Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépliant reprenant les cinq " (Frans → Nederlands) :

— journée « Jus de fruits » : action d'information dans les mess via la distribution gratuite d'un jus de fruit par plateau repas, un set de table adapté à la circonstance et un dépliant reprenant des informations plus générales.

— « Vruchtensap »-dag : informatieactie in de kantines via het gratis verstrekken van een vruchtensap bij elke maaltijd, aangepaste onderleggers en een informatieblad met meer algemene inlichtingen.


Le Vlaams Blok a diffusé, dans les communes bruxelloises, un dépliant reprenant, à l'appui de ses thèses bien connues, des données tirées des perspectives de population de l'Institut national de statistique.

Het Vlaams Blok heeft in de Brusselse gemeenten een folder verspreid met gegevens uit de bevolkingsramingen van het Nationaal Instituut voor de Statistiek, tot staving van zijn welbekende beweringen.


­ avis : le Forum éditera un dépliant reprenant des avis concrets pour une approche systématique.

­ advies geven : het Forum zal een folder uitwerken met concrete adviezen voor een systematische aanpak.


Pour ce faire, le modèle que nous mettons en place se caractérise par cinq fonctions (1. reprenant les acteurs de la première ligne, 2. des équipes mobiles, 3. de la formation et l'insertion professionnelle, 4. du milieu hospitalier et 5. du logement) qui viennent comme un modèle symbolisant le réseau de services alternatifs.

Het model dat we daartoe opzetten wordt gekenmerkt door vijf functies (1. de actoren van de eerste lijn, 2. de mobiele teams, 3. opleiding en beroepsinschakeling, 4. het ziekenhuismilieu en 5. huisvesting) die samen een model vormen dat het netwerk van alternatieve diensten symboliseert.


Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles de l'Office national des Pensions (ONP) en ce qui concerne les envois postaux au cours des cinq dernières années (ces dépenses sont ventilées entre les envois normaux et les envois par recommandé): Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) en ce qui concerne les envois postaux au co ...[+++]

Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met de jaarlijkse kosten van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) voor wat de zendingen per post betreft gedurende de laatste 5 jaar (deze kosten zijn opgesplitst in kosten voor gewone zendingen en kosten voor aangetekende zendingen): Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met de jaarlijkse kosten van de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) voor wat de zendingen per post betreft gedurende de laatste vijf jaar: Ik vestig uw aandacht op het feit dat de PDOS niet beschikt over detailcijfers over de uitgaven aan aangetekende zendingen met of zonder ontvangstbericht, daar dit ondersch ...[+++]


- Affichage dans les salles d'attente et les hôpitaux - Brochures patients pour les médecins généralistes - Site web population usage des antibiotiques - Production et placement dans les médias d'un spot télévisé Somnifères et calmants a) Mosquito b) Offre supplémentaire c) 2.738,71 ? d) Campagne sur le bon usage des somnifères et des calmants et sur les alternatives que peuvent utiliser les citoyens et comportant des directives relatives aux prescriptions et des alternatives pour les médecins e) La mission de l'agence consistait à mettre à jour le matériel existant et l'élaboration du matériel devant être apposé dans les transports publics - Brochure patients pour médecins généralistes - Affichages dans les salles d'attente des médecins gé ...[+++]

- Affichage in wachtkamers huisartsen en ziekenhuizen - patiënten brochure voor huisartsen - Website bevolking antibioticagebruik - Productie en mediaruimte tv-spot Slaap- en kalmeermiddelen a) Mosquito b) Bijkomende offerte c) 2.738,71 ? d) Campagne over goed gebruik slaap- en kalmeermiddelen en over alternatieven voor gebruik voor de burger en met richtlijnen over voorschrijven en alternatieven voor de artsen. e) Opdracht agentschap omvatte het updaten van het bestaande materiaal en het uitwerken van het materiaal voor op het openbaar vervoer. - patiënte brochure voor huisartsen - Affichage in wachtkamers huisartsen - Campagnewebsite - Advertentie in populaire gezins- en televisiemagazines - Productie en mediaruimte tv-spot Gids Vrouwelij ...[+++]


L'ONP clôture 425 plaintes en moyenne par année [(58+152+482+832+708+320/72 mois] x 12 mois. d) Le délai moyen du traitement des plaintes est de 39 jours calendrier au SdPSP et de trois jours ouvrables à l'ONP. 2. a) Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant le nombre global de contentieux civils en cours au 31 août 2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP: En ce qui concerne les litiges entre l'ONP et les citoyens, ce dernier m'informe que 2.119 dossiers sont actuellement pendants devant les Tribun ...[+++]

De RVP sluit gemiddeld 425 klachten per jaar af [(58+152+482+832+708+320)/72 maanden] x 12 maanden. d) De gemiddelde termijn voor de behandeling van klachten bedraagt bij de PDOS 39 kalenderdagen en bij de RVP drie werkdagen. 2. a) Hieronder vindt u een tabel met vermelding van het globale aantal burgerlijke geschillen dat op 31 augustus 2015 lopende was.


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan ...[+++]


a) un dépliant reprenant des informations quant aux possibilités de l'Institut a été envoyé aux magistrats et aux services de police (police locale y compris).

a) Naar de magistraten en politiediensten (ook lokale) werd een folder verspreid met informatie over de mogelijkheden van het Instituut.


Un dépliant était joint à cette lettre d'information, reprenant de manière très claire le tarif applicable aux jeunes de 12 à 25 ans, celui applicable aux adultes jusqu'à 60 ans inclus à l'exception des comptes jeunes, ainsi que celui applicable aux personnes de plus de 60 ans avec et sans domiciliation de la pension sur le compte.

Bij deze brief werd een folder gevoegd waarin het tarief van toepassing duidelijk vermeld stond namelijk voor jongeren van 12 tot 25 jaar, voor natuurlijke personen tot en met 60 jaar met uitzondering van de jongerenrekening en eveneens voor natuurlijke personen ouder dan 60 jaar met of zonder pensioendomiciliëring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépliant reprenant les cinq ->

Date index: 2024-03-28
w