Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement en inscrivant notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration à exécuter pour la Communauté européenne, d'une part par le CCR et, d'autre part, au moyen d'activités s'inscrivant dans le cadre d'une approche concurrentielle, et destinées à un soutien scientifique et technique aux politiques communautaires (1995-1998)

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, uit te voeren voor de Europese Gemeenschap, enerzijds door het GCO, anderzijds door middel van activiteiten in een concurrentieel kader ter wetenschappelijke en technische ondersteuning van het communautaire beleid (1995-1998)


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La recommandation de la BCE et l'avis rendu aujourd'hui par la Commission s'inscrivent notamment dans le contexte de la proposition législative de la Commission du 13 juin 2017 visant à modifier le règlement sur l'infrastructure du marché européen (EMIR) (règlement (UE) nº 648/2012).

De aanbeveling van de ECB en het advies van de Commissie van vandaag moeten met name worden gezien in de context van het wetgevingsvoorstel van de Commissie van 13 juni 2017 tot herziening van de verordening Europese marktinfrastructuur (EMIR) (Verordening nr. 468/2012).


1. de renforcer le volet agricole de notre politique de coopération au développement en inscrivant notamment cette dernière dans une perspective de diversification des ressources agricoles et des revenus en milieu rural au sein des pays partenaires;

1. het landbouwaspect van ons ontwikkelingssamenwerkingsbeleid te versterken, door het in het perspectief te plaatsen van de diversificatie bij de partnerlanden van de agrarische mogelijkheden en van het inkomen op het platteland;


Dans ce contexte s’inscrivent notamment les mesures suivantes.

In het bijzonder worden de volgende maatregelen genomen:


42. d'associer la société civile et les autres acteurs de la coopération à la réalisation des ODM et notamment de mettre à profit leur connaissance du terrain et leur implantation dans le pays d'accueil et de veiller à augmenter le budget alloué au co-financement des « acteurs indirects » de la coopération au développement que sont, notamment, les ONG de coopération au développement, les associations et entreprises de l'économie sociale et solidaire, les Universités, les syndicats, les villes et communes ou encore les organisations de ...[+++]

42. het maatschappelijk middenveld en de overige actoren van de samenwerking te betrekken bij het realiseren van de millenniumdoelstellingen en meer bepaald voordeel te trekken uit hun kennis van de plaatselijke omstandigheden en hun aanwezigheid in het gastland en erop toe te zien dat het bedrag voor de medefinanciering van de « indirecte actoren » inzake ontwikkelingssamenwerking wordt verhoogd : het gaat met name om de NGO's voor ontwikkelingssamenwerking, de verenigingen en ondernemingen voor sociale en solidaire economie, de universiteiten, de vakbonden, de steden en gemeenten of eveneens de migrantenorganisaties, en tevens toe te z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les initiatives récentes qui ont été prises en matière de promotion de l'emploi et d'assurances chômage et qui s'inscrivent notamment dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, on peut relever les mesures suivantes :

Recent werden een aantal initiatieven genomen op het vlak van de werkloosheidsverzekering en het bevorderen van de werkgelegenheid. Deze maatregelen kaderen ook in de strijd tegen de armoede. De volgende maatregelen kunnen in dit verband aangehaald worden :


Les États membres veillent à ce que l'évaluateur ex ante participe à un stade précoce au processus d'élaboration du programme de développement rural, et notamment à la mise au point de l'analyse visée à l'article 8, paragraphe 1, point b), à la conception de la logique d'intervention du programme et à la définition des objectifs du programme.

De lidstaten zorgen ervoor dat de evaluator die de ex-ante evaluatie uitvoert, vanaf een vroeg stadium bij het ontwikkelingsproces van het plattelandsontwikkelingsprogramma is betrokken, met inbegrip van de bij de ontwikkeling van de in artikel 8, lid 1, onder b), bedoelde analyse, het ontwerp van de interventielogica van het programma en de vaststelling van de streefdoelen van het programma.


Contrairement à l'approche Leader, ces partenariats et stratégies pourraient être limités à un secteur ou à des objectifs de développement relativement spécifiques, notamment ceux susmentionnés.

In tegenstelling tot de aanpak in het kader van LEADER zouden dergelijke partnerschappen en strategieën kunnen worden beperkt tot één sector of relatief specifieke ontwikkelingsdoelstellingen, inclusief de hierboven vermelde.


Lors de l'examen d'un dossier d'emprunt d'État à État, d'autres aspects tels que l'environnement ou le développement sont analysés, notamment la priorité du projet pour le pays, une description de la société exportatrice, l'attitude de banques de développement internationales et, dans la mesure du possible, une analyse sur place par une personne de la DGCD.

Bij de analyse van een dossier inzake lening van Staat tot Staat, wordt naast andere aspecten, zoals het « milieuaspect », ook het « ontwikkelingsaspect » onder de loep genomen, namelijk de prioriteit van het project voor het land, een doorlichting van het exporterend bedrijf, houding van internationale ontwikkelingsbanken en voor zover mogelijk, een analyse ter plaatse door iemand van DGOS.


Cependant, les délais nécessaires pour atteindre ces deux résultats ne sont pas identiques: dans ce dernier domaine, il existe des synergies et des chevauchements importants avec les politiques de développement en général, notamment le développement des marchés financiers et l'amélioration du cadre réglementaire, pour lesquelles des améliorations ne sont possibles qu'à moyen ou à long terme.

De tijdschaal voor het bereiken van beide resultaten is echter verschillend: op het laatstgenoemde gebied zijn er belangrijke overlappingen en synergieën met het algemene ontwikkelingsbeleid, in het bijzonder de ontwikkeling van de financiële markt en een beter regelgevingskader, die slechts op middellange tot lange termijn kunnen worden bereikt.


J'insiste - comme M. Daems l'a fait en commission - sur le fait qu'il est indispensable de développer les infrastructures, notamment dans les domaines du transport et de l'énergie, afin que les pays africains puissent véritablement développer des avantages comparatifs en créant une valeur ajoutée locale.

Net zoals de heer Daems in de commissie heeft gedaan, wil ik benadrukken dat een verbetering van de infrastructuur onontbeerlijk is, onder meer op het vlak van vervoer en energie, om de Afrikaanse landen in staat te stellen echt concurrerende voorwaarden te ontwikkelen.




D'autres ont cherché : développement en inscrivant notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement en inscrivant notamment ->

Date index: 2022-11-06
w