Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «département avait déjà » (Français → Néerlandais) :

L'importance du don d'organes avait déjà été soulignée par M. Rudy Demotte, qui y avait consacré une attention particulière lorsqu'il dirigeait le département de la Santé publique.

Dat orgaandonatie belangrijk wordt geacht, bleek reeds uit de aandacht die Rudy Demotte eraan besteedde toen hij de leiding had van het departement Volksgezondheid.


Avant la signature de ces deux traités, un accord administratif de coopération avait déjà été conclu par le Contrôle des lois sociales du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale avec l’inspection du travail des départements du Nord de la France, accord auquel a été associé par la suite, l’Inspection sociale du SPF Sécurité sociale.

Voor de ondertekening van deze twee verdragen, werd er reeds een administratief samenwerkingsakkoord gesloten tussen de dienst Toezicht op de sociale wetten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg en de arbeidsinspectie van de departementen in het Noorden van Frankrijk, een overeenkomst waarbij vervolgens de Sociale inspectie van de FOD Sociale zekerheid aangesloten is.


En 2006-2007, une première analyse avait déjà eu lieu de notre patrimoine, avec comme point de départ se concentrer d’abord sur tous les bâtiments qui devaient être accessibles au public.

In 2006-2007 werd zo reeds een eerste analyse uitgevoerd van ons patrimonium, waarbij het uitgangspunt was om eerst alle gebouwen aan te pakken die toegankelijk dienen te zijn voor publiek.


Votre département a déjàagi en déclarant qu'il n'y avait aucune raison de paniquer mais que le produit devait, de préférence, n'être utilisé qu'en cas d'hypercholestérolémie et en concertation avec le médecin généraliste.

Uw departement reageerde al dat er helemaal geen reden tot paniek is, mààr dat het product toch best enkel gebruikt wordt bij te hoge cholesterol en in samenspraak met de huisarts.


J’ai été ravie d’entendre qu’un groupe de travail avait déjà été constitué dans votre département de la Commission, M. Figeľ.

Ik verheug me erover te horen dat zich nu al een werkgroep heeft gevormd in uw afdeling van de Commissie, mijnheer Figel’.


La stratégie avait comme point de départ les projets et les initiatives déjà développés dans la région de la mer Baltique, aussi bien dans le cadre de l'Union que de la coopération directe entre les États membres dans cette région.

Het uitgangspunt voor de strategie waren reeds bestaande projecten en initiatieven in de regio, zowel in het kader van EU-initiatieven als in de context van rechtstreekse samenwerking tussen de lidstaten in het Oostzeegebied.


24. félicite la BEI pour avoir fait évoluer son système de contrôle afin de donner une plus large place à l'évaluation ex-post de ses opérations; accueille favorablement la publication d'un résumé des évaluations menées par le département "Évaluation des opérations"; demande à nouveau, comme il l'avait déjà fait au paragraphe 14 de sa résolution du 22 avril 2004 sur le rapport d'activité de 2002 de la Banque européenne d'investissement , que la Banque fournisse des informations sur les projets ayant échoué, ce q ...[+++]

24. complimenteert de EIB met de ontwikkeling van haar controlesysteem waarbij de ex-post-evaluatie van de activiteiten een grotere rol wordt toebedeeld; is verheugd over de publicatie van een samenvatting van de evaluaties van de afdeling "Evaluatie van de activiteiten"; herhaalt het verzoek als bedoeld in paragraaf 14 van zijn resolutie van 22 april 2004 over het activiteitenverslag 2002 van de Europese Investeringsbank dat de EIB gegevens publiceert over mislukte projecten, ten einde van dergelijke mislukkingen te leren;


22. félicite la BEI pour avoir fait évoluer son système de contrôle afin de donner une plus large place à l'évaluation ex-post de ses opérations; accueille favorablement la publication d'un résumé des évaluations menées par le département "Évaluation des opérations"; demande à nouveau, comme il l'avait déjà fait au point 14 de sa résolution du 22 avril 2004 sur le rapport d'activité de 2002 de la Banque européenne d'investissement, que la Banque fournisse des informations sur les projets ayant échoué, ce qui per ...[+++]

22. complimenteert de EIB met de ontwikkeling van haar controlesysteem waarbij de ex-post-evaluatie van de activiteiten een grotere rol wordt toebedeeld; is verheugd over de publicatie van een samenvatting van de evaluaties van de afdeling "Evaluatie van de activiteiten"; herhaalt het verzoek als bedoeld in paragraaf 14 van zijn resolutie van 22 april 2004 over het activiteitenverslag 2002 van de Europese Investeringsbank dat de EIB gegevens publiceert over mislukte projecten, ten einde van dergelijke mislukkingen te leren;


24. félicite la BEI pour avoir fait évoluer son système de contrôle afin de donner une plus large place à l'évaluation ex-post de ses opérations; accueille favorablement la publication d'un résumé des évaluations menées par le département "Évaluation des opérations"; demande à nouveau, comme il l'avait déjà fait au paragraphe 14 de sa résolution du 22 avril 2004 sur le rapport d'activité de 2002 de la Banque européenne d'investissement , que la Banque fournisse des informations sur les projets ayant échoué, ce q ...[+++]

24. complimenteert de EIB met de ontwikkeling van haar controlesysteem waarbij de ex-post-evaluatie van de activiteiten een grotere rol wordt toebedeeld; is verheugd over de publicatie van een samenvatting van de evaluaties van de afdeling "Evaluatie van de activiteiten"; herhaalt het verzoek als bedoeld in paragraaf 14 van zijn resolutie van 22 april 2004 over het activiteitenverslag 2002 van de Europese Investeringsbank dat de EIB gegevens publiceert over mislukte projecten, ten einde van dergelijke mislukkingen te leren;


Par le passé, une piste possible avait déjà été évoquée, à savoir l'affectation directe des accises sur le café au département de la Coopération au développement.

In het verleden werd al één mogelijke piste geopperd, namelijk om de accijns op koffie rechtstreeks toe te wijzen aan het departement Ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

département avait déjà ->

Date index: 2023-04-03
w