Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrémenter les boissons de décorations
Biens qu'il détient en qualité de trustee
Condition d'agrément
Demande d'agrément
Exposer des boissons décorées
Marque d'agrément CEE
Marque d'agrément CEE de modèle
Orner les boissons de décorations
Procédure d'agrément
Présenter des boissons décorées

Traduction de «détient pas d'agrément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si la Commission détient des avoirs disponibles ou mobilisables...

indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...


biens qu'il détient en qualité de trustee

goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft


marque d'agrément CEE | marque d'agrément CEE de modèle

EEG-modelgoedkeuringsmerk


agrémenter les boissons de décorations | orner les boissons de décorations | exposer des boissons décorées | présenter des boissons décorées

dranken decoreren | dranken een decoratieve manier aanbieden | dranken decoratief presenteren | dranken versieren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Quiconque détient sans l'agrément ou l'autorisation requis une arme soumise à autorisation, un chargeur ou des munitions doit, au plus tard le 31 décembre 2018 en faire la déclaration à la police locale:

§ 1. Eenieder die zonder de vereiste vergunning of erkenning een vergunningsplichtig wapen, een lader of munitie voorhanden heeft, moet daarvan uiterlijk op 31 december 2018 aangifte doen bij de lokale politie:


Les termes de l’agrément doivent identifier les types du travail de conception, les catégories de produits, pièces et équipements pour lesquels l’organisme de conception détient un agrément d’organisme de conception, et les fonctions et tâches que l’organisme est agréé à effectuer par rapport à la navigabilité, à l’adéquation opérationnelle et aux caractéristiques de bruit, de perte de carburant par la mise à l’air libre et d’émissions de gaz des produits.

De erkenningsvoorwaarden bepalen de ontwerpwerkzaamheden en de categorieën van producten, onderdelen en uitrustingsstukken waarvoor de ontwerporganisatie een erkenning als ontwerporganisatie heeft gekregen, evenals de functies en verplichtingen die de organisatie mag vervullen met betrekking tot de luchtwaardigheid, operationele geschiktheid en de geluidskenmerken, de brandstofventilatie en de uitlaatemissies van de producten.


Sans préjudice du paragraphe 1, l'entreprise d'assurance exerçant des activités d'assurance non-vie pour les risques compris dans les branches 1 ou 2 mentionnées à l'Annexe I, qui sollicite un agrément pour l'extension de ses activités aux risques d'assurance-vie conformément à l'article 223, alinéa 2, démontre: 1° qu'elle détient les fonds propres de base éligibles nécessaires pour atteindre à la fois le seuil absolu du minimum de capital requis dans le cas des entreprise ...[+++]

Onverminderd paragraaf 1 toont iedere verzekeringsonderneming die niet-levensverzekeringsactiviteiten uitoefent voor de risico's die behoren tot de takken 1 of 2 als vermeld in Bijlage I, en die een vergunning aanvraagt voor de uitbreiding van haar activiteiten tot levensverzekeringsrisico's, overeenkomstig artikel 223, tweede lid, het volgende aan: 1° dat zij beschikt over voldoende in aanmerking komend kernvermogen om de absolute ondergrens van het minimumkapitaalvereiste voor levensverzekeringsondernemingen en de absolute ondergrens van het minimumkapitaalvereiste voor niet-levensverzekeringsondernemingen, als bedoeld in artikel 189, ...[+++]


Sans préjudice du paragraphe 1, l'entreprise d'assurance exerçant des activités d'assurance-vie qui sollicite un agrément pour l'extension de ses activités aux risques compris dans les branches 1 ou 2 mentionnées à l'Annexe I conformément à l'article 223, alinéa 2, démontre: 1° qu'elle détient les fonds propres de base éligibles nécessaires pour atteindre à la fois le seuil absolu du minimum de capital requis dans le cas des entreprises d'assurance-vie et le seuil absolu d ...[+++]

Onverminderd paragraaf 1 toont iedere verzekeringsonderneming die levensverzekeringsactiviteiten uitoefent en die een vergunning aanvraagt voor de uitbreiding van haar activiteiten, overeenkomstig artikel 223, tweede lid, tot de risico's die behoren tot de takken 1 of 2 als vermeld in Bijlage I, het volgende aan: 1° dat zij beschikt over voldoende in aanmerking komend kernvermogen om de absolute ondergrens van het minimumkapitaalvereiste voor levensverzekeringsondernemingen en de absolute ondergrens van het minimumkapitaalvereiste voor niet-levensverzekeringsondernemingen, als bedoeld in artikel 189, § 1, 4°, d), te dekken; 2° dat zij z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’un prestataire de services d’initiation de paiement souhaite fournir d’autres services de paiement, pour lesquels il détient des fonds de l’utilisateur, il y a lieu qu’il obtienne un agrément complet pour ces services.

