten om de genoemde zorgpunten aan te pakken.


La Commission avait déjà connaissance de ce problème potentiel dans le règlement existant lié à l'épuisement des stocks publics et, en 2008, elle avait déjà présenté des propositions pour éviter des problèmes d’approvisionnement en denrées alimentaires.

De Commissie wist toen al dat de bestaande verordening problemen zou kunnen opleveren naarmate de openbare voorraden uitgeput geraakten en had al in 2008 voorstellen ingediend om te voorkomen dat de bevoorradingskanalen voor de regeling zouden opdrogen.


L'UE a rappelé qu'elle avait déjà fait preuve de flexibilité dans toutes les questions évoquées et a souligné qu'elle n'était pas disposée à conclure un accord à n'importe quel prix.

De EU heeft eraan herinnerd dat zij zich ten aanzien van de ter sprake gebrachte kwesties reeds heel soepel had opgesteld en heeft erop gewezen dat zij niet bereid is tegen iedere prijs een akkoord te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet qu'elle avait déjà contacté ->

Date index: 2022-10-16
w