Art. 2. Dans l'article 2, § 2, du même arrêté, le membre de phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 1999 fixant les conditions d'a
grément de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature agréées pour la gestion de terrains et portant l'octroi de subventions » est remplacé par le membre de phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les conditions d'a
grément de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature g
...[+++]érant des terrains et portant l'octroi de subventions ».
Art. 2. In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede « het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 1999, houdende de vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten en van terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van subsidies » vervangen door de zinsnede « het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten en van terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van subsidies ».