Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démontrera qu'elle offre " (Frans → Nederlands) :

Quant à la sensibilisation du consommateur, l'organisation qui sollicite la reconnaissance démontrera qu'elle offre au consommateur une information claire, fiable et vérifiable, essentiellement en matière de garantie d'application des critères.

Een organisatie die om erkenning verzoekt, moet aantonen dat de informatie die ze aan de consument verstrekt om hem te sensibiliseren duidelijk, betrouwbaar en controleerbaar is, in casu hoofdzakelijk wat de gewaarborgde toepassing van de criteria betreft.


Le choix du législateur de conférer un rôle central à la Chambre Nationale des Huissiers de Justice en ce qui concerne le registre cité découle de ses compétences légales et des garanties qu'elle offre, des connaissances, de l'expertise et du savoir-faire pertinents qu'elle a acquis dans le passé, notamment à l'occasion de l'informatisation du Fichier central des avis de saisie (FCA).

De keuze van de wetgever om de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders bij het genoemde register een centrale rol toe te bedelen vloeit voort uit haar wettelijke bevoegdheden en de waarborgen die zij biedt, de door haar in het verleden opgebouwde relevante kennis, expertise en knowhow, onder meer naar aanleiding van de informatisering van het Centraal bestand van berichten (CBB).


Elle offre toute l'information nécessaire pour permettre à quiconque se sentant soumis à un risque psychosocial d'être rapidement conseillé.

Hierin staat alle nodige informatie waarmee iemand die denkt te maken te hebben met een psychosociaal risico, snel advies kan krijgen.


Elle offre une immunité qui fait obstacle à pratiquement toutes poursuites judiciaires et limite donc grandement les possibilités pour le pays d'accueil de prendre des contre-mesures. b) Pour des motifs de sécurité, il n'est pas possible de communiquer ce type d'information sous une forme non classifiée. c) et 2.

Zij biedt eveneens een immuniteit die praktisch elke gerechtelijke vervolging verhindert en dus de mogelijkheden voor het gastland om tegenmaatregelen te treffen danig beperkt. b) Omwille van veiligheidsaspecten is het niet mogelijk dit soort informatie onder niet geclassificeerde vorm mee te delen. c) en 2.


3. L'équipement d'une gare en panneaux d'information est tributaire de différents facteurs, tels que le nombre de voyageurs (issu des comptages des voyageurs), les travaux planifiés, la configuration de la gare et les possibilités techniques qu'elle offre, le nombre de trains par heure, les demandes des clients, ainsi que le souci d'éviter autant que possible que les panneaux soient endommagés à la suite d'actes de vandalisme.

3. Er zijn verschillende factoren die van invloed zijn op de uitrusting van een station met informatieborden. Zo zijn er het aantal reizigers (zoals die blijkt uit de reizigerstellingen), de geplande werken, de stationsconfiguratie en zijn technische mogelijkheden, het aantal treinen per uur, de vragen van de klanten alsmede de zorg om zoveel mogelijk te vermijden dat de borden door daden van vandalisme worden beschadigd.


L'assistance qu'elle offre va de simples conseils à une visite sur place et un suivi actif.

De geboden ondersteuning gaat van eenvoudig advies tot sitebezoek en actieve opvolging.


Pour mettre en balance les avantages et les inconvénients de ces diverses méthodes, on les analysera sous les trois angles suivants : (1) la Constitution offre une meilleure protection juridique que la CEDH, (2) elle offre une protection juridique moins étendue (3) un droit fondamental n'est pas garanti par la Constitution, mais l'est par la CEDH.

Om de voor- en nadelen van deze methoden tegen elkaar af te wegen, worden zij vanuit drie invalshoeken belicht. De eerste houdt in dat de Grondwet een betere rechtsbescherming biedt dan het EVRM (1), de tweede dat die minder verregaand is (2), de derde dat een grondrecht niet door de Grondwet, maar wel door het EVRM wordt gewaarborgd (3).


Elle présente de nombreux avantages, non seulement parce qu'elle offre une solution humaine à certaines situations douloureuses, mais aussi parce qu'elle met fin à l'effet d'aspiration.

Dit biedt tal van voordelen, niet enkel omdat het een humane oplossing biedt voor een aantal pijnlijke situaties maar ook omdat het een einde maakt aan het aanzuigeffect.


Cette disposition présente notamment les avantages suivants : elle maintient les marchés visés dans le cadre global de la législation relative aux marchés publics et des règles de contrôle existantes ou à établir; elle donne au ministre fédéral concerné une base légale lui permettant de déléguer ses compétences en matière de passation et d'exécution des marchés visés; elle offre une solution pour des besoins ne présentant pas l'importance des grands programmes d'équipement, mais pour lesquels des marchés de fournitures ou de service ...[+++]

Deze bepaling biedt onder meer de volgende voordelen : de beoogde opdrachten blijven behouden binnen het globale kader van de wetgeving inzake de overheidsopdrachten en van de bestaande of komende controleregels; de betrokken federale minister beschikt over een wettelijke basis die hem toelaat zijn bevoegdheden op het vlak van gunning en uitvoering van de beoogde opdrachten te delegeren; er wordt een oplossing geboden voor de behoeften die niet de omvang bereiken van de grote uitrustingsprogramma's, maar waarvoor opdrachten van leveringen of van diensten, die behoren tot de uitzonderingssfeer van artikel 296, § 1, b, van het verdrag, m ...[+++]


L'enquête est construite de telle sorte qu'elle offre un complément d'information par rapport aux statistiques existantes, notamment en ce qui concerne les conditions d'offre et de demande sur le marché du crédit et les conditions d'octroi de crédits adoptées par les banques de la zone euro.

De enquête is zodanig opgevat dat ze een aanvulling vormt op de informatie die afkomstig is van de bestaande statistieken, met name inzake de aanbod- en vraagvoorwaarden op de kredietmarkt en de door de banken van het eurogebied goedgekeurde voorwaarden inzake kredietverlening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontrera qu'elle offre ->

Date index: 2022-05-01
w