Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache véritable
Créance sincère et véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
Déploiement
Déploiement de la force
Déploiement des forces
Gérer le déploiement de troupes
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Réalité de terrain
Vérité de terrain

Traduction de «déploiement d'un véritable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déploiement de la force | déploiement des forces

het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen




parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament


gérer le déploiement de troupes

inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren




réalité de terrain | vérité de terrain

Veldwerkelijkheid




créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'obtention d'une autorisation pour l'installation de stations de base est devenue une véritable gageure dans un certain nombre d'États membres, ce qui risque d'avoir une incidence sur le calendrier de déploiement envisagé et d'entraîner une augmentation imprévue des coûts.

Het verkrijgen van een machtiging voor het installeren van een basisstation is in een aantal lidstaten een echte uitdaging geworden, hetgeen een gevaar voor de agenda van de geplande uitrol kan inhouden en voor onverwachte hogere kosten kan zorgen.


Après une période d'investigations et d'expériences ayant exigé des investissements pour un montant d'environ 50 millions d'euros, principalement d'origine publique (mais aussi privée), l'initiative GMES a maintenant atteint le stade où les décisions et mesures clés doivent être prises pour son véritable déploiement et la mise en pratique de services opérationnels d'ici 2008.

Na een fase van onderzoeken en experimenten waarin met name de overheid, en in mindere mate de particuliere sector, ca. 50 miljoen euro heeft geïnvesteerd, heeft GMES nu het stadium bereikt waarin fundamentele beslissingen en maatregelen moeten worden genomen met het oog op de invoering en de praktische tenuitvoerlegging van operationele diensten tegen 2008.


2. Comment envisagez-vous le développement des gares de proximité locales et leur rôle dans le déploiement d'un véritable réseau suburbain de transports publics?

2. Wat is uw visie op de ontwikkeling van lokale buurtstations en hun rol in het tot standbrengen van een volwaardig voorstedelijk vervoersnetwerk?


Certains contrôles ressembleraient à de véritables razzias et s'accompagneraient du déploiement de gendarmes armés de mitraillettes et même d'hélicoptères.

Sommige controles zouden het karakter van ware razzia's hebben, waarbij de rijkswachters zouden gewapend zijn met mitrailleurs en waarbij zelfs helicopters worden ingezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement belge défend inlassablement l'idée du déploiement d'une véritable politique européenne de sécurité et de défense.

De Belgische regering verdedigt steeds opnieuw de idee om een echt Europees veiligheids- en defensiebeleid uit te bouwen.


C. Quant à la Chine, son programme de sous-marins stratégiques de la classe « Jin », dont le premier exemplaire a été lancé en 2004, déployés dans la base souterraine de Sanya sur l'île de Hainan, tout comme le déploiement d'ICBM mobiles DF-31, expriment une claire volonté de modernisation qualitative et quantitative (programmes de recherche autour du mirvage), ainsi que celle de disposer rapidement d'une véritable capacité de frappe pour riposter à partir de sous-marins; l'édification de tunnels, aussi longs soient-ils, ne pouvant c ...[+++]

C. Wat China betreft, zijn het programma van strategische onderzeeërs van de « Jin »-klasse, waarvan het eerste exemplaar in 2004 in de vaart werd genomen en die ontplooid worden in Sanya, de ondergrondse basis op het eiland Hainan, alsook de ontplooiing van mobiele ICBM DF-31's, de duidelijke uitdrukking van de wil om kwalitatief en kwantitatief te moderniseren (onderzoeksprogramma om ze van MIRV's te voorzien) en om snel te beschikken over een echte aanvalscapaciteit om terug te slaan vanuit onderzeeërs. Het bouwen van tunnels, hoe lang ook, kan immers slechts een noodoplossing zijn.


C. Quant à la Chine, son programme de sous-marins stratégiques de la classe « Jin », dont le premier exemplaire a été lancé en 2004, déployés dans la base souterraine de Sanya sur l'île de Hainan, tout comme le déploiement d'ICBM mobiles DF-31, expriment une claire volonté de modernisation qualitative et quantitative (programmes de recherche autour du mirvage), ainsi que celle de disposer rapidement d'une véritable capacité de frappe pour riposter à partir de sous-marins; l'édification de tunnels, aussi longs soient-ils, ne pouvant c ...[+++]

C. Wat China betreft, zijn het programma van strategische onderzeeërs van de « Jin »-klasse, waarvan het eerste exemplaar in 2004 in de vaart werd genomen en die ontplooid worden in Sanya, de ondergrondse basis op het eiland Hainan, alsook de ontplooiing van mobiele ICBM DF-31's, de duidelijke uitdrukking van de wil om kwalitatief en kwantitatief te moderniseren (onderzoeksprogramma om ze van MIRV's te voorzien) en om snel te beschikken over een echte aanvalscapaciteit om terug te slaan vanuit onderzeeërs. Het bouwen van tunnels, hoe lang ook, kan immers slechts een noodoplossing zijn.


Des mesures supplémentaires peuvent et doivent être développées, telles que l'extension du système de performance aux aéroports selon une véritable approche «porte à porte» et la gestion des investissements pour que le déploiement du programme SESAR contribue aux performances du ciel unique européen en tant que réseau.

Er moeten eventueel aanvullende maatregelen worden ontwikkeld, zoals de uitbreiding van de prestatieregeling naar luchthavens, in overeenstemming met een echte gate-to-gate-benadering, en het beheer van investeringen om ervoor te zorgen dat de operationalisering van SESAR bijdraagt aan de prestaties van het gemeenschappelijk Europees luchtruim als een netwerk.


Outre les prescriptions de forme, un certain nombre de questions essentielles doivent encore être réglées, par exemple la mise en œuvre des plans de performance des blocs d'espace aérien fonctionnels et les stratégies de tarification; la création d'un véritable partenariat entre chaque bloc d'espace aérien fonctionnel et le gestionnaire de réseau en vue d'améliorer la gestion de l'espace aérien; et le déploiement coordonné et synchronisé de SESAR.

Bovenop de vastgelegde vereisten moeten enkele kernproblemen nog steeds worden aangepakt, bv. de uitvoering van FAB-prestatieplannen en heffingsstrategieën; de ontwikkeling van een reëel partnerschap tussen individuele FAB's en de netwerkbeheerder voor een beter beheer van het luchtruim; en de gecoördineerde en gesynchroniseerde operationalisering van SESAR.


L'obtention d'une autorisation pour l'installation de stations de base est devenue une véritable gageure dans un certain nombre d'États membres, ce qui risque d'avoir une incidence sur le calendrier de déploiement envisagé et d'entraîner une augmentation des coûts.

Het verkrijgen van een machtiging voor het installeren van basisstations is in een aantal lidstaten een echte uitdaging geworden, hetgeen een gevaar voor het tijdschema van de geplande uitrol kan inhouden en onverwacht voor hogere kosten kan zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déploiement d'un véritable ->

Date index: 2023-12-29
w