Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Allocation de départ
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Cessation d'exploitation agricole
Cessation de l'exploitation agricole
DOM français
DOM-ROM
Dédommagement
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Indemnisation
Indemnité
Indemnité annuelle de départ
Indemnité de cessation de la relation de travail
Indemnité de départ
Indemnité viagère de départ
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Prime de départ
ROM français
Région française d'outre-mer
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Vertaling van "départ d'une indemnité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allocation de départ | indemnité de départ

vergoeding bij vertrek


indemnité de cessation de la relation de travail | prime de départ

vergoeding bij de beëindiging van de arbeidsverhouding | vertrekpremie


cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


indemnité annuelle de départ

jaarlijkse bedrijfsbeeindigingsuitkering


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Analystes comptable département Factures, indemnités et frais Direction Finances SGS (m/f/x) - BFG17093

- Analisten boekhouders afdeling Facturen, vergoedingen en kosten Directie Financiën AOD (m/v/x) - BNG17093


M. Maes observe ensuite que l'article 48 vient s'ajouter à la série d'exceptions au taux progressif, comme la taxation distincte pour les sportifs professionnels, les arbitres, les formateurs, les revenus des auteurs, des journalistes et autres titulaires de professions créatives qui perçoivent des droits d'auteurs, l'exception relative aux heures supplémentaires et au travail en équipe, l'exonération des indemnités de départ, l'indemnité de représentation de mineurs étrangers non accompagnés, le bonus salarial, etc. L'on y ajoute à présent une exception pour le secteur horeca et le secteur de la construction.

Mevrouw Maes vervolgt en stelt dat artikel 48 zich voegt in het rijtje van uitzonderingen op het progressieve tarief zoals de afzonderlijke taxatie voor sportbeoefenaars, scheidsrechters, opleiders, inkomsten van auteurs, journalisten en andere creatieve beroepen die auteursrechten ontvangen, de uitzondering voor overuren en ploegenarbeid, de vrijstelling voor de opzegvergoedingen, de vergoeding voor de vertegenwoordiging van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, de loonbonus, enz. Daar voegt men nu een uitzondering aan toe voor de horeca- en de bouwsector.


Ce code contient des dispositions spécifiques concernant les indemnités de départ maximales, tout comme elle stipule que les indemnités de départs de cadres dirigeants doivent être limitées à 12 mois de salaire (avec possibilité d’indemnités de départ de 18 mois dans des situations exceptionnelles et définies préalablement).

Deze code heeft specifieke bepalingen omtrent maximale beëindigingvergoedingen en waarbij eveneens wordt bepaald dat de beëindigingvergoedingen van topmanagers moeten worden beperkt tot een bedrag van maximaal 12 maanden vergoeding (met mogelijke beëindigingvergoedingen van 18 maanden in uitzonderlijke, vooraf bepaalde, situaties).


Les indemnités de départ comprennent aussi bien les indemnités de licenciement, les indemnités de non concurrence, que d’autres rémunérations ou avantages en nature attribués dans le cadre du départ.

De vertrekvergoeding dekt zowel de opzegvergoeding, het niet-concurrentiebeding als andere betalingen of voordelen in natura toegekend in het kader van het vertrek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci limite les indemnités de départ à 12 ou maximum 18 mois de salaire fixe.

Die begrenst de vertrekvergoeding tot 12 of maximaal 18 maanden loon.


Si la société cotée en bourse octroie des indemnités de départ aux administrateurs exécutifs, aux membres du comité de direction ou aux personnes qui assument la gestion ou l’administration de la société, elle doit respecter les dispositions du Code belge de Corporate Governance.

Indien de genoteerde vennootschap een vertrekvergoeding toekent voor uitvoerende bestuurders, leden van het directiecomité of dagelijkse bestuurders, moet zij zich houden aan de bepalingen van de Belgische Corporate Governance Code.


b) l'indemnité de départ peut être réduite d'un montant correspondant à la valeur convertie en un versement unique des indemnités de chômage auxquelles l'intéressé aurait droit pendant une période correspondant à celle durant laquelle l'indemnité de départ permet de compenser la perte de gain subie, au choix de chaque Membre.

b) kan de ontslaguitkering worden verminderd met een bedrag overeenkomend met de in een bedrag ineens omgerekende waarde van de werkloosheidsuitkering, waarop de betrokkene recht heeft, gedurende een periode overeenkomend met de periode gedurende welke de ontslaguitkering compensatie biedt voor het verlies van inkomsten uit arbeid ter keuze aan elk Lid.


b) l'indemnité de départ peut être réduite d'un montant correspondant à la valeur convertie en un versement unique des indemnités de chômage auxquelles l'intéressé aurait droit pendant une période correspondant à celle durant laquelle l'indemnité de départ permet de compenser la perte de gain subie, au choix de chaque Membre.

b) kan de ontslaguitkering worden verminderd met een bedrag overeenkomend met de in een bedrag ineens omgerekende waarde van de werkloosheidsuitkering, waarop de betrokkene recht heeft, gedurende een periode overeenkomend met de periode gedurende welke de ontslaguitkering compensatie biedt voor het verlies van inkomsten uit arbeid ter keuze aan elk Lid.


Le premier poste englobe les indemnités des sénateurs, les indemnités supplémentaires des membres du bureau et des présidents de commission, la contribution à la caisse de retraite des sénateurs, les abonnements de chemin de fer des sénateurs honoraires, les indemnités de déplacement et les indemnités de départ.

Het eerste deel omvat de senatoriale vergoedingen, de bijkomende vergoedingen voor de leden van het bureau en voor de commissievoorzitters, de bijdrage aan de pensioenkas voor senatoren, de spoorwegabonnementen voor ere-senatoren, de afstandsvergoedingen en de afscheidsvergoedingen.


Le premier poste englobe les indemnités des sénateurs, les indemnités supplémentaires des membres du bureau et des présidents de commission, la contribution à la caisse de retraite des sénateurs, les abonnements aux chemins de fer des sénateurs honoraires, les indemnités de déplacement et les indemnités de départ.

Het eerste onderdeel omvat de vergoedingen van de senatoren, de bijkomende vergoedingen voor de leden van het bureau en voor de commissievoorzitters, de bijdrage aan de pensioenkas voor senatoren, de spoorwegabonnementen voor eresenatoren, de afstandsvergoedingen en de afscheidsvergoedingen.


w