Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déterminer l'effectif pris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif

de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldigen


Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les articles 42, 43 et 45 remplacent la référence au 30 juin 1999 par celle du deuxième trimestre de l'année précédente pour déterminer l'effectif pris en compte tant pour établir le nombre de jeunes que les employeurs doivent occuper, que pour établir la réduction de cotisations sociales à laquelle ils peuvent prétendre et que pour établir les cas dans lesquels, le non-respect de leur obligation impose le paiement d'une indemnité compensatoire.

De artikelen 42, 43 en 45 vervangen de verwijzing naar 30 juni 1999 door de verwijzing naar het tweede trimester van het voorgaande jaar, om het personeelsbestand te bepalen waarmee rekening moet gehouden worden, zowel om het aantal jongeren vast te stellen dat de werkgevers moet tewerkstellen, als om de vermindering van de sociale bijdragen te berekenen waarop zij kunnen aanspraak maken, en om de gevallen aan te duiden waar de niet-naleving van hun verplichting de betaling met zich meebrengt van een compenserende vergoeding.


Les articles 42, 43 et 45 remplacent la référence au 30 juin 1999 par celle du deuxième trimestre de l'année précédente pour déterminer l'effectif pris en compte tant pour établir le nombre de jeunes que les employeurs doivent occuper, que pour établir la réduction de cotisations sociales à laquelle ils peuvent prétendre et que pour établir les cas dans lesquels, le non-respect de leur obligation impose le paiement d'une indemnité compensatoire.

De artikelen 42, 43 en 45 vervangen de verwijzing naar 30 juni 1999 door de verwijzing naar het tweede trimester van het voorgaande jaar, om het personeelsbestand te bepalen waarmee rekening moet gehouden worden, zowel om het aantal jongeren vast te stellen dat de werkgevers moet tewerkstellen, als om de vermindering van de sociale bijdragen te berekenen waarop zij kunnen aanspraak maken, en om de gevallen aan te duiden waar de niet-naleving van hun verplichting de betaling met zich meebrengt van een compenserende vergoeding.


Pour la détermination de son ancienneté dans la classe A1, les services effectifs prestés à partir du 1 juillet 2016 sont pris en considération.

Voor de vaststelling van haar anciënniteit in de klasse A1 worden de werkelijke diensten gepresteerd met ingang van 1 juli 2016 in aanmerking genomen.


Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet 1979; Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du Conseil national du Travail; Vu l'arrêté royal du 10 avril 2014 nommant les membres du Conseil national du Travail; Considér ...[+++]

Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale Arbeidsraad; Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le personnel de direction et les cadres, tels que définis dans la législation relative aux élections sociales et les intérimaires, ne sont pas pris en compte pour définir le nombre de travailleurs en vue de la détermination du nombre de délégués effectifs et suppléants.

Het leidinggevend personeel en het kaderpersoneel zoals bepaald in de wetgeving op de sociale verkiezingen en de uitzendkrachten worden niet meegeteld voor het vaststellen van het aantal werknemers bij het bepalen van het aantal effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden.


Les particularités suivantes sont à considérer : 1° en cas de travaux, de fournitures ou de services complémentaires à passer par procédure négociée sans publicité dans les conditions de l'article 26, § 1, 2°, a) et 3°, b) et c), de la loi et de l'article 25, 3°, a) et 4°, a), de la loi défense et sécurité, le montant du marché principal est également pris en compte; 2° pour les conventions d'échange, le montant à prendre en considération pour déterminer les délégations à tous les stades est le double de la valeur d'échange estimée; ...[+++]

Volgende bijzonderheden dienen in acht te worden genomen : 1° in geval van aanvullende werken, leveringen of diensten die worden geplaatst bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking onder de voorwaarden van artikel 26, § 1, 2°, a) en 3°, b) en c), van de wet en van artikel 25, 3°, a) en 4°, a), van de wet defensie en veiligheid, wordt ook het bedrag van de hoofdopdracht in aanmerking genomen; 2° voor de ruilovereenkomsten geldt voor het bepalen van de delegaties in alle stadia het dubbel van de geschatte ruilwaarde; 3° voor het wijzigingsbevel, de eenzijdige beslissing, de bijakte, de dading, het aanvaarden onder beding van korting wegens minderwaarde en de kwijtschelding of de weigering van teruggave van boeten wegens laattijdige u ...[+++]


Pour la détermination de son ancienneté dans la classe A1, les services effectifs prestés à partir du 1 janvier 2016 sont pris en considération.

Voor de vaststelling van haar anciënniteit in de klasse A1 worden de werkelijke diensten gepresteerd met ingang van 1 januari 2016 in aanmerking genomen.


« 4° Détermination du nombre de cellules somatiques : le résultat pris en compte est la moyenne géométrique, constatée sur une période de 3 mois, de tous les résultats effectifs, à condition que ces résultats effectifs soient en nombre suffisant selon les modalités définies en application de l'article 11, 4°, c. Si cette condition n'est pas remplie, le résultat pris en compte est déterminé par l'application des modalités également ...[+++]

« 4° Bepaling van het aantal somatische cellen : het in aanmerking genomen resultaat is het meetkundige gemiddelde van alle effectieve resultaten over een periode van drie maanden, voor zover hun aantal volstaat volgens de modaliteiten bepaald overeenkomstig artikel 11, 4°, c. Als deze voorwaarde niet vervuld is, wordt het in aanmerking genomen resultaat verkregen door toepassing van de modaliteiten die eveneens overeenkomstig artikel 11, 4°, c. bepaald worden »;


« 2° Point de congélation : le résultat pris en compte est la moyenne arithmétique de tous les résultats effectifs sur une période d'un mois, à condition que ces résultats effectifs soient en nombre suffisant selon les modalités définies en application de l'article 11, 4°, c. Si cette condition n'est pas remplie, le résultat pris en compte est déterminé par l'application des modalités également définies en application de l'article ...[+++]

« 2° Vriespunt : het in aanmerking genomen resultaat is het rekenkundige gemiddelde van alle effectieve resultaten over een periode van één maand, voor zover hun aantal volstaat volgens de modaliteiten bepaald overeenkomstig artikel 11, 4°, c. Als deze voorwaarde niet vervuld is, wordt het in aanmerking genomen resultaat verkregen door toepassing van de modaliteiten die eveneens overeenkomstig artikel 11, 4°, c. bepaald worden »;


« 3° Comptage de germes : le résultat pris en compte est la moyenne géométrique, constatée sur une période de deux mois, de tous les résultats effectifs, à condition que ces résultats effectifs soient en nombre suffisant selon les modalités définies en application de l'article 11, 4°, c. Si cette condition n'est pas remplie, le résultat pris en compte est déterminé par l'application des modalités également définies en application d ...[+++]

« 3° Telling van kiemen : het in aanmerking genomen resultaat is het meetkundige gemiddelde van alle effectieve resultaten over een periode van twee maanden, voor zover hun aantal volstaat volgens de modaliteiten bepaald overeenkomstig artikel 11, 4°, c.. Als deze voorwaarde niet vervuld is, wordt het in aanmerking genomen resultaat verkregen door toepassing van de modaliteiten die eveneens overeenkomstig artikel 11, 4°, c. bepaald worden »;




D'autres ont cherché : déterminer l'effectif pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer l'effectif pris ->

Date index: 2023-08-12
w