Betalingsinitiatiedienstaanbieders die voornemens zijn andere betalingsdiensten aan te bieden, waarbij zij geldmiddelen aanhouden, dienen over een volwaardige vergunning voor het aanbieden van die diensten te beschikken.


1. Sans préjudice d'autres conditions générales prévues en droit national, les autorités compétentes refusent l'agrément pour démarrer l'activité d' établissement de crédit lorsqu'un établissement de crédit ne détient pas de fonds propres distincts ou lorsque son capital initial est inférieur à 5 000 000 EUR.

1. Onverminderd andere bij het nationale recht vastgestelde algemene voorwaarden weigeren de bevoegde autoriteiten een vergunning voor de aanvang van het bedrijf van een kredietinstelling indien een kredietinstelling geen afgescheiden eigen vermogen aanhoudt of haar aanvangskapitaal minder bedraagt dan 5 miljoen EUR.


Au cas où, pour une formation organisée en commun telle que visée à l'article 63novies, 1°, une ou plusieurs formations participantes détient un agrément temporaire, les directions des institutions introduisent conjointement une demande d'accréditation pour la formation temporairement agréée, suivant la procédure abrégée visée à l'article 60ter du présent décret.

In het geval dat bij een gezamenlijk georganiseerde opleiding, zoals bedoeld in artikel 63novies, 1°, één of meer participerende opleidingen een tijdelijke erkenning heeft, dan vragen de instellingsbesturen gezamenlijk de accreditatie aan voor de opleiding met de tijdelijke erkenning volgens de verkorte procedure vermeld in artikel 60ter van dit decreet.


Au cas où au moins une des formations qu'une institution souhaite réunir en une seule formation, tel qu'il est visé à l'article 63undecies, détient un agrément temporaire, la direction de l'institution introduit une demande d'accréditation pour la formation fusionnée, suivant la procédure abrégée visée à l'article 60ter du présent décret. ».

In het geval dat minstens één van de opleidingen die een instelling wenst samen te voegen tot één opleiding, zoals bedoeld in artikel 63undecies, een tijdelijk erkenning heeft, dan vraagt het instellingsbestuur voor de samengevoegde opleiding de accreditatie aan volgens de verkorte procedure vermeld in artikel 60ter van dit decreet».


3° au cours du transport, en cas d'exportation vers les Pays-Bas, l'agriculteur détient l'agrément comme élevage de bétail transfrontalier, visé à l'article 27, § 1, et en cas d'importation des Pays-Bas, la preuve transmise par l'autorité néerlandaise compétente, visée à l'article 27, § 2.

3° tijdens het vervoer is de landbouwer, in geval het uitvoer naar Nederland betreft, in het bezit van de erkenning als grensoverschrijdend veeteeltbedrijf, als vermeld in de artikel 27, § 1, en in geval het invoer vanuit Nederland betreft, van het door de bevoegde Nederlandse overheid overhandigde bewijs, als vermeld in artikel 27, § 2.


11° la preuve que la maison de repos est agréée ou détient un agrément temporaire ou la preuve que l'initiateur est titulaire d'une autorisation préalable pour la maison de repos ou une déclaration qu'une demande a été présentée simultanément avec la demande d'agrément du centre de court séjour, à l'administration pour l'obtention d'une autorisation préalable pour une maison de repos;

11° het bewijs dat het rusthuis erkend of voorlopig erkend is, of het bewijs dat de initiatiefnemer beschikt over een voorafgaande vergunning voor het rusthuis, of een verklaring dat gelijktijdig met de aanvraag voor de erkenning van het centrum voor kortverblijf een aanvraag werd ingediend bij de administratie voor het verkrijgen van een voorafgaande vergunning voor een rusthuis;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détient pas d'agrément ->

Date index: 2022-02-21
w