Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Contre-indiqué
Déconseille
Gène inséré
Gène thérapeutique introduit
Insérer
Insérer des structures de coquilles
Insérer des structures de moules
Insérer des structures de noyaux
Mode insertion
Mode insérer
Nocif
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Terme déconseillé
Vitamines

Vertaling van "déconseillé d'insérer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interd ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]




nocif | contre-indiqué | déconseille

nadelig | kwalijk




insérer des structures de noyaux

kernstructuren invoegen


gène inséré | gène thérapeutique introduit

ingevoegd gen


insérer des structures de moules

malstructuren invoegen


insérer des structures de coquilles

coquillestructuren invoegen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour répondre à la préoccupation formulée par le Conseil d'État qui déconseille de modifier un arrêté royal par une loi, le présent amendement vise à supprimer, au moyen d'une loi, les dispositions en question de l'arrêté royal et à les insérer dans l'article 30 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.

Om tegemoet te komen aan de bekommernissen van de Raad van State die de techniek, het wijzigen van een koninklijk besluit door een wet, afraadt wil dit amendement de bedoelde bepalingen in het koninklijk besluit opheffen bij wet en invoegen in artikel 30 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


Pour répondre à la préoccupation formulée par le Conseil d'État qui déconseille de modifier un arrêté royal par une loi, le présent amendement vise à supprimer, au moyen d'une loi, les dispositions en question de l'arrêté royal et à les insérer dans l'article 30 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.

Om tegemoet te komen aan de bekommernissen van de Raad van State die de techniek, het wijzigen van een koninklijk besluit door een wet, afraadt wil dit amendement de bedoelde bepalingen in het koninklijk besluit opheffen bij wet en invoegen in artikel 30 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


Dans son avis du 4 mars 2004, le Conseil d'État déconseille d'insérer une disposition distincte dans le Code électoral; il ne mentionne toutefois pas s'il est nécessaire de compléter l'article 239 du Code électoral par une référence explicite à l'article 212.

In seinem Gutachten vom 4. März 2004 rät der Staatsrat vom Einschub einer gesonderten Bestimmung in das Wahlgesetzbuch ab; er erwähnt allerdings nicht, ob es vonnöten sei, in den Artikel 239 des Wahlgesetzbuches einen ausdrücklichen Verweis auf den Artikel 212 einzufügen.


Par identité de motifs, il est déconseillé d'insérer des dispositions à confirmer dans l'AR/CIR 92, de sorte qu'il vaudrait mieux remanier l'article 4 du projet, qui est une disposition modificative de l'AR/CIR 92, en une disposition autonome.

Om diezelfde redenen is het af te raden te bekrachtigen bepalingen in te voegen in het KB/WIB 92, zodat artikel 4 van het ontwerp beter kan worden omgewerkt van een wijzigingbepaling van het KB/WIB 92 tot een autonome bepaling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les mêmes raisons (de transparence et de sécurité juridique), il est déconseillé d'insérer des dispositions à confirmer dans l'AR/CIR 92, de sorte qu'il est préférable de recourir à une disposition autonome.

Om dezelfde redenen (transparantie en rechtszekerheid) is het af te raden te bekrachtigen bepalingen in te voegen in het KB/WIB 92, zodat beter wordt gewerkt met een autonome bepaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déconseillé d'insérer ->

Date index: 2022-06-23
w