Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Indemnité de défraiement
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «défraiement pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Montant maximum du défraiement des bénévoles actifs dans l'enseignement primaire.

Maximumbijdrage vrijwilligers in het basisonderwijs.


Le 20 janvier 2016, j'ai adressé en commission à votre collègue, Mme De Block, une question concernant le montant maximum du défraiement des bénévoles actifs dans l'enseignement primaire.

Op 15 januari 2016 stelde ik uw collega, mevrouw De Block, een vraag in de commissie betreffende de maximumbijdrage voor vrijwilligers in het basisonderwijs.


En commission de la Défense nationale du 8 juillet 2015, vous avez répondu à la question n°5445 de M. Veli Yüksel sur le défraiement pour le travail en bureau satellite (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 219, p.28), qu'un programme d'efficience, le projet Optifed mis en place par votre prédécesseur à la Fonction publique, M. Bogaert, court actuellement au sein de l'administration fédérale.

Tijdens de commissie voor de Landsverdediging van 8 juli 2015 antwoordde u op vraag nr. 5445 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 219, blz. 28) van Veli Yüksel betreffende de onkostenvergoeding voor satellietwerken het volgende: "Binnen de federale overheid loopt er momenteel een efficiëntieprogramma, het project Optifed, opgestart door mijn voorganger bij Ambtenarenzaken, de heer Bogaert, met het deelproject "het nieuwe werken" dat de manier herziet waarop de werkorganisatie wordt geregeld.


3. a) Pour quelles commissions un jeton de présence ou un défraiement est-il prévu? b) Quelles dépenses ont été consenties ces dernières années pour ces jetons de présence ou défraiements?

3. a) Voor welke commissie is er een zitpenning of onkostenvergoeding voorzien? b) Welke uitgaven werden de voorbije jaren gedaan met betrekking tot deze zitpenningen of onkostenvergoedingen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe uniquement les dispositions spécifiques suivantes: a) les exonérations prévues par les articles 38, § 1er, alinéa 1er, 23°,ou 97, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), au titre respectivement de revenus professionnels ou de revenus divers visés à l'article 90, 1°, CIR 92, des indemnités forfaitaires de défraiement octroyées en raison de la fourniture de prestations artistiques et/ou de la production des oeuvres artistiques pour le compte d'un donneur d'ordre, pour un montant maximum de 2.000 euros (montant d ...[+++]

Er bestaan enkel de volgende specifieke bepalingen: a) de vrijstellingen vermeld in artikel 38, § 1, eerste lid, 23°, of in artikel 97, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, respectievelijk in de hoedanigheid van beroepsinkomsten of van diverse inkomsten bedoeld in artikel 90, 1°, WIB 92, van de forfaitaire onkostenvergoedingen toegekend wegens het leveren van artistieke prestaties en/of het produceren van artistieke werken voor rekening van een opdrachtgever, voor een maximumbedrag van 2.000 euro (geïndexeerd basisbedrag 2.444,74 euro voor het aanslagjaar 2016 - inkomsten 2015) per kalenderjaar, indien de volgende voorw ...[+++]


Si les conditions pour bénéficier du régime des petites indemnités sont remplies, les revenus tirés de cette activité limitée ne sont pas considérés comme un revenu mais comme une indemnité de défraiement.

Is aan de voorwaarden van die kleinevergoedingsregeling voldaan, dan worden de inkomsten uit die beperkte activiteit als kunstenaar niet beschouwd als een inkomen, maar als een onkostenvergoeding.


5) Les membres du groupe de travail reçoivent-ils des jetons de présence et/ou des indemnités de défraiement ?

5) Krijgen de leden van de werkgroep zitpenningen en/of onkostenvergoedingen?


Les contrôles par l'administration de la subvention accordée aux commissions d'aide juridique ont mis en évidence une proportion parfois excessive de l'utilisation de la subvention pour des dépenses de fonctionnement et/ou pour le défraiement de fonctions administratives.

Uit de controles van de administratie inzake de subsidie ten behoeve van de commissies voor juridische bijstand blijkt dat soms een buitensporig deel van de subsidie wordt gebruikt voor werkingsuitgaven en/of de terugbetaling van de administratieve taken.


3. Pour qu’une commission de surveillance puisse être organisée et soutenue dans chaque prison, il faut encourager le défraiement des membres ainsi que la rétribution de leurs travaux, comme le prévoit l’article 31, paragraphe 5, de la loi de principes du 12 janvier 2005.

3. Voor de organisatie en ondersteuning van een commissie van toezicht in elk gevangenis moet een vergoeding van de leden en een betaling voor hun werkzaamheden worden aangemoedigd, zoals artikel 31 § 5 van de Basiswet van 12 januari 2005 voorschrijft.


Conclusion : l'obligation que le don de sang soit fait sans compensation ni défraiement ne passe pas l'épreuve de la justification et est dès lors incompatible avec la libre circulation des biens».

Conclusie: de verplichting dat de bloeddonatie moet zijn geschied zonder compensatie of onkostenvergoeding doorstaat de rechtvaardigingstoets niet en is derhalve strijdig met het vrij verkeer van goederen'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défraiement pour ->

Date index: 2025-08-18
w