Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidé qu'aucune fermeture " (Frans → Nederlands) :

Il y a en effet peu de temps, vous répondiez à l'une de mes questions en ces termes: "il a été décidé qu'aucune fermeture de point d'arrêt ou de gare n'est programmée d'ici 2020".

Niet lang geleden antwoordde u immers nog op één van mijn vragen dat er werd beslist dat er vóór 2020 geen stations of stopplaatsen meer zouden worden gesloten.


La Cour doit examiner si l'article 235bis, § 6, avant-dernière phrase, du Code d'instruction criminelle porte une atteinte discriminatoire au droit à un procès équitable, tel qu'il est garanti par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, et au principe général des droits de la défense, en ce qu'il habilite la chambre des mises en accusation à examiner, dans le respect des droits des autres parties, dans quelle mesure les pièces déposées au greffe peuvent encore être consultées et utilisées par une partie au cours de la procédure pénale, la chambre des mises en accusation pouvant ...[+++]

Het Hof dient te beoordelen of artikel 235bis, § 6, voorlaatste zin, van het Wetboek van strafvordering op discriminerende wijze afbreuk doet aan het recht op een eerlijk proces, zoals gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en aan het algemeen beginsel van de rechten van verdediging, doordat het aan de kamer van inbeschuldigingstelling de bevoegdheid toekent om te beoordelen, met inachtneming van de rechten van de andere partijen, in welke mate de ter griffie neergelegde stukken nog in de strafprocedure mogen worden ingezien en aangewend door een partij, waarbij de kamer van inbeschuldigingstelling kan beslissen dat de nietigverklaarde stukken d ...[+++]


1.3.3. Nonobstant les règles définies à la section 1.3.2, et conformément à l'article 7, paragraphe 3, l'autorité compétente est habilitée à décider qu'aucune mesure de réparation supplémentaire ne doit être prise si : a) les mesures de réparation déjà prises garantissent qu'il ne subsiste aucun risque grave d'incidence négative sur la santé humaine, les eaux ou les espèces et habitats naturels protégés, et b) que le coût des mesures de réparation à prendre pour rétablir l'état initial ou un niveau équivalent serait disproportionné par rapport aux bénéfic ...[+++]

1.3.3. Niettegenstaande de voorschriften van punt 1.3.2 kan de bevoegde instantie, overeenkomstig artikel 7, lid 3, besluiten dat er geen verdere herstelmaatregelen genomen worden indien : a) de reeds genomen herstelmaatregelen waarborgen dat er geen aanmerkelijk gevaar meer is voor negatieve effecten op de menselijke gezondheid, de wateren of beschermde soorten en natuurlijke habitats, en b) de kosten van de te nemen herstelmaatregelen om de referentietoestand of een gelijkwaardig niveau te bereiken, niet in verhouding zouden staan tot de milieuvoordelen die daarmee zouden worden verkregen.


Par ailleurs, aucune fermeture de guichets n’est prévue d’ici 2020.

Tenslotte zijn er tegen 2020 geen loketsluitingen gepland.


3. Quels sont les critères éventuellement appliqués par bpost pour décider de la fermeture ou du maintien d'un bureau de poste?

3. Wat zijn de criteria die bpost eventueel gebruikt om een postkantoor al dan niet te sluiten?


Question orale de Mme Olga Zrihen au vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques sur «les critères pris en compte pour décider de la fermeture de bureaux de poste et son impact sur l'emploi» (nº 3-581)

Mondelinge vraag van mevrouw Olga Zrihen aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven over «de criteria die worden gehanteerd om over te gaan tot de sluiting van postkantoren en de impact daarvan op de werkgelegenheid» (nr. 3-581)


les critères pris en compte pour décider de la fermeture de bureaux de poste et son impact sur l'emploi

de criteria die worden gehanteerd om over te gaan tot de sluiting van postkantoren en de impact daarvan op de werkgelegenheid


Ces entretiens et ces promesses ont amené Médecins Sans Frontières à décider de la fermeture du centre fin 2005.

Op basis van al die gesprekken en beloften besloot Artsen Zonder Grenzen het centrum einde 2005 te sluiten.


Question orale de Mme Olga Zrihen au vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques sur «les critères pris en compte pour décider de la fermeture de bureaux de poste et son impact sur l'emploi» (nº 3-581)

Mondelinge vraag van mevrouw Olga Zrihen aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven over «de criteria die worden gehanteerd om over te gaan tot de sluiting van postkantoren en de impact daarvan op de werkgelegenheid» (nr. 3-581)


Les principaux critères pris en compte pour décider de la fermeture éventuelle d'un guichet de gare - ce qui ne signifie pas que la gare elle-même sera fermée - concernent avant tout l'activité de vente.

De belangrijkste criteria voor de eventuele sluiting van een loket - en dat betekent niet de sluiting van het station - betreffen de verkoopsactiviteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé qu'aucune fermeture ->

Date index: 2022-11-17
w